В статье предпринята попытка анализа и обобщения отечественного наследия середины прошлого века в области социологических и социально-педагогических исследований. Рассматриваются работы учёных, внёсших значительный вклад в развитие социологии образования, социально-педагогических исследований и создавших базис для дальнейшего продуктивного развития актуальных направлений. Показана динамика взглядов учёных на роль образования в жизни общества и личности. На примере исследований и авторских позиций рассмотрена взаимосвязь таких ключевых понятий, как социализация и образование, а также проблемы профессиональной социализации и социализации педагогов на разных этапах профессиональной деятельности.
Автор статьи привлекает внимание к очень важной составляющей высшего образования - к преподаванию иностранного языка в профессиональной сфере. Автор данной статьи обобщает исследования в данной области и представляет свой собственный авторский научно-методический подход, который включает следующие составляющие: создание учебников по иностранному языку для каждого направления обучения; подготовка преподавателей иностранного языка в профессиональной сфере для каждого направления обучения; активизация как аудиторной, так и внеаудиторной деятельности обучающихся; определение структуры и содержания проведения практических занятий с акцентом на профессиональный контент; оценка и самооценка учебной деятельности студентов. Автор полагает, что исследования теоретических и практических аспектов в преподавании иностранного языка в профессиональной сфере необходимо конкретизировать по каждому направлению обучения в высшем учебном заведении.
Статья посвящена обоснованию и раскрытию сущности и содержания педагогической стратегии формирования профессионального патриотизма курсантов морского вуза. Автором выявлены факторы, подтверждающие актуальность темы исследования. Содержательно раскрыта степень разработанности темы. Выполнен анализ термина «педагогическая стратегия». Приведены результаты констатирующего эксперимента, подтверждающие необходимость теоретической разработки педагогической стратегии и последующего проведения формирующего эксперимента, направленного на привитие профессионального патриотизма курсантам морского университета. В исследовании раскрыта структура разработанной педагогической стратегии, выделены ведущие направления стратегии: образовательно-профессиональные, воспитательно-профессиональные и деятельностные, их составные компоненты. Научные положения статьи могут быть использованы преподавателями вузов при проведении педагогических исследований и организации воспитательной практики с учащейся молодёжью высших и средних учебных заведений.
Статья посвящена изучению социально-педагогического феномена «историческое просвещение», анализу сложившейся практики реализации исторического просвещения в системе общего образования. Проведён терминологический анализ, позволивший проследить эволюцию значения и употребления понятия «историческое просвещение», уточнить его признаки и свойства. Предложено авторское определение исторического просвещения, раскрывающее его педагогическую сущность и смысловое значение. Историческое просвещение в России представлено как специально организованный педагогический процесс, направленный на создание условий для повышения уровня исторической памяти и сохранения традиционных духовно-нравственных и культурно-исторических ценностей. Представлены результаты предпринятого исследования с целью изучения актуального состояния региональной практики реализации исторического просвещения исторической грамотности личности, которая рассматривается как основа для формирования общероссийской гражданской идентичности, коллективной в общеобразовательных организациях. Достоверность полученных результатов подтверждена избранной методологией исследования, выстроенной на основе применения системного, деятельностного и социокультурного подходов. Предложены рекомендации по организации педагогической деятельности в области исторического просвещения обучающихся общеобразовательной школы.
Статья освещает проблемы освоения профессионально ориентированной иноязычной лексики, с которыми сталкиваются преподаватели и студенты неязыковых вузов. Процесс освоения лексики, связанной с будущей профессией учащихся, является более трудоемким, чем процесс освоения базовой иноязычной лексики, поскольку он имеет специфические сложности, недостаточно отраженные в методической литературе в настоящее время. Целью исследования является разработка новых стратегий для преодоления сложностей в освоении студентами профессионально ориентированной лексики. Автор статьи также приводит примеры применения указанных стратегий на основе современных цифровых образовательных сервисов. Кроме этого, в статье даны подробные рекомендации по нейтрализации возможных недостатков разработанных автором стратегий, влияющих на эффективность процесса обучения. Поскольку информационные образовательные технологии постоянно обновляются, предложенные в статье стратегии имеют большой потенциал развития и могут быть дополнены и расширены в процессе дальнейших исследований.
Данная статья представляет собой обзор исследований зарубежных авторов, направленных на изучение внедрения основных положений позитивной психологии в процесс изучения и преподавания иностранных языков и выявление влияния таких негативных аффективных факторов, как проявление страха и тревожности, на продуктивность развития языковых навыков студентов. Автором статьи был проведен анализ влияния позитивной психологии на развитие прикладной лингвистики в последние десятилетия, а также проанализирован практический опыт применения принципов позитивной психологии в процессе изучения и преподавания иностранных языков. Особое внимание в статье уделяется развитию уровня эмоционального интеллекта преподавателя, от которого зависит создание благоприятной, психологически комфортной среды обучения, способствующей раскрытию потенциала обучающихся благодаря снижению уровня тревожности и повышению уровня удовольствия, получаемого от процесса изучения иностранного языка. На основе проведенного анализа разработаны практические рекомендации для преподавателей иностранных языков.
В статье рассматривается роль наставничества в процессе профессионального становления студентов высших учебных заведений. Анализируется значение наставнической деятельности в процессе формирования у студентов необходимых профессиональных компетенций, личностных качеств и навыков, способствующих успешной адаптации в профессиональной среде после окончания университета. Рассматриваются различные модели наставничества, их особенности и эффективность в зависимости от специфики учебного заведения и профиля подготовки. В статье представлены успешно реализуемые модели наставнической деятельности на примере нескольких высших учебных заведений России. Выводы исследования показывают, что грамотно организованная система наставничества способствует повышению уровня профессиональной готовности студентов и их конкурентоспособности на рынке труда.
