SCI Библиотека
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества научной социальной сети. Здесь хранятся все материалы с открытым доступом. Внесите свой вклад в общую библиотеку добавив больше книг и статей в свой раздел «Моя библиотека» с открытым доступом.
свернутьSciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
В статье рассматривается явление инвективности и особенности его функционирования в текстах комментариев в англоязычном персональном интернет-дискурсе. Инвективность представлена в качестве коммуникативной стратегии, создающей в интернет-комментариях политической направленности оскорбительную тональность. Лингвистические свойства англоязычного персонального дискурса хорошо отражены в текстах блогов, авторы которых высказываются по поводу насущных политических проблем и деятельности политиков по их решению. Комментарии к публикациям в блогах позволяют участникам интернет-общения высказать свою оценку текстов-стимулов, которая нередко сопровождается инвективными высказываниями.
В статье поднимается актуальная проблема эффективности антикоррупционных мероприятий на фоне высокого индекса восприятия коррупции в российском обществе. Особенностью авторского взгляда на исследуемую проблему является акцентирование внимания на проблеме низкой информированности населения о мероприятиях органов государственной власти в сфере противодействия коррупции, что не способствует повышению уровня доверия населения к власти. Для решения этой проблемы авторы статьи предлагают сконцентрировать мероприятия по включенности населения в антикоррупционную политику на местном уровне.
Процессы глобализации, масштабные миграционные потоки приводят к увеличению числа межнациональных взаимодействий, различные языки постоянно взаимодействуют, претерпевают множество изменений. При взаимодействии двух разных языков на начальном этапе возникает препиджин - вариативный язык, который не подчиняется правилам, но со временем эти правила формируются и тогда образуется пиджин. Целью данной статьи является определение семантических сдвигов концепта AMOUR в языке-источнике (суперстрате) и в их вариантах (субстратах). На первом этапе эксперимента проводится компонентный анализ лексемы amour на материале французских словарей, на втором этапе - контекстуальный анализ исследуемой лексемы. Материалом послужили тексты классической французской литературы и современные статьи. Анализ гаитянского языка проводится на основе постов и видео в социальных сетях, а также религиозных текстов. Всего проанализировано 198 контекстов во французском языке и 74 контекста - в гаитянском. Полученные результаты позволяют заключить, что в гаитянском креольском наблюдается существенное сужение значения - от 15 семантических компонентов до 3, которое сводится к определению чувство противоположное ненависти. В отличие от носителей французского языка, носители гаитянского креольского не соотносят любовь с искусством или мифологией. Также отмечено сокращение сфер употребления лексемы amour: в гаитянском креольском лексема используется лишь в контекстах любовно-семейных отношений и вопросах религии.
В статье рассматривается законодательство Самарской области, регулирующее поддержку граждан, имеющих детей. Проводится анализ норм закона Самарской области от 16.07.2004 г. № 122-ГД «О государственной поддержке граждан, имеющих детей» и правоприменительной практики, выделяются пробелы в законодательном акте, а также предлагаются пути их преодоления на основании норм других законодательных актов и показателей статистики.
Данное исследование выполнено в рамках миграционной лингвистики, к задачам которой относится моделирование миграционного дискурса и образов его главных социальных агентов с целью изучения настроений принимающего общества по отношению к мигрантам и своевременной разработки необходимых мероприятий по сохранению толерантного отношения к ним. Язык выступает основным и самым эффективным инструментом для того, чтобы выполнить поставленные задачи. Цель статьи - изучить семантические модули, составляющие структуру концепта MIGRANTE в аргентинском варианте испанского языка. В исследовании используется корпусный метод. Авторами выбран корпус, разработанный в лаборатории Лейпцигского университета. Материалом для данного исследования послужил 7351 контекст, содержащий лексему migrante; контексты были отобраны методом автоматической непрерывной выборки. Материал был обработан с использованием методов синтагматического моделирования в сочетании с семантическим и компонентным анализом. Результаты позволили выделить 33 микромодуля, сгруппированных в 19 модулей. Четыре модуля составили ядро концепции, с количеством употреблений лексемы более 10%; ближняя периферия включала семь модулей с 1-10% реализаций лексемы, а дальняя периферия содержала 8 модулей с менее чем 1% реализаций лексемы. Полученные результаты способствуют более глубокому пониманию миграционных тенденций. Знание эволюции вербализованных представлений о мигрантах и миграционных потоках может стать мощным инструментом, помогающим гармонизировать отношения между мигрантами и принимающими странами.
