Статья посвящена ранней литературной публицистике Андрея Платонова и «манифесту» Валентина Распутина, в которых представлены установочный и завершающий этапы эволюции советской литературы. Актуальность темы обусловлена возобновлением исследовательского интереса к советской эпохе, необходимостью преодоления оценочных стереотипов. Новизна определяется постановкой проблемы и исследовательским подходом. Показано, что смысл и логика неформализованного писательского диалога выводят на проблему специфики национального литературного процесса, циклическая эволюция которого предопределена поиском ответов на вечные для русской литературы вопросы: кто я? к кому обращаюсь? ради чего? Как показывают публикации Платонова, советская литература начиналась с явного доминирования идеи создания «пролетарской» литературы. Аксиологические основания новой литературы изначально были представлены в смысловой структуре лексико-семантического поля «Труд», презентуемого романтико-патетически. Распутин свидетельствует, что в литературном дискурсе конца советской эпохи начинают доминировать массовые и постмодерные творческие установки. Надежду на сохранение преемственности и очередное обновление литературного пространства он связывает с будущим, в котором ключевым словом литературного дискурса станет существительное «народ» с его трактовкой в контексте национальной культурной традиции и истории.
Актуальность Одной из основных проблем эксплуатации газовых месторождений в завершающей стадии является высокая обводненность добываемого газа. Это приводит к появлению водных скоплений в пониженных участках шлейфов газосборной сети, осложняющих их работу из-за образования ледяных и гидратных пробок. Особенно остро эта проблема стоит в зимний период из-за экстремально низких температур Крайнего Севера, где расположено большинство месторождений. Это обстоятельство приводит к необходимости каким-либо образом удалять скопления жидкости. Несмотря на то, что эта проблема является общей для всех промыслов, на сегодняшний день отсутствует единая утвержденная методика, поэтому используются различные методы. Наибольшее распространение получил метод периодической продувки скважин, приводящий к загрязнению атмосферы и потере товарного продукта. Наиболее целесообразно осуществлять вынос жидкости потоком самого газа, однако для этого он должен иметь скорость не ниже некоторого определенного значения. Цель исследования Исследование факторов, влияющих на скорость газа в шлейфе, и получение математической модели для определения её критического значения, обеспечивающего вынос из шлейфа газовым потоком. Методы исследования Для получения модели использована π-теорема, а исследование модели проведено в программе COMSOL Multiphysics на основе экспериментальных данных, полученных на Уренгойском нефтегазоконденсатном месторождении. Результаты Несмотря на большое число методов выноса воды из шлейфов газосборной сети ни один из них не лишен недостатков. С точки зрения обеспечения максимальной энергоэффективности эксплуатации газового промысла наиболее целесообразным является вынос жидкости самим потоком газа. Для этого необходимо обеспечить его определенную скорость, так называемую критическую. Поскольку жидкостные скопления чаще всего образуются в пониженных участках шлейфа, в качестве параметров, влияющих на значение критической скорости, были выбраны диаметр трубопровода, угол наклона пониженного участка трубопровода, плотности жидкости и газа, вязкость жидкости, объем жидкостного скопления. В результате проведенных исследований получено критериальное уравнение для определения критической скорости потока газа, которая способна обеспечить вынос воды из U-образного колена. Моделирование процесса выноса жидкостного скопления потоком газа проведено в программе COMSOL Multiphysics. Верификация полученной модели выполнена на экспериментальных данных, полученных на Уренгойском нефтегазоконденсатном месторождении. Практическая значимость полученных результатов заключается в возможности построения на основе данной модели автоматической системы управления кустом газовых скважин.