В статье рассматривается формирование адаптивной парадигмы инклюзивного образования в контексте цифровой образовательной экосистемы высшего учебного заведения. Раскрывается значение методологических подходов: системно-структурного, антропоцентрического, компетентностного, проективного, аксиологического и социопрагматического в проектировании инновационных образовательных стратегий, ориентированных на реализацию инклюзивных процессов. Анализируются механизмы организации информационно-образовательной среды, включающей цифровые платформы, средства коммуникации и медиаресурсы, способствующие диалогичной и коллаборативной динамике. Особое внимание уделяется важности системной интеграции принципов педагогической дифференциации, адаптивности и консультативного влияния, а также необходимости гибко реагировать на изменяющиеся условия образовательной парадигмы. Приводятся аргументы в пользу непрерывного совершенствования компетентности педагогов, разворачивающих инклюзивную модель. Подчеркивается существенная роль проектного подхода и синергетической коллаборации всех участников учебного процесса для обеспечения устойчивости и эффективности инклюзивного образования.
В статье рассматриваются основные достижения, трудности, а также перспективы обучения китайскому языку россиян в современной геополитической ситуации. В России наблюдается бум изучения китайского языка, однако методологических, методических и практических ресурсов для этого недостает, несмотря на активно предпринимаемые шаги российских и китайских специалистов в этой области. Авторы статьи изучают конкретные шаги, которые предприняты в России для удовлетворения спроса на изучение китайского языка: анализируются мотивы изучения китайского языка россиянами, психологические барьеры, препятствующее изучению китайского языка; обосновывается необходимость пересмотра когнитивных основ методики обучения китайскому языку, так как он относится к совершенно отличному от русского языка типу, опоры на родной язык и культуру при изучении китайского языка; кратко анализируются достижения в области онлайн-обучения китайскому языку россиян. Авторы статьи приходят к выводу о том, что необходимо пересмотреть методологическую базу и когнитивные основы методики преподавания китайского языка в России, расширить информационно цифровое взаимодействие между Россией и Китаем, разработать образовательные стандарты подготовки специалиста китаеведа в России и расширить комплекс культурно-просветительских мероприятий между двумя государствами.
Целью научного исследования является проектирование компьютерных технологий для развития профессиональных иноязычных возможностей студента. Актуальность этой проблемы обусловлена противоречиями в сфере проектирования и внедрения компьютерных технологий в профессиональную подготовку специалистов портовых и грузовых терминалов. Основные противоречия ведут к решению проблемы обоснования и разработки методологии проектирования компьютерных технологий подготовки как взаимоувязанной совокупности концептуальных положений и практических методов проектирования электронного обучения. В данном научном исследовании сформулированы основные противоречия: наличие информационных обучающих программ и отсутствие методов гарантированной реализации этого потенциала; целесообразность оперативного взаимодействия преподавателя и компьютерных средств обучения (КСО) и отсутствие алгоритмов такого взаимодействия; широкая компьютеризация обучения и слабая представленность педагогических аспектов ее проектирования.
Целью научного исследования совершенствования языковой компетенции курсантов неязыковых вузов является применение электронных образовательных ресурсов, создающих обратную связь в процессе решения ситуационных задач будущей профессиональной деятельности, сопряженной с иноязычным общением. Различные формы аудио, видео учебной информации, реальные макеты, аутентичный текстовый материал, интерактивные упражнения, тренажёрная база, учебно-тренировочные комплексы профилирующих кафедр для обработки лексических единиц военно-морской тематики создают обучающимся условия полного погружения в языковую среду с целью совершенствования иноязычных коммуникативных навыков. Следует отметить, что интегрирование освоенных лексических единиц информации, рекомендуемых стандартными фразами международной морской организации для взаимопонимания в процессе коммуникации, помогают принимать единственно правильные решения по вопросам профессиональной военно-морской деятельности. Безусловно, осуществление международных поисково-спасательных операций, гуманитарной поддержки, борьбы с пиратами при прохождении торговых судов опасных зон, так же как и многие другие проблемы международного сотрудничества, проведения совместных учений и обмена информацией военного характера, расширят границы взаимодействия.
Освоение фонетико-фонологических навыков русского языка иностранными студентами может представлять особую сложность, вызванную богатой ритмической организацией русского языка. В связи с этим анализ существующих учебных пособий в отношении их эффективности для обучения студентов, ритмическая структура родного языка которых значительно отличается от русского, имеет особенную важность. В данной работе нами были рассмотрены разделы трех учебных пособий, нацеленных на освоение фонетико-фонологических навыков с применением комплексной методологии, включающей в себя дескриптивный, классификационный и сравнительный подходы. Было выяснено, что из трех проанализированных учебников, два являются наиболее подходящими для обучения студентов, ритмическая структура родного языка которых значительно отличается от русского, тогда как третий учебник больше подходит для обучения студентов, родной язык которых по ритмической структуре принадлежит или близок к славянской группе. После проведения комплексного анализа учебного материала и упражнений, включающего в себя дескриптивный, классификационный и сравнительный подходы, нами было выяснено, что наиболее подходящими для использования со студентами с отличиями в ритмической организации родного языка стали учебники М. Н. Харловой и И. Гобзовой.