СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РЕАЛИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНОЙ СТРАТЕГИИ ДИСКРЕДИТАЦИИ В ЖЕНСКОМ АНГЛОЯЗЫЧНОМ И ФРАНКОЯЗЫЧНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (2024)

В современном мире всё больше инновационности и влияния предвыборного дискурса как перемена взглядов. В демократических обществах предвыборные успехи теледебатов являются одними из основных инструментов избирательной кампании, способными добиться успеха в той или иной политике и даже изменить результаты выборов. В связи с данным настоящим исследованием, целью является выявление реализаций коммуникативной стратегии дискредитации в предвыборных речах русскоязычной и франкоязычной дискурсивных личностей, путь переговоров, применение коммуникативной тактики, а также анализ их вербального и невербального коммуникативного поведения (на материале предвыборных дебатов между Лиз Трасс и Риши Сунак, Марин Ле Пэн и Эммануэлем Макроном).

Издание: ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ
Выпуск: Том 2, № 4 (2024)
Автор(ы): Михеева Ирина Владимировна, Баран Татьяна Сергеевна
Сохранить в закладках
ЯВЛЕНИЕ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПСЕВДОЭКВИВАЛЕНТНОСТИ В РУССКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ МЕДИАТЕКСТЕ И ЕГО ПЕРЕВОДАХ НА АНГЛИЙСКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ И ИСПАНСКИЙ ЯЗЫКИ (2023)

Статья посвящена проблеме межъязыковой псевдоэквивалентности в целом, приводится расширенное определение данного феномена, классификация по объему семантического значения (абсолютные, частичные, контекстуальные) и анализируется функционирование псевдоэквивалентов русского и английского, русского и французского, русского и испанского языков в политическом медиатексте на примере интервью В.В. Путина американскому каналу и его переводах на английский, французский и испанский языки.

Издание: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
Выпуск: № 18 (2023)
Автор(ы): Томилова А. И.
Сохранить в закладках
ПРАГМАТИКА ФЕМИНАТИВА КАК ОТРАЖЕНИЕ ИДЕЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОРРЕКЦИИ (2023)

Данная статья посвящена потенциалу расширения грамматической формы рода и ее прагматическому компоненту в условиях глобального внедрения в массы современных идей политкорректности. Отмечается, что вопросы унификации и всеобщего равенства не всегда направлены на позитивные изменения в обществе. Язык как отражение внешних социальных процессов в человеческом сознании адаптируется к новым условиям, изменяя не только лексический пласт, но и грамматический, который является наименее гибким в вопросах выхода из узуса и в изменении грамматической категории функционирует как средство создания определенного прагматического оттенка. Рассматриваются примеры из нескольких типов дискурса. Делается вывод о стабилизации расширения грамматической формы рода в современном русском языке.

Издание: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
Выпуск: № 18 (2023)
Автор(ы): Резуненко И. В.
Сохранить в закладках
ОСНОВНЫЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ ФЕНОМЕНА "ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ" И "РЕЧЕВОГО ПОРТРЕТА" ПОЛИТИЧЕСКОГО ДЕЯТЕЛЯ (2024)

В ходе исследования была проведена работа по изучению теоретических основ моделирования речевого портрета политического деятеля. Были рассмотрены различные подходы к изучению феномена языковой личности, существующие в современном языкознании. В статье также рассмотрены различные понятия политической лингвистики, связанные с речевым портретированием: политический дискурс, языковая личность политика, речевой портрет политика. Выделены основные способы моделирования речевого портрета политика.

Издание: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ГЕРМАНИСТИКИ, РОМАНИСТИКИ И РУСИСТИКИ
Выпуск: № 1 (2024)
Автор(ы): Ерофеева Елена Владимировна
Сохранить в закладках
ЗООМОРФНЫЕ МЕТАФОРЫ В ПОЛИТИЧЕСКИХ КАРИКАТУРАХ (2024)

Статья посвящена комплексному изучению зооморфной метафоры в политических карикатурах. Цель статьи состоит в описании основных зооморфизмов в политических карикатурах. Задачами нашего исследования являются анализ и обобщение работ об образе животных. Материалом для исследования послужили соответствующие карикатуры на сайте China News Cartoon Network.

Издание: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
Выпуск: № 19 (2024)
Автор(ы): Чэнь Шулин
Сохранить в закладках
ФОНЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КАТЕГОРИЙ ПЕРСУАЗИВНОСТИ И ЭКСПРЕССИВНОСТИ В АМЕРИКАНСКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ ЗА ПЕРИОД 2020-2021 ГГ (2024)

Актуальность работы связана с изучением взаимодействия персуазивности и экспрессивности на фонетическом уровне на материале релевантного американского политического дискурса в целях дальнейшей разработки пособия для устных переводчиков. Цель - проведение фонетического анализа выступлений политиков при помощи ПО «Praat» и составление индивидуальных фонетических портретов. Проблема исследования состоит в выявлении взаимодействия категорий на фонетическом уровне и важных для перевода факторов. Исследование выявило способы персуазивного воздействия, выраженные при помощи фонетических средств экспрессивности, что имеет практическое значение для обучения устных политических переводчиков.

