Цель статьи – раскрыть формы работы с обучающимися для ознакомления их с историческим и культурным наследием России через образы изобразительного искусства.
Методология и методы исследования. Методологическую базу исследования составили основные положения деятельностного, личностно-ориентированного и культурологического подходов, которые ориентируют личность на раскрытие творческого потенциала, позволяют определить оптимальные условия для этого. В исследовании использовался анализ научной литературы по вопросам ознакомления обучающихся с культурным наследием своей страны, анализ методов обучения и форм проведения занятий по изобразительному искусству. Для изучения текущей ситуации использовались методы сравнительного анализа и синтеза полученных результатов.
Результаты. В исследовании обосновывается, что использование изобразительного искусства в образовательном процессе способствует глубокому пониманию культурных и художественных традиций, воспитанию патриотических чувств и уважительного отношения к историческому прошлому.
Теоретическая и/или практическая значимость. Обоснована целесообразность использования изобразительного искусства в образовательном процессе для формирования мировоззренческих установок младших школьников и глубокого понимания культурных традиций. Практическая значимость исследования заключается в разработке и предложении конкретных видов деятельности для их использования в образовательном процессе с детьми.
Выводы. В результате проведённого исследования выделены основные категории воспитания и их образно-тематическое воплощение в искусстве. Предложены конкретные виды работ для занятий с детьми, такие как использование рисованных историй, беседы по картинам на исторические темы, выполнение исторических композиций, рисование на темы, отражающие образ Родины. Назрела потребность в создании книги для первоклассников, их родителей и учителей, способствующей формированию патриотизма через художественные образы. Для этого предлагается использовать качественные визуальные материалы, интерактивные элементы и современные подходы к подаче информации.
В статье осуществляется многоаспектный анализ феномена бытования религиозной символики, укоренённой в православной традиции, в пространстве светской русской культуры. Исследуются механизмы и направления семантической трансформации сакральных образов и концептов при их адаптации к условиям секулярного контекста. Особое внимание уделяется роли этих трансформированных символов в формировании и функционировании устойчивых культурных кодов национального сознания. На широком материале, включающем литературу, изобразительное искусство, кинематограф и публичное пространство, прослеживаются основные векторы указанной трансформации. Доказывается, что религиозная символика не подвергается полной элиминации в процессе секуляризации, но вступает в сложный и продуктивный диалог с новыми культурными парадигмами. В ходе этого диалога сакральные образы не просто сохраняются, но активно переосмысливаются, обретая актуальные смыслы и новые функции. При этом, как демонстрирует исследование, за внешней семантической трансформацией сохраняются глубинные, часто нерефлексируемые связи с породившей их традицией.
В условиях цифровой трансформации общество сталкивается с изменением ценностных ориентиров молодежи. Настоящее исследование направлено на выявление доминирующих ценностей педагогов в контексте языковой подготовки в период их обучения в магистратуре и аспирантуре и дальнейшей профессиональной деятельности.
Цель статьи - выявить преобладающие ценностные понятия в языковом сознании обучающихся для определения путей совершенствования аксиологической составляющей содержания языковых программ.
Материалы и методы. В проведенном онлайн- опросе приняли участие 68 респондентов из числа магистрантов, аспирантов и преподавателей, изучающих и преподающих русский и иностранные языки в РГУ имени С. А. Есенина. Количественные результаты оценивались статистическими методами, а педагогическая интерпретация осуществлялась с позиций ценностно-смыслового и когнитивно-прагматического подходов.
Результаты исследования. Выявлено, что профессиональные приоритеты опрошенных, связанных с обучением и преподаванием русского и иностранных языков, играют ключевую роль в их ценностных ориентациях. Респонденты при выборе ценностных понятий указывают на значимость гуманистических, профессиональных и семейных ценностей (любовь, труд, семья), немаловажную роль для них играют успех и карьера. Вместе с тем опрос выявил и образовательный дефицит в сфере аксиологии профессионального образования, связанный с недостаточным вниманием к аспектам служения как миссии педагога.
Заключение. Акцентирование внимания на роли языка как культурного кода нации и как средства формирования ценностных ориентиров молодого поколения, а также усиление аксиологической составляющей в содержании профессиональной подготовки, предложенной в исследовании, способствуют развитию критического мышления обучающихся, помогают им в самоопределении и самореализации, становлении национального самосознания. Перспективой исследования является дальнейшая разработка аксиологических моделей языковой подготовки в разных возрастных группах действующих и будущих педагогов.