Статья посвящена исследованию особенностей жанра письма в эпистолярном наследии М. Горького 1924—1925 годов. Это период наиболее активного творческого общения с В. Ходасевичем, видным представителем русской культурной эмиграции. Цель статьи — показать, что письма М. Горького В. Ходасевичу — творческий акт, рождающийся в процессе недолгого эпистолярного общения корреспондентов. Представлены результаты анализа, в ходе которого было доказано, что рассматриваемые письма Горького представляют собой индивидуальную жанровую структуру. Представлена авторская разработка исследования жанра как динамической структуры, обладающей как устойчивыми сюжетно-композиционными приемами, так и вариативными способами апелляции к адресату, отражающими индивидуальность творческого процесса создания письма. В исследовании показано, что комплекс использованных в письмах Горького способов создания текста обусловлен особенностями личности участников, характером эпохи и обстоятельствами, в которых осуществляется переписка. Установлены устойчивые формулы эпистолярного общения М. Горького с В. Ходасевичем, сложившиеся в ходе обсуждения вопросов публикационной политики журнала «Беседа». Новизна исследования определяется доказательством многофункциональности этикетных приемов письменного диалога, ассоциативной обусловленностью сюжетной динамики, использованием различных видов сверхтекста, ориентацией на восприятие текста адресатом.
Анализируется новелла ч. 4 ст. 67.1 Конституции РФ с позиции ее соотносимо-сти с действующим социально-обеспечительным, а также смежным законодательством, адресно направленным на реализацию социальной политики в отношении детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей. Дается характеристика современным законодательным тенденциям, именуемым «социальным конституционализмом» и «детоцентризмом», приводятся точки зрения ученых-юристов на этот счет. Уделяется внимание проблемам детской бедности и социального сиротства, законодательным решениям этих проблем, принятие которых обусловлено провозглашением России социальным государством. Отмечается правовая неопределенность в части понимания конституционной терминологии, в том числе обозначенной в ч. 4 ст. 67.1 Конституции РФ. Дается оценка новому вектору социальной политики, нашедшей отражение в обновленной редакции п. 1 ст. 123 СК РФ и получившей обозначение «деинституционализация детей-сирот». Делается общий вывод о том, что детство любого ребенка (а ребенка, попавшего в трудную жизненную ситуацию, - в первую очередь) должно быть окружено всесторонней заботой государства. Для решения этой задачи необходим кардинальный пересмотр социальной политики, ограничение которой выплатой социальных пособий представляется недопустимым, поскольку нарушает социальный баланс. Кроме того, констатируется, что приоритет заботы о семье и ребенке должен исходить от государства, и именно государство в первую очередь обязано обеспечивать заботу о ребенке и гарантировать его благополучие.
Статья посвящена изучению стилевой эклектики в пьесе Майка Бартлетта «Король Карл III» и драматической интерпретации образов членов британской королевской семьи. Актуальным является влияние злободневной тематики на изменение существующих жанров политического характера. Применялись метод «тщательного прочтения», стилистический и вербальный анализ, типологический, исторический и социологический подходы. Доказано, что пьеса вмещает в себя черты таких жанров, как политическая драма, политическая комедия и сатирическая комедия. Выдвигается тезис, что использование автором принципа эклектизма в пьесе объясняется желанием драматурга привлечь внимание публики к острым социальным и политическим проблемам и расширить жанровое разнообразие драмы политической направленности. Показано, что Майк Бартлетт выводит не только индивидуализированных персонажей (образы членов королевской семьи), но и собирательных, выражающих взгляды различных слоев населения на политическое устройство Великобритании. Установлено, что характерной чертой анализируемого произведения является прямая связь с референтом по объектному признаку: 1) изображается политическая жизнь современной Великобритании; 2) у действующих лиц есть реальные прототипы — члены королевской семьи; 3) присутствует связь с реальным политическим событием (подписанием Закона о диффамации (The Defamation Act 2013)).
Актуальность В данной статье рассматривается возможность увеличения теплоотдачи радиаторов путем установки конфузора в пространстве ресивера. Это позволит более эффективно распределять воздушные потоки, а также повысить скорость их течения, что, в свою очередь, приведет к увеличению теплоотдачи масла в окружающую среду за счет уменьшения проходного сечения. Предложенное в статье решение позволяет улучшить распределение тепла внутри радиатора, повысить эффективность теплообмена и снизить температуру масла, что способствует увеличению срока службы оборудования и сокращению затрат на обслуживание и ремонт. Цель исследования Цель исследования - разработать методику, которая позволит определить оптимальные геометрические параметры конфузора в системе охлаждения силовой установки вертолёта. Это позволит повысить эффективность её работы и сократить энергопотребление. В рамках данного исследования предстоит выполнить следующие задачи: разработать структурную схему блока сбора данных, модернизировать ресивер, разработать функциональную схему блока управления асинхронным двигателем. Результаты Предложенная методика позволит эффективно распределять воздушные потоки и повысить коэффициент теплоотдачи радиаторов. Это, в свою очередь, улучшит охлаждение масла и повысит надёжность работы силовой установки. Дальнейшие исследования в этой области могут быть направлены на экспериментальное подтверждение эффективности предложенной методики и оптимизацию конструкции конфузора с учётом конкретных условий эксплуатации вертолёта.
