SCI Библиотека
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества научной социальной сети. Здесь хранятся все материалы с открытым доступом. Внесите свой вклад в общую библиотеку добавив больше книг и статей в свой раздел «Моя библиотека» с открытым доступом.
свернутьSciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
Настоящая книга дает совершенно строгое систематическое изложение как классических, так и новейших исследований по теории вихрей.
Рассчитана она на квалифицированных читателей, требуя для своего понимания знания основ гидромеханики, теории функций комплексного переменного и теории эллиптических функций.
Монография Вилля может служить прекрасным учебным пособием для студентов и аспирантов университетов, желающих углубить свои познания по теории вихрей. В этом отношении она заполняет пробел в научной литературе.
В учебном пособии рассматриваются следующие вопросы: вывод общей системы уравнений гидромеханики, запись этой системы для различных наиболее распространенных моделей жидкости, основы гидродинамики идеальной и вязкой жидкости.
Пособие рассчитано на студентов старших курсов математико-механических и физических факультетов университетов, аспирантов, научных сотрудников и инженеров, специализирующихся в области гидроаэромеханики.
Классические исследования Больцмана по кинетической теории газов были первоначально опубликованы в целом ряде статей, появившихся с 1866 г. в Докладах (Sitzungsberichte) Венской Академии наук и в других научных журналах. Эти исследования сначала не были оценены по достоинству, хотя Максвелл, сам тогда много занимавшийся кинетической теорией, и воздал им должное.
Значительно позже, в 1896 и 1898 гг., Больцман выпустил курс лекций по теории газов, в котором подытоживались его работы, и только после появления в свет этого курса фундаментальные труды Больцмана получили более широкое распространение.
В статье на материале Инстаграм-аккаунта «SlovoDna» рассматриваются наиболее активные и яркие техники языковой игры как инструмента нативной рекламы («рекламы под прикрытием»), целью которой является создание увлекательного, нетривиального контента, максимально маскирующего свою маркетинговую подоплёку, но способного превратить подписчика (потенциального покупателя) в «посланника бренда». Игровая семантизация узуальных словных единиц и сочетаний, креативная гибридизация, в том числе создание отантропонимических игровых дериватов с оценочно-смеховой смысловой доминантой, нестандартная расшифровка узуальных аббревиатур, смеховое толкование эмодзи - это игровые приёмы и техники, спектр которых стремительно расширяется, отражая важнейшие характеристики Интернета как сферы открытия новых возможностей, развлечения, оценивания и выплёскивания эмоций. Автор приходит к выводу, что представленная в исследуемом сегменте Инстаграма технология монетизации контента может расцениваться как особый вид продаж - «лингвокреативные продажи», маркетинговый успех которых стимулируется интеллектуальным и эмоционально-эстетическим удовольствием от удачной языковой шутки.
В статье определяется понятие мем с точки зрения лингвистического подхода. В рамках исследования креативного потенциала мема определяются его основные элементы, которые могут быть экстраполированы на другие мемы. Анализ особенностей подтверждается выборкой более 100 вариантов мема «Наташ, вставай» за период 2020-2021 год. Выделяются и кратко описываются значимые элементы языка мема. Анализируются элементы коммуникативной ситуации и языковые элементы мема с точки зрения возможности их изменений. Анализ выделенных элементов позволяет сделать вывод о связи функционирования мема в речи с возможностью его трансформирования, приспособления к актуальным событиям. Особо отмечается отличие мема от фразеологических единиц, проявляющееся в возможности актуальных для носителя языка и коммуникативной ситуации изменениях структуры и состава мема.
Одним из средств создания комического является конструирование абсурдного текста, лишенного связности как на синтаксическом, так и на семантическом уровне. Нередко шутка может строиться и на обыгрывании восприятия несвязного текста, продуцируемого некомпетентным пользователем языка: то, что было ошибкой для продуцента, становится приемом для реципиента. Доклад строится на материале Интернет-страниц, публикующих коллекции ошибок переводчиков в текстах меню кафе и ресторанов. Предполагается рассмотрение особого юмористического жанра, который условно можно назвать «абсурдное меню». Рассматриваются способы интерпретации чужой речи как механизм создания языковой шутки, анализируются направления межъязыковой и внутриязыковой интерференции на графическом, фонетическом, грамматическом и семантическом уровнях, приводящей к созданию комического эффекта.
Введение. В финно-угроведении практически отсутствуют работы, посвященные литературной ономастике, недостаточно изучены семантические функции имени собственного в структуре художественного текста. Цель статьи - выделить типы онимов в произведениях М. Слугиной, определить их функционально-семантические особенности.