В статье рассматривается эволюция понятия «культурный код» и его влияние на успешность познавательного процесса иностранных обучающихся в период их профессионального становления. Подчеркивается значимость данного понятия для преподавателей вузов как основных участников взаимодействия с иностранными студентами. Выявляется взаимосвязь многозадачности обеих заинтересованных сторон - обучающегося и преподавателя - с учетом культурного кода. Представлены итоги проведенного исследования в формате анкетирования, которые еще раз подчеркивают высокую значимость уровня владения русским как иностранным при непосредственной межкультурной коммуникации уже на уровне профессиональной подготовки. Подчеркивается роль преподавателя на межличностном уровне общения как важный фактор формирования позитивной картины мира у иностранных обучающихся, так как каждому народу важно признание его национальной идентичности и уважительное отношение к его культуре.
Строчки из произведений А. С. Пушкина часто используются в современном политическом дискурсе. Пушкинские произведения известны подавляющему большинству российского населения, поэтому обращение к ним, намекающее на единство народа и власти, закономерно. Политик должен рассчитывать на широкую аудиторию, способную дешифровать заложенный код. У слушающих возникает ощущение загадки, «интриги». Разгадывание приносит удовольствие, с одной стороны, и аккумулирует внимание на заявленной проблеме, с другой стороны. Риторические высказывания строятся на расхожих суждениях, что влияет на чувственную реакцию со стороны электората. Этими механизмами моделирования эмоций пользуются многие политики. В публичной речи российского президента звучат известные строчки великого поэта для демонстрации приверженности к тем общим культурным ценностям, культурным кодам, которые объединяют все народы и национальности. Распространенность пушкинских текстов в выступлениях политиков объясняется интересом к личности поэта. Часто пушкинские произведения реализуют риторический код манипуляции и выступают значимым смысловым акцентом в воздействующей стратегии. Просветительная деятельность, в которую вовлечены политики, образует риторический код расширения. Риторический код иронии, создаваемый в речи благодаря отсылкам к произведениям, раскрывает новые аспекты в восприятии текста, влияет на целостное понимание внутритекстовой информации. Для осознания смысла речи следует понимать, какие риторические коды «закладываются» создателем текста и как эти коды могут быть дешифрованы
В статье рассматриваются теоретико-методологические вопросы репрезентации образов в художественной культуре, в частности, концепция культурной памяти как основы национальной идентичности, разработанная в трудах Я. Ассмана, П. Нора, М. Хальбвакса; теоретические постулаты, разработанные в трудах московско-тартуской семиотической школы (Ю. М. Лотман, Б. А. Успенский) и используемые при анализе визуальных форм репрезентации побед в мировой и русской культуре как знаково-символической системы. Также анализируется метод художественной герменевтики, направленный на интерпретацию образов, позволяющий рассмотреть проблему понимания и интерпретации художественного языка в восприятии образов ратных побед. Особое внимание уделяется образу, выступающему единицей художественного языка, который благодаря трактовке художника репрезентирует действительность. Подчерчивается, что морфология образа имеет сложную структуру, состоящую из художественных знаков, символов, аллегорий и т. д., которые, в свою очередь, включают в себя различные «фигуры», присущие художественному языку какой-либо исторической эпохи.
Работа анализирует особенности языковой репрезентации российского культурного кода в сознании молодёжной социально-демографической группы на основании результатов социолингвистического исследования. В настоящее время понятие «код» становится предметом изучения различных гуманитарных дисциплин, одним из средств понимания культуры. Актуальность темы исследования определяется тем, что формирование российского культурного кода в сфере конструирования национальной идентичности является одной из ключевых особенностей цивилизационного развития российского общества и государства в современной социальной и политической динамике. В условиях глобального мира c его высокой степенью неопределенности и динамичности государство и общество сталкиваются с новыми вызовами, главной целью которых выступает трансформация традиционных моделей функционирования общества. Последние требуют адаптации к внутренней политике c целью обеспечения устойчивости политической системы и сохранения национального единства. Цель работы: выявить структуру языковой репрезентации российского кода культуры в сознании молодежной социально-демографической группы (студенты высших учебных заведений города Курска в возрасте от 17 до 20 лет), а также определить специфику вербализации составляющих российского кода культуры. Методы исследования: описательный, сравнительно-сопоставительный, статистический, метод контентного анализа, дефиниционный анализ, анкетирование. Материалом для исследования послужили ответы, полученные в ходе проведения социолингвистического исследования среди 124 обучающихся высших учебных заведений города Курска. В результате проведённого экспериментального исследования были выявлены составляющие понятия «культурный код» в сознании респондентов. В ходе анкетирования определены структурные компоненты языковой репрезентации российского культурного кода в молодежной среде. Установлено, что наиболее значимыми средствами объективации исследуемого феномена являются тропы
В статье исследуется процесс внедрения и восприятия кинематографа в культурной сфере российской провинции начала XX в. на материале региональных газетных публикаций. В центре внимания - дискуссии, свидетельствующие о неоднозначном восприятии продукции экрана широкими массами, статьи о проблемах творческого роста российского кинематографа. Также анализируются вопросы влияния кинематографа и массовой культуры на провинциальное общество и культурные практики. Цель исследования - на примере текстов провинциальной прессы показать роль периодики в формировании и отражении ценностной парадигмы культурного кода провинциального города. Теоретической основой исследования стала теория культурного кода, предполагающая использование системы кодов как инструмента формирования и дешифровки культурной информации. Акцент сделан на освещении в средствах массовой информации распространения киноискусства в регионе, поэтому использованы также методы исторического анализа и сравнительно-описательный. Материалом исследования стали провинциальные издания Тамбовской губернии за 1912-1916 гг. В ходе работы подчеркивается, что, несмотря на критику и противопоставление традиционному театральному искусству, кинематограф стал важной частью культурного ландшафта провинции, отражая стремление публики к современным формам развлечений. Показано, что пресса реализует свои возможности как инструмент интерпретации культурного кода и способствует передаче символических ценностей от поколения к поколению.
