Текст города описывается как социально-пространственный конструкт, объединяющий и дифференцирующий смысловые спектры и блоки. Городской дискурс полисемантичен и полимодален по содержанию, структуре и функциям. Это побуждает автора ввести понятие политекста города, подчеркивая политекстуальность в конфигурациях индивидуального и социального, культурно-исторического и ситуативного, ценностного и прагматического. Показано, что формирование социальной субъектности (и полисубъектности) в дискурсе города, ее нормативно-регулятивная и интерпретативная специфика во многом обуславливаются содержанием и структурой политекста города.
Изучение репрезентации эмиграции бедняков в данной статье проведено через призму дискурс-анализа. Его компоненты были внедрены при анализе трансформации у викторианцев образа эмиграции как отдельной социокультурной практики. Как инструмент теоретического анализа, практики в направлении новой социальной истории допускают приобщение к исследованию дискурсивных методов. Цель данной статьи — выявление факторов, которые влияли на репрезентацию социальной проблемы бедности в средневикторианской Англии, на примере эмиграции как социокультурной практики. К исследованию были привлечены ранее не охваченные отечественной историографией материалы викторианской английской прессы, в том числе региональной. На основе анализа газет как специфичного источника по истории общественного мнения показана многозадачность практики миграции для викторианцев в контексте снижения социальной напряженности, практической реализации политико-экономических учений, формирования образа домашних колоний, распространения ценностных концептов метрополии в колониях. Доказывается, что оценка миграций была подчинена дихотомии дискурсов об «одобряемом» и «порицаемом» бедняке. Результаты исследования демонстрируют, что в 1850–1884 гг. эмиграция выступает популярным и одобряемым социумом фактором поддержания социальной стабильности. Она способствовала утверждению ценностных оснований английского общества в домашних колониях и в целом находила широкую поддержку в газетах, публикационная деятельность которых транслировала эмиграционную пропаганду
В статье предпринимается попытка переосмысления понятия «молодежь» посредством социологического, юридического, экономического дискурсов. Актуальность исследования обусловлена существующими разночтениями и неоднозначностью определения молодежи в научных практиках. Создавшаяся смысловая неопределенность затрудняет разработку эффективной политики, направленной на поддержку данной возрастной группы и ее интеграцию в общество. Целью исследования является концептуализация термина «молодежь» с использованием методологических инструментов дискурс- и контент-анализа. Дискурс-анализ позволяет рассмотреть молодежь как социальную конструкцию, подверженную влиянию культурных, политических и экономических факторов, а также исследовать, как различные дискурсы формируют общественное восприятие молодежи. Контент-анализ предоставляет возможность получить данные о том, как молодежь представлена в научных текстах и документах. Метод контент-анализа позволяет воспринять феномен молодежи в динамике, проследить изменения во времени, которые претерпевает означенная возрастная (и социальная) группа. Результаты исследования показывают, что понятие «молодежь» не сводится к какому-либо одному определению. Скорее, оно подразумевает широкий спектр интерпретаций, на который влияют различные факторы. Каждая дисциплина привносит уникальные идеи, которые обогащающие общее понимание молодежи, подчеркивая ее значимость как исключительной возрастной, психической и социальной категории. Как показывает исследование, применение комплексного подхода является необходим условием для целостного понимания молодежи. Означенный подход будет способствовать адекватному определению молодежи, которое так необходимо в условиях стремительных изменений в социально-экономической и культурной сферах, вызванных глобализацией и цифровизацией. Такой подход открывает новые горизонты для дальнейших исследований. Он выявляет важность междисциплинарного сотрудничества в изучении социальной динамики молодежи, а также практических инициатив в области молодежной политики и социальной работы.
Исследуются ключевые лингвистические особенности правовой коммуникации, анализируется их влияние на точность интерпретации и эффективность применения юридических норм. Выявляются основные проблемы, связанные с языковыми барьерами в правовой сфере, предлагаются пути повышения ясности и доступности юридического языка
Цель заключается в выявлении наиболее эффективных и частотных средств речевого воздействия в рамках синтаксического и фразеологического уровней языковой иерархии в дискурсе современной антироссийской пропаганды, развёрнутой странами коллективного Запада и Украиной.
Процедура и методы. В ходе настоящего исследования проанализированы статьи СМИ на английском, немецком и украинском языках за период с 24 февраля 2022 г. по 12 августа 2024 г., связанные с проведением Специальной военной операции Вооружённых Сил Российской Федерации. В представленном научном проекте применялись следующие общенаучные методы: дискурс-анализ, контент-анализ, методика сплошной выборки, метод лингвистического описания и интерпретации, когнитивного и контекстного анализа.
Результаты. По результатам анализа сделан вывод, что более частотными средствами речевого воздействия в антироссийской пропаганде являются единицы синтаксического уровня, что обусловлено прагматическим воздействующим потенциалом данных единиц, а также их способностью влиять на восприятие ситуации реципиентом.