Статья посвящена анализу уголовно-процессуального и криминалистического аспектов использования системы видео-конференц-связи в современном уголовном процессе России. В рамках настоящей статьи рассмотрена практика применения технологий видео-конференц-связи в досудебном производстве по УПК РФ и сформулированы предложения для их перспективного развития.
В работе рассматриваются функциональные и структурно-семантические особенности категории инвективности. В ходе структурно-семантического анализа выявлены семантический (семантика оскорбления) и структурный (инвектива) компоненты инвективности. Функциональный анализ помог определить и описать функции инвективности, опираясь на её коммуникативно-прагматический потенциал. Выдвигается тезис о том, что структурно-семантический и функциональный потенциал инвективности реализуются через среду, т. е. языковое окружение. Особенно это характерно для имплицитной инвективы, которая реализуется с учётом соответствующих пресуппозиций, языкового контекста и ситуации общения. Анализ семантики инвективных выражений позволил заключить, что, во-первых, семантика оскорбительности выражается в употреблении троп, лексических и синтаксических явлений. Во-вторых, рассмотренные средства выражения реализуются напрямую, через их закреплённые значения, либо косвенно - через контекст и условия общения. В=третьих, выявлено, что, помимо оскорбления и обвинения, в интернет-комментариях проявляются аксиологические, номинативные, катарсические и социализирующая функции, поскольку тексты выражают не только инвективные смыслы, но и отражают субъективное отношение автора к проблеме, включая реакцию, и обосновывают причины для обвинения. Эти интенции повышают воздействующий потенциал инвективного текста.
В статье раскрываются вопросы обеспечения общего образования путем внедрения инновационных технологий государственного и муниципального управления в практику публичного управления. Рассматриваются основные проблемы кадрового обеспечения и уровня заработанной платы педагогов образовательных учреждений Самарской области. В контексте поиска способов решения выявленных проблем подверглись анализу: стратегия развития Самарской области, инновационные технологии управления, программные документы, лучшие практики решения кадровых проблем системы общего образования в других регионах.
Цель настоящей работы - исследовать специфику прозвищной мотивировки в спортивном дискурсе. Материалом для исследования послужили 355 словарных статей англоязычного биографического словаря по баскетболу. В исследовании использовались дефиниционный, лексический, словообразовательный и лексикостилистический виды анализа. В результате анализа словарных материалов выявлено, что прозвища образуются под влиянием факторов двух видов - языковых и внеязыковых. Было обнаружено три подхода к раскрытию мотивировки составителем словаря: 1) с нераскрытой мотивировкой, что в первую очередь касается онимов, созданных сугубо языковыми средствами и мотивированных планом выражения; 2) с полностью раскрытой мотивировкой в соответствующих пояснительных комментариях в словарной статье, что относится к прозвищам, мотивированным внешними факторами нередко вкупе с планом выражения; 3) с частично раскрытой мотивировкой, когда поиски мотива прозвища отданы на откуп пользователю словаря, вынуждая его делать собственные предположения о мотиве номинации на основе каких-либо отрывочных данных из словарной статьи либо с опорой на социокультурные знания и опыт. В статье делается вывод о том, что включение прозвищ в словарную статью биографического словаря является целесообразным лишь в тех случаях, когда их мотивировка раскрывается полностью, тем самым дополняя биографию называемого лица некоторыми подробностями.
В статье раскрываются основные тенденции и целеполагание идеологии трансгуманизма; основные вызовы и угрозы для человека и общества, связанные с осуществлением транс- гуманистической парадигмы в современном мире. Данные тенденции рассматриваются автором в их соотнесении с концепцией отечественного философа А.С. Хомякова, его учением об иранстве и кушитстве: как о двух фундаментальных культурных и религиозных моделях отношения к человеку и обществу.