SCI Библиотека
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества научной социальной сети. Здесь хранятся все материалы с открытым доступом. Внесите свой вклад в общую библиотеку добавив больше книг и статей в свой раздел «Моя библиотека» с открытым доступом.
свернутьSciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
Авторы отмечают, что в условиях имеющегося терминологического многообразия существует серьезная методологическая проблема в интерпретации и дифференцировании содержательных различий феномена наставничества и его аналогов для понимания большинством педагогов-практиков. В результате теоретического осмысления основных отличий в определениях применяемых педагогической общественностью категорий «наставничество», «тьюторство», «кураторство», «коучинг» и «менторинг» авторы приходят к выводу о том, что возможно концептуально детерминировать сущности этих феноменов, разделив их на два принципиально отличающихся друг от друга кластера педагогических технологий. На основе анализа особенностей субъект-субъектного взаимодействия авторами предложен общий критерий оценивания, в качестве которого рассматривается центральный субъект взаимодействия, находящийся в фокусе внимания при практической реализации каждой педагогической технологии. Дифференцирование феноменов по предложенному критерию позволило авторам отнести к одному из кластеров наставничество, кураторство и менторинг, а к другому тьюторство и коучинг Авторы подчеркивают, что, несмотря на наличие специфических особенностей, феномены внутри каждого кластера можно рассматривать как смысловые синонимы. Поставив в соответствие каждому кластеру определенную модель субъект-субъектного взаимодействия, авторы приходят к выводу что, несмотря на терминологическое разнообразие феноменов, существует лишь две модели педагогического взаимодействия: доминации и сопровождения. Авторы акцентируют внимание на том, что выбор модели взаимодействия и педагогической технологии ее практической реализации определяется целеполаганием в реальной жизнедеятельности и остается за субъектами взаимодействия.
В учебном пособии в свете заявленного этноконфессионального подхода рассматриваются теоретические вопросы, относящиеся к области религиозной филологии, а также проблемы историко-литературного порядка: развитие индивидуальных поэтических систем (А. Пушкин, М. Лермонтов, Ф. Тютчев, А. Фет) и художественная антропология русской прозы (Н. Гоголь, Ф. Достоевский, Д. Мамин-Сибиряк).
Для студентов, изучающих курс «История русской литературы» и стремящихся к более детальному и обстоятельному знакомству с аксиологической системой и этнопоэтикой отечественной литературной классики.
«Как сказать правильно?» — спрашивал себя и других каждый из нас. «И почему?» — добавляли пытливые.
В этой книге на вопросы о правильном словоупотреблении отвечает профессор Санкт-Петербургского государственного университета В. В. Колесов.
На некоторые из этих вопросов автор отвечал в книгах, издававшихся ранее, однако было это давно и книги те стали редкостью.
Другие вопросы возникли недавно, и продолжают возникать…
Вопросы задают люди разных возрастов, с разным образованием.
Поэтому и книга будет интересна и полезна самому широкому кругу читателей.
Публикуемый впервые «Лексикон» включает 16300 слов. По содержанию «Лексикон» приближается к словарям филологического типа: слова расположены в алфавитном порядке, представлены все части речи, имеются грамматические и стилистические пометы.
Вступительная статья раскрывает характер «Лексикона», показывает его место среди других лексикографических трудов первой половины XVIII столетия и ставит вопрос об авторе «Лексикона».
Книга рассчитана на преподавателей и студентов филологических факультетов. Подготовка к печати и вступительная статья А. П. Аверьяновой
Изучение законов словообразования, с одной стороны, раскрывает перед исследователем богатейшие внутренние ресурсы и перспективы создания новых слов в языке и, с другой стороны, приносит большую практическую пользу в овладении правописанием.
Курс старославянского языка открывает собой чтение ряда исторических лингвистических дисциплин, необходимых для подготовки филологов-славистов. Изучение студентами старославянского языка вызывает всегда большие трудности. Особенно труден этот курс для студентов-заочников.
Данная книга является попыткой в какой-то степени помочь студентам овладеть материалом старославянского языка в соответствии с имеющейся программой. В основу ее положены лекции, читавшиеся автором в течение ряда лет в Московском университете.
Не будучи сам ученым-языковедом, автор, тем не менее, хорошо представляет себе круг проблем, связанных с таким сложным организмом, как человеческий язык. Живо, увлекательно и очень доходчиво рассказывает он о возникновении речи из нечленораздельных звуков, о зарождении письменности, об огромном множестве языков, населяющих землю, о том, как они различны, но в то же время в чем-то главном сходны, о том, как много интересного стоит почти за каждым словом языка.
В пособии излагается история испанского языка с дороманского до современного периода. Оно состоит из пяти разделов, в которых рассматриваются общие вопросы становления испанского языка, его место в ряду романских языков, литературные памятники; кроме того, дано описание отдельных уровней испанского языка: фонетического, морфологического и синтаксического в разные исторические периоды.
Автор, основываясь на работе известного немецкого ученого Ганса Енсена «Письменность в прошлом и настоящем», дал краткий популярный очерк истории развития письма от его наиболее архаичных форм до возникновения современных алфавитов.
В книге рассказывается о древнейших системах письма, изобретенных в Месопотамии и Египте, о письменности народов Восточного Средиземноморья, о совершенствовании и распространении первых алфавитных систем.
Из книги можно узнать, почему так подозрительно похожи на русские (славянские) некоторые греческие слова, и сколько слов воспринимаются как русские — особенно если учесть некоторые особенности греческого языка.