Материалы и методы. Материалом исследования явились произведения М. Слугиной из поэтического сборника «Тюст» («Оттенки»). В работе использованы традиционные методы лингвистического исследования: описательный, функционально-семантический, сравнительно-исторический, а также современные подходы к изучению литературного текста - интерпретационный, гендерный. Результаты исследования и их обсуждение. Определены типы онимов в поэтических текстах М. Слугиной, очерчены ядро и периферия ономастического пространства ее произведений, проведен семантический анализ ономастической лексики. Отмечается, что ядро ономастического пространства поэзии М. Слугиной составляют антропонимы, топонимы (ойконимы, хоронимы, гидронимы), периферию - мифонимы, зоонимы, урбанонимы, дринонимы, теонимы, космонимы, гемеронимы, хрононимы, геортонимы, религиозно-культовые топонимы. В произведениях автора они выполняют текстообразующую, стилистическую (информационно-стилистическую, эмоционально-стилистическую), оценочную, эстетическую, символическую, концептуальную функции.
Заключение. Результаты исследования могут быть полезны для дальнейшей разработки проблем поэтической ономастики в финно-угорском языкознании.
Введение. В настоящее время дискурсивные слова в карельском языке не подвергались комплексному исследованию и многие вопросы относительно разрядов коннекторов как близкородственных, так и неродственных языков мира вызывают споры и дискуссии. Решение этих спорных моментов предполагается возможным посредством накопления весомого количества языкового материала, а также данных, касающихся прагматики, эволюции, семантики и этимологии дискурсивных слов. Цель исследования - проведение комплексного анализа служебных частей речи (их состава, функций и семантики) в трех наречиях карельского языка (собственно карельском, ливвиковском, людиковском) в рамках проекта «Дискурсивные слова в карельском языке: сравнительно-типологический аспект».
Материалы и методы. Исследование карельского синтаксиса осуществлялось в аспекте сопоставления с грамматическим строем финского, являющегося близкородственным карельскому, и русского языков. Материалами для проведения научного изыскания стали карелоязычные словари (диалектные и новописьменные) и образцы диалектной карельской речи, позволяющие выявить состав и семантику дискурсивных слов, определить их происхождение в диалектах и говорах карельского языка. Были применены общенаучные и специально-лингвистические (сопоставительно-типологический, лексикографический, этимологический, сравнительно-исторический) методы. Результаты исследования и их обсуждение. Важнейший итог исследования - комплексный анализ дискурсивных слов в диалектах карельского языка с привлечением данных из родственных (финского, вепсского) и неродственного (русского) языков.
Заключение. Результаты исследования вносят вклад в изучение прагматики, эволюции, семантики и этимологии дискурсивных слов карельского языка, а также способствуют разъяснению вопроса разрядов коннекторов близкородственных и неродственных языков мира.
Книга знакомит читателя с наиболее важными результатами исследований в весьма сложной и практически важной области современной гидроаэродинамики. Один из авторов — Г. Биркгоф — хорошо известен советскому читателю по переводам его книг «Теория структур», ИЛ, М., 1952 и «Гидродинамика», ИЛ, М., 1954 (первое издание) и 1963 (второе издание).
В книге содержится весьма полное и оригинальное описание струйных течений, течений в спутной зоне и течений с кавернами. Наряду с математической теорией этих течений рассматриваются усложненные физические модели изучаемых явлений и анализируются экспериментальные данные, а также излагаются новые результаты, полученные авторами.
Книга представляет интерес для научных работников и инженеров, занимающихся гидродинамикой, а также для преподавателей, аспирантов и студентов механико-математических факультетов университетов, физико-технических, авиационных и судостроительных институтов.
В учебнике изложен широкий комплекс вопросов по устройству, расчету, конструированию и изготовлению объемных гидроприводов и гидропневматических систем, а также по применению этих устройств для механизации и автоматизации производственных процессов.
В разделах, посвященных элементам гидросистем, подробно рассмотрены устройства и расчет исполнительных механизмов, а также многообразие насосов, гидрораспределителей, регуляторов, предохранительных и прочей гидро- и пневмоаппаратуры, с применением которых могут быть решены вопросы согласования работы исполнительных механизмов и реализации заданий законов их движения. Подробно рассмотрены основы динамики объемного привода, вопросы самовозбуждения, устойчивости и обеспечения требуемой точности работы устройств.
Свойства рабочей жидкости и газов, законы прикладной гидравлики и газогидродинамики изложены с учетом специфики гидравлических и пневматических устройств.
Из элементов автоматического и полуавтоматического регулирования (управления) составлены типовые комплексные гидропневмосистемы, даны основы расчета этих систем.
Описано устройство пневмоприводов, а также гидро- и пневмоусилителей следящего типа, широко используемых в системах путевого управления транспортными машинами, в копировальных металлорежущих станках и прочих машинах, требующих обеспечения заданного закона движения выходного (исполнительного) звена.