ЯЗЫКОВЫЕ СПОСОБЫ СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО В НЕМЕЦКОМ СТЕНДАПЕ (2024)

Цель исследования - выявить языковые и стилистические приемы и средства выразительности, используемые немецкими стендап-комиками различных этнических групп (немецкой, турецкой, марокканской и вьетнамской) для создания комического эффекта. Новизна исследования заключается в междисциплинарном подходе к изучению вопроса, а именно в определении степени влияния культурных особенностей исполнителя на специфику лингвистического выражения комического в стендап-комедии. В результате выявлено, что стиль выступлений всех исполнителей отличается высоким темпом речи, динамичностью, эмоциональностью, яркой мимикой и широким интонационным диапазоном. Исполнители активно пользуются в своих выступлениях такими языковыми приемами, как эллиптические конструкции, лексические повторы, иностранные слова, обращения, а также копирование акцентов и использование нецензурной лексики и сленга. Тем не менее комики разных этнических групп используют в выступлениях свои специфические приемы, отражающие их культурные особенности, что создает своеобразие немецкой стендап-комедии и наглядно демонстрирует мультикультурный колорит Германии.

Издание: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ
Выпуск: Том 17. № 9 (2024)
Автор(ы): Ломова Оксана Евгеньевна, Персиянова Юлия Валерьевна
Сохранить в закладках
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДЧИКА: ТЕЗАУРУСНЫЙ (ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЙ) УРОВЕНЬ (2024)

Цель данной статьи - выявление репрезентант тезаурусного (лингвокогнитивного) уровня профессиональной языковой личности синхронного переводчика вербальными средствами. Автор выполняет исследование в русле лингвофункционального подхода. Для достижения обозначенной цели автор статьи рассматривает феномен языковой личности как таковой, разграничивает смежные понятия «языковая личность» и «языковая идентичность», предлагает теоретическое обоснование к формированию рабочего определения тезаурусного (лингвокогнитивного) уровня и входящих в него языковых единиц. Научная новизна исследования заключается в том, что тезаурусный (лингвокогнитивный) уровень языковой личности синхронного переводчика рассматривается с позиции лингвофункционального подхода. Автор предлагает методологию исследования тезаурусного (лингвокогнитивного) уровня для определения и анализа репрезентант, отражающих языковую модель мира личности. На примерах анализа репрезентант различного уровня (уровень вербального представления, уровень представления концептосферы, уровень экстралингвистического представления) показана широта тезаурусного уровня синхронного переводчика в коммуникативной ситуации перевода с учетом выраженности имеющихся фоновых и специальных знаний в переводе.

Издание: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ
Выпуск: Том 17. № 9 (2024)
Автор(ы): Уланова Екатерина Эдуардовна
Сохранить в закладках
ЯРКОЕ СОБЫТИЕ НА СЦЕНЕ МОСКОВСКОГО МЕЖДУНАРОДНОГО ДОМА МУЗЫКИ (2024)

Статья посвящена юбилейному концерту трио И. Бриля, проходившему в Московском международном Доме Музыки 9 июня 2024 года. В завершение приводится короткое интервью с пианистом.

Издание: УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ МУЗЫКИ ИМ. ГНЕСИНЫХ
Выпуск: № 3 (50) (2024)
Автор(ы): Кнох Эдуард Самойлович
Сохранить в закладках
ЯТРОГЕННЫЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ: ВОПРОСЫ КРИМИНАЛИЗАЦИИ И УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ (2024)

Статья посвящена особенностям законодательной регламентации ятрогенных преступлений в свете последней реформы уголовного законодательства Республики Армения. Проанализирован термин «ятрогения», разграничены преступления по признакам специального субъекта преступления (медицинского работника) при выполнении профессиональных обязанностей, проведен сравнительно-правовой анализ с уголовным кодексом Российской Федерации. В статье акцентировано внимание на криминализации деяний в сфере репродуктивного клонирования, проведения евгенических экспериментов, обосновывается необходимость законодательной регламентации данных составов с учетом возрастающих потребностей современной медицины в проведении экспериментальных исследований. Также проанализированы соответствующие законы Республики Армения, содержащие нормы-определения, применяемые при конструировании данной группы преступлений. Рассмотрена врачебная ошибка, вопросы квалификации по признакам специального субъекта преступления.


Издание: ВЕСТНИК ЯРОСЛАВСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМ. П. Г. ДЕМИДОВА. СЕРИЯ ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
Выпуск: Том 18. № 2 (68) (2024)
Автор(ы): Зограбян Наира Юрьевна
Сохранить в закладках
ЯЗЫКОВАЯ ПРОЕКЦИЯ ЭТНОСТЕРЕОТИПИЗАЦИИ СОВЕТОВАНИЯ В РАЗНОСТРУКТУРНЫХ ЯЗЫКАХ (2024)