Проблема изучения механизмов формирования культурной памяти продолжает в настоящее время оставаться в центре внимания междисциплинарных изысканий. По мнению большинства исследователей, процесс включения смысловых блоков в культурную память всегда «запускает» какое-либо общественно-травматические событие, которое изменяет коллективное сознание. Одним их таких событий XX в. была Вторая мировая война, оказавшая различное влияние на формирование менталитета как в европейском, так и российском социуме. В данной статье анализируются механизмы становления устойчивых культурных кодов памяти о Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. в России через призму биографии «военного» поколения и причины «забвения» трагедии войны в Европе.
В статье исследуется потенциал дизайна костюма в качестве ключевого фактора устойчивого социально-экономического развития регионов России. На фоне структурных вызовов, с которыми сталкивается национальная фэшн-индустрия, - включая кадровый дефицит, перенасыщение рынка и рост стоимости капитала - авторы предлагают модель триединого партнерства между образовательными кластерами, ремесленными производствами и туристическим сектором. Эта модель направлена на создание уникального регионального продукта, основанного на культурном коде территории. В работе анализируются механизмы синергетического взаимодействия этих секторов: образовательные учреждения готовят специалистов нового типа, интегрирующих традиционные ремесла с цифровыми технологиями; локальные производства обеспечивают создание аутентичной продукции; а туризм формирует устойчивый спрос, продвигает бренд территории и создает новые точки экономического роста. На примере успешных российских практик демонстрируется, как подобные альянсы способствуют диверсификации экономики, созданию рабочих мест, сохранению культурного наследия и формированию положительного имиджа региона. Статья обосновывает, что стратегическая интеграция креативной индустрии моды в региональную политику может стать ответом на современные рыночные вызовы и источником конкурентного преимущества.
Статья посвящена анализу подхода Н. И. Брунова к интерпретации эстетики древней архитектуры Востока, нашедшего отражение в работе «Очерки по истории архитектуры». Советский искусствовед стремился проследить влияние ментальности и культурных кодов на формообразование в архитектуре Древней Индии, Китая и Японии. В центре внимания автора – предложенная Н. И. Бруновым идея «неструктивности» восточной архитектуры, выражающаяся в отсутствии четкой границы между природным и культурным пространством. Статья подчеркивает необходимость осмысленного заимствования восточных эстетических принципов в современной архитектуре, основанного на понимании их философских и культурных истоков.
Рассматриваются особенности функционирования славянского культурного кода в трансмедийной метавселенной «Ведьмак». Анализируется, как культурные элементы славянского происхождения реализуются в литературных текстах Анджея Сапковского, в видеоигре «Ведьмак 3: Дикая охота» и в телесериале от Netflix, выявляется степень их адаптации и трансформации в зависимости от медиаплатформы, а также признаки медаиконвергенции - взаимодействий внутри трансмедийной метавселенной. Исследование показывает, что в литературных текстах славянский миф и фольклор выступают как богатый, заранее структурированный и семантизированный материал, позволяющий писателю создать напряженный полифонический фон для своего героя и приглашающий читателя к участию в интертекстуальной игре; в видеоигре - как максимально вовлекающие, активные и геймплейно значимые элементы, структурирующие мир и действия игрока; в сериале - как декоративная составляющая, подчинённая жанровым клише. Особое внимание уделяется тому, как мифологические образы (полуденница, леший, стрыга и др.) получают различные формы воплощения: от упоминаний имён до детально проработанных интерактивных художественных образов. Используя семиотический и интертекстуальный анализ, авторы прослеживают, как знаки переносятся, трансформируются и переживаются в цифровой медиасреде, делая видеоигру наиболее насыщенной формой трансляции славянской культуры, в которой миф проявляет свою истинную природу - эмоционально окрашенного событийного осмысления мира.