Теоретическая и практическая значимость обусловлена выявлением воздействующего прагматического потенциала манипулятивных речевых средств антироссийской пропаганды в западных и украинских СМИ. Языковой потенциал на уровне синтаксиса и фразеологии, как показал анализ, выступает эффективным средством манипулятивного воздействия. Результат нашего исследования может послужить в разработке пособия по продуктивным мерам противодействия антироссийской пропаганде, проводимой СМИ Запада и Украины в рамках пропагандистского дискурса.
Цель. Целью исследования является выявление механизма речевого воздействия, реализуемого через оценочные прилагательные в русскоязычном и англоязычном военно-политическом дискурсе.
Процедура и методы. Методологической основой исследования послужил дискурсивный анализ с элементами прагмалингвистического и семантического подходов. В качестве эмпирического материала использовались тексты официальных публичных выступлений Министра иностранных дел РФ С. В. Лаврова и Государственного секретаря СШАЭ. Блинкена, медиакоммуникации из Telegram-каналов, а также пост в социальной сети X. Анализ охватывал выявление оценочных прилагательных, определение их знаковой направленности, типологизацию по классификации Н. Д. Арутюновой, установление эмоциональной окраски по словарю Л. Г. Бабенко, а также интерпретацию стратегий и тактик речевого воздействия по модели О. Н. Паршиной с учётом факторов коммуникативной эффективности.
Результаты. Установлено, что оценочные прилагательные функционируют как значимый компонент воздействующего механизма, способствуя моделированию интерпретационной рамки высказывания. В выявленных речевых ситуациях прилагательные выполняют функции смыслового усиления, эмоциональной маркировки, создания оппозиции «свой/чужой», а также входят в состав стратегий аргументации, дискредитации и эмоционального настроя. Их употребление коррелирует с прагматической целью формирования заданного восприятия политических событий.
Теоретическая и/или практическая значимость. Результаты исследования способствуют развитию методологии анализа военно-политического дискурса, в том числе в аспекте стратегической коммуникации. Предложенный алгоритм анализа оценочной лексики может быть применён при лингвистической экспертизе медиатекстов, в исследованиях политической лингвистики, конфликтной риторики и медиариторики.
Цель - рассмотрение лингвопрагматических особенностей функционирования эгоцентриков в АСМР-дискурсе.
Процедура и методы. Ключевыми исследовательскими методами выступили метод описания, интерпретации, анализа, синтеза, контекстуального анализа, функционально-прагматический. Проведён анализ 102 коротких видеотекстов shorts с хэштегами АСМР, ASMR на видеохостинге RuTube общей длительностью ~102 минуты.
Результаты. Выделены функции эгоцентриков в АСМР-дискурсе: идентификация участников коммуникативной ситуации; персонализация и реализация речевой стратегии сближения с адресатом; передача социальных отношений между говорящими (вежливое Вы, инклюзивное мы, конкретно-референтное ты); элиминация асинхронности и создание общего ментального пространственно-временного континуума коммуникативной ситуации.
Теоретическая и/или практическая значимость. Перспективой дальнейшего исследования является применение предложенного в настоящей статье метода для выделения дискурсивных стратегий и тактик, используемых для инициации «мурашек»
Цель. Определить внутреннюю иерархию дискурса как семиотического пространства на примере французского кинодискурса.
Процедура и методы. Проведён теоретический анализ внутренней иерархии французского кинодискурса с применением дискурс-анализа, контент-анализа, семиотического анализа дискурса, метода семантического анализа лексики, метода сплошной выборки, методов теоретического анализа и обобщения.
Результаты. Выявлена внутренняя иерархия французского кинодискурса: иерархия между кинофильмом и функционально-прагматическими единицами кинотекста (ФПЕК), где кинотекст занимает более высокий уровень иерархии; частями многосерийного кинофильма, где верхний уровень иерархии отводится исходному кинофильму; иерархия внутри класса ФПЕК, где верхний уровень иерархии занимает кинозаголовок.
Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в выявлении внутренней иерархии французского кинодискурса как семиотического пространства.
Обращение к проблеме интерпретационного функционирования имен собственных и имен нарицательных обусловлено смещением акцента с имен существительных как грамматического класса слов и как средств коммуникации к пониманию того, что имена существительные являются объектом речемыслительной и интерпретационной деятельности носителей языка. Цель – проанализировать проявления дискурсивных свойств имени собственного и имени нарицательного как активаторов диалогического дискурса адресата. Методом исследования послужил дискурсивный эксперимент, в рамках которого респондентам было предложено продолжить в свободной форме незаконченную фразу участника диалога. В диалогах имена собственные и имена нарицательные выступали в качестве актуализаторов диалогического дискурса. В результате было получено 486 реакций-развертываний диалогов. Эксперимент доказал, что и имя собственное, и имя нарицательное обладают способностью развертывать дискурс в процессе коммуникации, однако этот процесс происходит по-разному. В процессе развертывания интерпретационного дискурса имени собственного или имени нарицательного актуализируются различные области, связанные с когнитивной деятельностью: область фоновых знаний, область оценки, область событий и область атрибуции. При достраивании диалогов с именем нарицательным задействуются когнитивные области, связанные с фоновыми знаниями, событиями, оценкой, однако область атрибуции остается не задействованной. В ходе дополнения диалогов с именем собственным актуализируются следующие когнитивные области: область фоновых знаний, область событий, область оценки и область атрибуции. Полученные результаты позволяют сделать вывод, что механизм формирования и актуализации дискурсивного поля онима практически идентичен актуализации коммуникативных фрагментов имен нарицательных.