Статья представляет собой компаративное исследование лингвистической объективации этностереотипных особенностей, связанных с речевым актом советования в языках с различной структурой. В процессе межкультурного общения важную миссию выполняет вежливость, способствующая установлению дружеских и благоприятных отношений между коммуникантами. Речевой акт советования как одна из форм лингвистической объективации категории вежливости выступает также условием поддержания социальной взаимности. При этом проекция этого феномена в языке в различных культурных пространствах варьируется. В статье на материале трёх разноструктурных языков (кабардино-черкесского, русского и английского) с применением комплексной методики исследования, включающей общенаучные и собственно лингвистические методы, такие как методы сопоставительного, компонентного, контекстуального, этимологического анализа, интерпретации и обобщения, исследована специфика работы национального мышления при лингвистической актуализации понятия советования. Проведённый анализ разноструктурных языков выявил универсальные и национально специфичные черты кабардино-черкесской, русской и английской лингвокультур, в частности, культурно обусловленную стереотипизацию, сопряжённую с речевым актом советования в рамках обеспечения социальной взаимности. Сопоставительное исследование разноструктурных языков позволило выявить особенности каждого языка, которые могли остаться нераскрытыми при автономном изучении отдельных языков. Введение в научный оборот нового языкового материала содействует дальнейшим исследованиям в лингвокультурологии.

Издание: Социальные и гуманитарные знания
Выпуск: Том 10. № 3 (2024)
Автор(ы): Маремукова Эллеонора Владимировна
Сохранить в закладках
Явления в коронном разряде над жидкими электродами (2023)

Приведены данные по экспериментам с разрядами над жидкостями такими, как вода, спирт, глицерин и их смесями. Разряды развивались под верхним электродом в виде иглы, или набора игл. В качестве нижнего электрода использовалась кювета, заполненная веществом, к которой подводилось заземление. Во всех случаях в жидкости под верхним электродом на поверхности вещества возникает воронка, или волны, что свидетельствует о влиянии ионного ветра на поверхностный слой. В случае дистиллированной воды, спирта, смесей спирта с водой и спирта с глицерином на поверхности жидкости под верхним электродом появляются струи и фонтаны, в случае керосина – волны по его поверхности и пузырьки внутри жидкости. Появление струй и их разрушение на капли отражают развитие гидродинамических явлений над заряженными жидкостями. Приведена попытка качественной интерпретации результатов наблюдений, проведены полукачественные оценки.

Издание: Успехи прикладной физики
Выпуск: том 11 № 1 (2023)
Автор(ы): Бычков Владимир, Сороковых Дмитрий Евгениевич, Горячкин Павел Алексеевич, Бычков Дмитрий Владимирович, Черников Владимир
Сохранить в закладках
Язык дипломатии многополярного мира. К выходу Концепции внешней политики 2023 года (2023)

  Национальные интересы российской дипломатии анализируются через призму Концепции внешней политики России 2023 г. С учётом невозможности реализации всех внешнеполитических задач на официальном уровне развиваются новые треки дипломатии, меняется иерархия и границы региональных направлений внешней политики России.

Издание: ОБОЗРЕВАТЕЛЬ
Выпуск: № 5 (2023)
Автор(ы): СТОЛКОВ Дмитрий Сергеевич
Сохранить в закладках
ЯДРО МЕРОПРИЯТИЙ ПО РАЗВИТИЮ ТРАНСПОРТНОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ В РАМКАХ СОЗДАНИЯ МОДЕЛИ ТРАНСПОРТНО-ЛОГИСТИЧЕСКОГО КЛАСТЕРА РЕСПУБЛИКИ ХАКАСИЯ (2022)

Развитие транспортной сети способствует экономическому развитию страны в целом, поэтому разработка и внедрение новых транспортных коридоров является важной задачей для органов государственного управления. Транспорт является одним из самых необходимых условий для производства и перевозки продукции. Перспективным подходом и эффективным решением в области транспортной инфраструктуры является создание региональных транспортно-логистических кластеров. В статье рассматривается развитие инфраструктуры железнодорожного и автомобильного транспорта Республики Хакасия и мероприятия по их развитию, которые связаны с анализом действующего функционирования транспортной системы региона. Проведен анализ особенностей ключевых железнодорожных станций на территории Республики Хакасия, определены перспективы, связанные с логистикой и обслуживанием грузопотоков в современных условиях. Также проведено исследование по созданию важного транспортного коридора.

Издание: ПЕРВЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ
Выпуск: № 7-2 (325) (2022)
Автор(ы): Бендер Владислав Геннадьевич
Сохранить в закладках
ЯДЕРНАЯ СТРАТЕГИЯ КНДР И ГОТОВНОСТЬ К ПРИМЕНЕНИЮ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ (2024)

Активные усилия обеих стран Корейского полуострова по развитию своих вооруженных сил в течение последних лет привели к тому, что конфликтный потенциал Северо-Восточной Азии повысился и все чаще возникает вопрос о вероятности конфликта, в том числе и с применением ядерного оружия. В связи с ядерным статусом и восприятием КНДР в экспертном сообществе, особенно западном, принято говорить о на - чале конфликта по ее инициативе. Тем не менее о намерениях руководства КНДР и готовности к применению ЯО необходимо судить не по официальной риторике, которая является частью пропаганды и информационной войны, а по ядерной стратегии. В данной статье предпринята попытка выявить реальную ядерную стратегию КНДР на основе анализа ядерной доктрины и тенденций развития ракетно-ядерной программы.