Статья посвящена изучению языковых средств, используемых в художественном тексте для создания культурно-исторического колорита. Материалы для анализа извлечены из романа современной британской писательницы Кэролайн Ли «Стеклянная женщина», который ранее не подвергался филологическому изучению, что определяет новизну данной работы. Цель статьи — выявить языковые средства создания национально-культурной специфики Исландии XVII века, представленной в данном произведении, определить их функции и значимость в воплощении авторского замысла. Проанализированы следующие культурно маркированные единицы: безэквивалентная лексика, онимы, лексические единицы библейского и языческого текстов, паремии, пейзажная лексика. Авторы считают, что изучение художественного текста как формы существования и воплощения культуры народа является одним из актуальных направлений современной лингвистики. Использованы лингвокультурологический, лексико-семантический и концептуальный методы анализа художественного текста. Авторы приходят к выводу о том, что лингвокультуремы выполняют гносеологическую функцию; способствуют трансляции определенной национальной картины мира; создают представления об уникальной идентичности исландцев и их системе ценностей; содействуют налаживанию лингвокультурных связей между коммуникантами (автор — персонажи — читатель) и формированию ценностных универсалий в сознании читателя.
Статья посвящена принципам конструирования маргинального нарратива в переводном древнерусском памятнике редакции XV века «Стефанит и Ихнилат». Новизна исследования базируется на впервые поставленном вопросе о возможности выявления маргинальных практик повествования в древнерусских текстах указанного периода. Выявлено, что маргинальность нарратива в восприятии древнерусского читателя обеспечивается особенностями повествовательной структуры памятника. Сообщается, что использование авторами славянской версии оригинальной формы произведения приводит к конструированию сюжетной занимательности как череды опоясывающих сюжетов. Показано, что в древнерусском произведении на восточную тематику использование диалогов в качестве основного сюжетного приема начинает функционировать как необходимый базис для создания отдельного нарративного пласта. Подчеркивается, что подобный эффект в памятнике достигается формой рассказа в рассказе от лица неантропоморфных повествователей, одновременно персонажей и сказителей. Доказано, что «неестественность» повествования вскрывается за счет дополнительного подтекста произведения. Автор приходит к выводу о том, что подчеркнутое равноправие героев-зверей и автора, двоякость образов, эффект двоемирия, изобретательная работа переписчика с текстом дают возможность рассматривать памятник в контексте поэтики литературы рефлективного традиционализма.
Рассматривается деятельность китайских писателей и критиков, в 20—30-е годы ХХ века входивших в объединение «Юй сы» («Нити слов») и издававших сначала в Пекине, а затем в Шанхае одноименный еженедельник. Актуальность исследования обусловлена необходимостью восполнения лакун в сфере изучения литературного процесса в Китае в указанный период. Новизна исследования обусловлена тем, что в статье представлены результаты анализа статей, опубликованных в журнале «Юй сы» Лу Синем, Бин Синь, Чжоу Цзожэнем, Линь Юйтанем, чья эссеистика оказала значительное влияние на формирование современной китайской литературы. Отмечается, что увлечение китайских писателей жанрами саньвэнь (эссе), саньвэнь сяошо (очерки), саньвэнь ши (стихи в прозе) происходило благодаря рецепции произведений английской и русской литературы. Охарактеризована практика позиционирования и философии журнала, издаваемого литературным обществом «Юй сы»: Чжоу Цзожэнь декларировал принципы свободы и случайности в содержании и форме публикуемых произведений. Доказано, что жанр эссе европейских писателей в значительной степени обусловил эволюцию традиционных китайских жанров малой формы. В статье сделан вывод, что роль общества «Юй сы» на становление жанра эссе в китайской литературе недостаточно изучена российскими синологами и имеет перспективы дальнейшего исследования.
