SCI Библиотека
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества научной социальной сети. Здесь хранятся все материалы с открытым доступом. Внесите свой вклад в общую библиотеку добавив больше книг и статей в свой раздел «Моя библиотека» с открытым доступом.
свернутьSciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
Выявляется специфика формирования образов российских революционеров-террористов в нелегальных газетах «Народная воля» и «Революционная Россия». Конструирование образа русского радикала во второй половине XIX - начале XX в. происходило на основе апеллирования к христианской традиции. Публицисты сравнивали террористов с известными личностями, а также мифическими героями. Радикалы стремились выстроить идеальную линию жизненного пути террористов от рождения до смерти, отмечая их индивидуальность и стремление к высшим нравственным идеалам, с целью последовать их примеру «самоотвержения». Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
Настоящая статья рассматривает каламбур как переводческую проблему в рамках аудиовизуального перевода комедийного телесериала. В данной статье каламбур рассматривается как источник комического и основа языковой шутки. Целью данного исследования является анализ стратегий перевода разных типов языковых шуток, основанных на каламбуре. Исходя из цели, были определены следующие задачи исследования: изучение связи между феноменом каламбура и комическим, рассмотрение особенностей перевода каламбуров в аудиовизуальном тексте и способов адекватного перевода разных типов шуток-каламбуров в репликах персонажей сериала «Офис». Научная новизна исследования заключается в том, что большое внимание уделяется мультимодальной природе каламбура при аудиовизуальном переводе. Уникальным является применение классификации шуток П. Сабальбеаскоа и предложение авторских способов перевода, где необходимо. Результаты исследования показали, что переводимость каламбура напрямую зависит от типа содержащей его шутки.
Рассматривается источниковая база по истории цифровизации предприятий топливно-энергетического комплекса России (рубеж XX-XXI вв.). Выделяются группы источников: нормативно-правовые, делопроизводственная документация, периодика, личного происхождения. Значительный вклад в формирование содержания темы внесли документы федеральных и региональных архивов. К проблемам источниковой базы относятся дефицит статистических материалов и ограничительные меры архивных учреждений. Делается вывод, что извлеченная информация позволяет довольно полно и качественно раскрыть заявленную тему. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
Контрастом к делу Цубербиллер выглядит дело по обвинению присяжного поверенного И.И. Филиппова в участии в Московском комите- те Междупартийного Красного Креста1.
Статья посвящена изучению особенностей процесса перевода названий комедийных фильмов с английского на русский язык. Материалом исследования послужили названия комедийных фильмов, вышедших в прокат в период 1990 - 2020 гг. Цель исследования - выявить особенности перевода на русский язык названий англоязычных комедийных фильмов. Объектом исследования выступают названия комедийный фильмов английского и американского производства, а предметом - особенности их перевода с английского на русский язык. В статье особое внимание уделяется анализу адекватности использования определенных стратегий при переводе названий фильмов комедийного жанра. Используя метод сравнительно-сопоставительного анализа, авторы приходят к выводу о том, что основной проблемой при переводе названий комедийных фильмов является достижение адекватности перевода при сохранении основных функций названия данного жанра.
Рассматривается деятельность Императорского Института слепых в составе Министерства народного просвещения и Императорского человеколюбивого общества, а также особенности его функционирования в периоды правления императоров Александра I и Николая I. Сделан вывод, что в зависимости от общественного настроения и политики правительства на Институт возлагались различные функции: учебное заведение для слепых, затем богадельня и вновь школа. Только общественный подъем на фоне либеральных реформ Александра II окончательно разрешил дискуссию, связанную со смыслом и предназначением Института слепых как учебного заведения. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
The concept of essence develops as a prominent creative trend through the theme of emptiness seen in minimalism in architecture. To highlight a few experiences of the emptiness created by the function of space, this topic is examined in the juxtaposition of two cultures: Western as temporal and Eastern as spatial. This article focuses on the metaphorical connotations of space, on Lotman’s semiosphere, which is a space with the included area serving as a symbol of the included space. Lotman describes the semiosphere, based on dualisms, levels, and spatial oppo-sites that represent the Tartu semiotician’s thesis. This case study examines the research’s initial hypothesis of emptiness being a metaphor that appears in the semantics of connotation – in the connection between Eastern and Western culture ‒ and provides a spatial model for cultural interpretation.
Рассматривается национальный состав вооруженных сил и казачьих войск Российской империи в Люблинской губернии по результатам Первой всеобщей переписи населения 1897 г. для выявления зависимости дислокации, мест проживания, несения военной службы воинских соединений от их национального состава и особенностей местного населения. Этот типичный приграничный регион империи позволяет наметить общие принципы размещения войск по границам государства. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
Статья посвящена правительственной кампании, организованной в 90-е гг. XIX в. с целью пересмотра Продовольственного устава. Проанализированы проекты переустройства государственной продовольственной системы, авторами которых выступили участники губернских продовольственных совещаний, государственные и общественные деятели. Их характеристика приводит к выводу, что правительственная кампания по пересмотру продовольственного законодательства оказалась неэффективной, поскольку не повлияла на основные принципы государственной продовольственной системы. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
В статье произведена реконструкция дискуссии об урбанизме во французской и германской социологической литературе 1950–1980 гг. по аутентичным источникам. За 50 лет трижды была произведена смена парадигм в исследовании городской культуры. Первоначально в национальных социологиях доминировала идеологическая концепция урбанизма, противостоящая германской философской традиции эпохи О. Шпенглера и его предшественников. Урбанизм рассматривался как функция городского пространства, обеспечивающая всем гражданам свободу и личностное развитие (H. P. Bahrdt). Новая политэкономическая парадигма (M. Castells) первоначально начиналась с критики урбанизма как одной из форм буржуазной идеологии, лишённой теоретиче-ского содержания. Впоследствии новая парадигма была сконструирована в терминах политической экономии «Капитала» без какого бы то ни было обращения к культурным аспектам городской жизни. Город – не более чем инфраструктура обращения капитала, необходимые для воспроизводства рабочей силы коллективные средства потребления, привязанные к местности, мало эластичные, неприбыльные. Горожанин рассматривался как безликий, лишённый индивидуальных черт агент экономического процесса, момент в хозяйственном развитии. В процессе освоения политической экономии города социологи упустили из виду и анализ конкретных социальных ситуаций, и культурные конфликты, и функционирование воображаемых сообществ, и символическую связь горожанина с городом. На смену политэкономии города под маркой критической социологии пришла новая школа социального урбанизма (W. Siebel, A. Bourdin). Её приверженцы произвели инвентаризацию языков для описания городской культуры и стиля жизни, акцентировали идею доступности базовых предметных и институциональных инструментов городского быта, подвергли анализу возможности урбанизма для социальной интеграции горожан и описали статус урбанизма в городском планировании, назвав его великой социальной миссией (A. Bourdin). В поисках адекватной концепции урбанизма социологи формировали собственную социальную идентичность, доказывая свою необходимость и значимость в деле социальной и культурной реконструкции европейского общества.