«Какой бы увлекательной ни была любая школьная экскурсия, но, если тебя потом заставляют писать о ней сочинение, она сразу же может ужасно отрапusеть. Вот и сейчас мой отец требует, чтобы я описал, как мне пришлось самостоятельно вывозить из Африки во Франкфурт отловленных для зоопарка животных…» — такими словами мой сын Михаэль начинал последнюю главу в моей книжке «Полет в страну шимпанзе».
Я поручил написать ему в ней о том, как я вынужден был оставить его, шестнадцатилетнего парнишку, одного в Африке, в районе Берега Слоновой Кости, среди людей, говорящих на чужом языке. На его попечении оставались все отловленные для нашего зоопарка животные, а в его распоряжении был всего лишь один бой. И все же он сумел благополучно погрузиться на французское грузовое субно и в целости и сохранности все доставить в Гамбург.
А теперь Михаэль — соавтор книги, которую Вы сейчас держите в руках. За несколько дней до его трагической гибели мы условились работать над нею вместе. Неважно, что он не успел написать в ней ни строчки,— во всем, о чем здесь говорится, мой сын принимал живейшее участие, им проделана бóльшая часть нашей работы. Так что его имя с полным правом стоит рядом с моим на титульной листве.