Рост развития автономного транспорта связан с повышением безопасности на дорогах, снижением столкновений и повышением эффективности логистических операций. На безопасность также влияет такой фактор, как усложнение дорожных условий и задач, связанных с навигацией и управлением автомобиля, и поэтому традиционные алгоритмы управления оказываются недостаточно качественными и эффективными.
Цель исследования - разработка интеллектуальной системы, которая позволяет автономному транспортному средству самостоятельно управлять курсом движения автономного агента (модель автомобиля), который обучается навигации и следованию по заданному курсу с помощью обучения с подкреплением на основе взаимодействия с имитационной средой методом актер-критик.
Материалы и методы. В данной работе для реализации и обучения модели с подкреплением использовалась библиотека Stable-Baselines3 (SB3), построенная на фреймворке PyTorch. В качестве среды обучения использовался симулятор DonkayCar. Для повышения скорости и эффективности обучения был применен алгоритм шумоподавляющего автокодера для выделения зоны интереса.
Результаты. В рамках исследования была проведена серия сравнительных тестов, направленных на оценку влияния различных параметров эффективности обучения модели - ограничение скорости, ограничение угла поворота колес, ширины допустимого отклонения, непрерывности движения, коэффициента дисконтирования, частоты отрисовки кадров.
Выводы. Результаты исследования позволяют сделать выводы о потенциале использования обучения с подкреплением в сфере автономного транспорта, включая необходимость дообучения модели на реальных данных, перспективы масштабирования на транспортные средства различного класса, ограничения, связанные с вычислительными ресурсами и необходимостью безопасной верификации поведения.
Проанализированы эвфемизированные слова и выражения на тему миграционного кризиса в статьях немецких электронных изданий «Taz», «Süddeutsche Zeitung» за 2024 год. Выбор данного периода объясняется повышенным вниманием немецкой прессы к событиям, которые связаны с миграционным кризисом в Германии и США. Актуальность исследования обусловлена тем, что проблемы в области миграции способствуют появлению новых политкорректных эвфемизмов и выражений. На основе таких критериев, как обозначение негативного денотата, улучшение характера денотата и др., была выявлена новая эвфемизированная лексика. Методом сплошной выборки было выделено 15 эвфемизированных номинаций. Авторы подробно комментируют каждый пример с позиций способов достижения эффекта эвфемизации. Предлагается классификация эвфемизмов миграционного дискурса по тематическим группам: мигранты, беженцы, депортация, депортированные. Авторы приходят к выводу о том, что немецкие авторы статей прибегают к таким способам эвфемизации, как словосложение и перифраза. Отмечается, что проблема миграции в статьях немецких авторов о Германии наиболее подвержена эвфемизации по сравнению с текстами статей о США.
Введение. Понятие «эталонного грунта» не было формализовано изначально ни автором метода сейсмических жесткостей, ни позднее авторами модификаций этого же способа оценки сейсмической интенсивности за счет грунтовых условий. В то же время характеристики эталонного грунта определяют величину приращения сейсмической интенсивности, в свою очередь определяющей значение расчетной сейсмической интенсивности.
Целью статьи является обоснование понятия «эталонный грунт» и его актуализация в современных реалиях сейсмического микрорайонирования.
Материалы и методы. На основе изучения литературных источников определяются критерии к выбору эталонного грунта. Вместе с тем выявляются недостатки концепции эталонного грунта в методе сейсмических жесткостей. Вместо понятия «эталонный грунт» и реализации неоднозначной процедуры выбора эталонных грунтов предлагается ввести в практику термин «референтная толща», относительно которой и рассчитывается величина приращения сейсмической интенсивности.
Выводы. Показано, что величины сейсмических приращений, рассчитанные по способу эталонного грунта и по способу референтной толщи для одних и тех же моделей грунтовой толщи, имеют одинаковый тренд. При этом референтная толща выступает в роли репера, на котором «стыкуются» макросейсмические оценки сейсмической интенсивности и приращения сейсмической интенсивности на площадке изысканий.