Настоящее исследование освещает лингвистические аспекты корпоративной рекламы. Выявляется специфика рекламной дискурсивной практики в ракурсе семиотической лингвокультурологии. Автор предлагает отказаться от общепринятого разграничения корпоративных коммуникаций на имиджевую рекламу (PR) и коммерческий рекламный блок (товарную рекламу), поскольку в условиях медиатизации общества границы между ними практически стираются, что подтверждается концепцией нативной (естественной) рекламы, согласно которой любое упоминание о компании в сети Интернет может рассматриваться как контентная реклама. Задача такой рекламы состоит в информировании пользователя, по сути являющегося потенциальным покупателем, о компании и последующем оказании скрытого речевого воздействия. В свете этого предпринята попытка комплексного изучения имиджевого блока о фирме в коммерческой рекламе. Исследовательский материал почерпнут из коммерческого дискурса автопроизводителей в США. Автор вводит понятие рекламного профиля компании как важнейшей составляющей корпоративной рекламы, создаваемой с целью формирования в глазах массового адресата целостного образа фирмы как общественного института, принимающего активное участие в социальном обеспечении населения. Закодированный в знаках рекламного дискурса, рекламный профиль компании транслирует в сознание широкой общественности корпоративные ценности и корпоративную культуру коммерческой организации. Он свободно функционирует и существует как самодостаточная часть содержания любой рекламной коммуникации, аккумулируя в себе обширный пласт информации, которая выходит далеко за рамки идентификации коммерческой организации и включает культурологическую, ценностную, концептуальную и прагматическую составляющие из различных источников, входящих в поле дискурса рекламы. Выход данных видов информации происходит в ходе взаимодействия совокупности лежащих на поверхности рекламного дискурса знаков и кодов культуры. Устанавливаются следующие прагматические функции данной части рекламной коммуникации компании: 1) идеологическая, 2) формирование приверженности бренду, 3) отстройка и дискредитация конкурента, 4) парольная.
В работе проводится анализ антономазийных комплексов, используемых в репрезентации спортсменок в немецком медийном спортивном дискурсе. Структура спортивного дискурса рассматривается с учетом методологических подходов к интерпретации данного понятия. Целью настоящего исследования является анализ использования определенных языковых средств (моделей антономазии) в репрезентации спортсменок. Употребление конкретных антономазийных моделей в статьях о немецких спортсменках является одним из основных элементов данной дискурсивной практики, поскольку позволяет обеспечить номинативную функцию высказывания, которая представляет собой производный продукт номинативной деятельности человека как обязательного и важнейшего элемента осознания и опредмечивания им объективного мира. Изучение различных способов номинации в языке в конкретной ситуации позволяет произвести когнитивную обработку называемых ими категорий личности и углубить понимание процессов структуризации речи, дискурса автора в отношении описываемого им субъекта. Методологической базой для лингвокогнитивного и лингвокомпонентного анализа исследуемой дискурсивной практики послужили дискурсивный, компонентный, дескриптивный, семантический, концептуальный, классификационный, лексикорафический, контекстологический методы исследования, а также контент-анализ и критический дискурс-анализ. В работе рассматривается понятийная сфера «спорт», которая относится к числу наиболее продуктивных источников антономазийных моделей. Изучается медийное представление спортсменок Германии посредством структурного и когнитивного анализа разнообразных способов их языковой номинации. В ходе исследования оцениваются номинативные модели, используемые в дискурсивных репрезентациях профессиональных спортсменок Германии. Обозначены перспективы дальнейшего исследования рассматриваемой проблематики на материале русского языка в сопоставительном аспекте с немецким языком.
В 1950-е гг. в СССР социокультурные основания функционирования общественных практик и институтов были противоположны таковым в последующие периоды истории СССР и современной России. Кроме того, они противоположны ныне доминирующим тенденциям мирового развития, описанным в работе Зигмунта Баумана «Ретротопия». В культуре того времени слабо выражена массовая ностальгия как поиск «эмоциональной общности с коллективной памятью». Основной определяющий признак 1950-х гг. — рациональность. С этой точки зрения автором рассматриваются нарративы, направленные на коррекцию дискурса «советского», дискредитированного во время Второй мировой войны и политических изменений в советском обществе в конце 1940-х — начале 1950-х гг. Выделяются два типа нарратива — нарратив убеждения и нарратив предвидения, которые транслировались коммерческой рекламой и научно-фантастической литературой. Нарратив предвидения, характерный для культуры 1950-х гг., остался для нее специфическим и дальнейшего развития не получил.