Издание: ИЗВЕСТИЯ ВОСТОЧНОГО ИНСТИТУТА
Выпуск: 2 (62) (2024)
Автор(ы): Баранникова Анастасия Олеговна
Сохранить в закладках
Явления в коронном разряде над дисперсными электродами (2023)

Приведены данные по экспериментам с разрядами над диэлектриками в виде порошка из Al2O3. Разряды развивались под верхним электродом в виде иглы, или набора игл.

Приведены данные по экспериментам с разрядами над диэлектриками в виде порошка из Al2O3. Разряды развивались под верхним электродом в виде иглы, или набора игл.
В качестве нижнего электрода использовалась кювета, заполненная дисперсным веществом, к которой подводилось заземление. На поверхности порошка появляется воронка (воронки), или сложные остроконечные структуры, более сложные фигуры, и др. под действием гидродинамических потоков.

Издание: Прикладная физика
Выпуск: №1 (2023)
Автор(ы): Бычков Владимир, Сороковых Дмитрий Евгениевич, Горячкин Павел Алексеевич, Бычков Дмитрий Владимирович, Черников Владимир
Сохранить в закладках
Язык описания цифровой поэзии: семиотический и ли­тературоведческий аспекты (2024)

   Среди литературоведческих работ, посвященных цифровой литературе, не так много эмпирических исследований. Одна из причин дефицита эмпирики — неразра­ботанность методологических и методических оснований анализа цифровых текстов, непроясненность ряда вопросов: о тексто- / смыслопорождающем качестве нового ка­нала коммуникации, границах свободы интерпретации волатильного цифрового тек­ста, языке его литературоведческого метаописания. В статье не только предлагают­ся возможные ответы на эти и другие вопросы, но и осуществляется семиотическое осмысление коммуникации в условиях техносреды, обосновывается идея новой праг­матики как воздействия поликодового волатильного digital-текста, интерфейса и траектории рецепции. Доказывается, что нестабильность цифрового канала играет смыслопорождающую роль в семиозисе.
    В качестве теоретически и методологически важных для литературоведческого анализа цифрового текста предлагаются следующие установки: цифровой текст не предсуществует акту коммуникации; смысл целого поликодового цифрового текста возникает на пересечении слова, изображения, видео, аудио; активность реципиента, помимо деятельности по производству смыслов, включает материальные действия по со-творению текста; новая тактильность коммуникации — необходимый объект анализа digital-текста; рефлексия реципиента (в случае размещения в сети) позволяет реконструировать механизмы «веде́ния» читателя; метапозиция в анализе цифрового текста обладает качеством относительности. С опорой на данные установки разра­батывается возможный ход анализа цифрового интермедиального текста.

Издание: СЛОВО.РУ: БАЛТИЙСКИЙ АКЦЕНТ
Выпуск: Том 15 №3 (2024)
Автор(ы): Говорухина Юлия Анатольевна
Сохранить в закладках
Языковая вербализация смежных эмоций во фразеологических единицах татарского языка (2023)

Изучение способов вербализации эмоциональности на примере татарской фразеологии позволяет представить в едином комплексе возможности языка, речи и способствует пониманию менталитета и психологии татарской языковой личности. Среди признаков фразеологических единиц отмечаются образность, эмоциональная выразительность, экспрессивность и оценочность. Эти признаки часто являются наиболее существенными для фразеологических единиц. Если для знаменательных частей речи важны категориальные значения предметности, действия, состояния или признака, что обеспечивает их номинативную функцию, то в случае с фразеологическими единицами ослабление этой функции происходит за счёт усиления эмоциональной и образноэкспрессивной функций. В статье рассматриваются фразеологические единицы, которые выражают несколько смежных эмоций различной степени и интенсивности, их можно объединить в фразеосемантические подгруппы («фразеосемантическая подгруппа удивления»; «фразеосемантическая подгруппа горе, страдания, печали, уныние», «фразеосемантическая подгруппа радость, счастье» и т. д.). Все они объединяются в три основные группы: 1) положительные эмоции; 2) отрицательные эмоции; 3) нейтральные эмоции. Мы выделили две фразеосемантические подгруппы, обозначающие положительные эмоции: 1) радость, счастье; 2) спокойствие, легкость. В каждой из подгрупп фразеологизмы состоят из компонентов с национальной спецификой. Активные компоненты фразеосемантической подгруппы «радость, счастье»: күк (‘небо’), бәхет (‘счастье’), йөрәк (‘сердце’), күңел (‘душа’) и др. Активные компоненты фразеосемантической подгруппы «спокойствие, легкость»: соматизмы, күңел (душа), йөрәк (сердце), җан (душа) и др. Избавившись от негативных эмоций, таких как беспокойство и гнев, человек успокаивается и становится счастливым.

Издание: ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА
Выпуск: № 4 (74) (2023)
Автор(ы): Сабирзянова Лейсан Фаритовна, Сибгаева Фируза Рамзеловна, Мугтасимова Гульназ Ринатовна
Сохранить в закладках