Издание: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
Выпуск: № 19 (2024)
Автор(ы): Ланских Д. Ю.
Сохранить в закладках
СМЫСЛОВОЕ НАПОЛНЕНИЕ КОНЦЕПТА ПРОПАГАНДА В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ (2024)

В данной статье рассматривается исследование концепта “пропаганда”, выделяются его когнитивные признаки. Авторы основываются на различных определениях, предложенных учеными, для построения целостного представления о концепте. Для выявления когнитивных признаков концепта используется ассоциативный эксперимент, считающийся достоверным исследовательским методом. В свете современных технологий и роли СМИ в формировании мнения общества, изучение концептов, связанных с политической сферой, становится актуальным. Результаты этого исследования представляются важными и полезными для понимания влияния пропаганды в современном обществе. Исследование концепта “пропаганда” в современной лингвистике проведено путем анализа ассоциаций, полученных в результате ассоциативного эксперимента с участием 300 респондентов разных возрастных и социальных групп. Классификация ассоциаций позволила выделить основные тематические группы. Эти ассоциации отражают негативную коннотацию пропаганды в сознании общества и свидетельствуют о ее связи с манипуляцией, обманом и распространением искаженной информации. В целом, исследование подтверждает актуальность изучения концептов, связанных с политической сферой, и важность осознанного отношения к пропаганде в современном информационном обществе.

Издание: ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Выпуск: № 22 (2024)
Автор(ы): Малеткина Мария Викторовна
Сохранить в закладках
МЕТАФОРИЧЕСКАЯ КРЕАТИВНОСТЬ В РЕЧИ ПОЛИТИКА (2024)

B статье рассматривается метафорическая креативность как одно из наиболее перспективных направлений лингвокреативности, описываются различные подходы. Статья демонстрирует, что метафоры используются в речах политических деятелей с целью воздействовать на массового адресата логически и эмоционально. В настоящем исследовании рассматриваются креативные метафоры в выступлении Президента США Дж. Байдена перед парламентом, при этом учитывается, что метафоры в устах политических лидеров всегда являются «преднамеренными метафорами». Креативные метафоры в речи Дж. Байдена построены с соблюдением правила «узнаваемости» и принципиальной интерпретируемости путем использования различных средств их создания. В формировании креативных метафор большую роль играют контекстуальные факторы, определяющие выбор лексического материала и метафорических моделей из множества, имеющихся в языке.

Издание: ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Выпуск: № 22 (2024)
Автор(ы): Каган Елена Борисовна
Сохранить в закладках
ОБРАЗ ДРАКОНА В КИТАЙСКОЙ КУЛЬТУРЕ (2024)

Дракон является неотъемлемой частью долгой истории и богатой культуры Китая, духовным символом и тотемом китайской нации. Образ китайского дракона позитивен, и в сердцах представителей китайского народа дракон хранится как положительный герой. Китайские ученые с большим энтузиазмом продолжают изучать образ дракона. Статья посвящена комплексному изучению образа дракона в китайской культуре. Цель статьи состоит в выявлении и описании основных направлений изучения образа дракона на материале китайских научных публикаций, для чего были предприняты анализ и обобщение соответствующих научных работ. Материалом исследования послужили указанные публикации, размещенные на китайском научном сайте CNKI. Отмечаются различия в коннотациях образа дракона в восточной и западной культуре, мешающие сегодня межкультурной коммуникации и восходящие к неудачному эквиваленту, подобранному без учета культурной специфики британскими миссионерами еще в начале XIX века. По мере укрепления сотрудничества между Китаем и другими странами образ дракона все чаще используется в политическом дискурсе, но результаты посвященных ему исследований относительно скромны, а материалы анализируются в основном в аспекте концептуальной и мультимодальной метафоры. Актуальность нашей работы определяется необходимостью представить разные точки зрения на базовый для китайского сознания образ дракона.

Издание: ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА
Выпуск: № 1 (103) (2024)
Автор(ы): Чэнь Шулин
Сохранить в закладках
ОБРАЗ РОССИИ В РЕЧАХ И ПОСТАХ В TWITTER* ДЖАСТИНА ТРЮДО ПОСЛЕ НАЧАЛА СПЕЦИАЛЬНОЙ ВОЕННОЙ ОПЕРАЦИИ НА УКРАИНЕ (2024)

В статье анализируются тексты выступлений канадского премьер-министра Джастина Трюдо после начала Специальной военной операции на Украине в 2022 году. Материалом для исследования послужили тексты выступлений премьер-министра и постов в «Twitter», посвященные России и ситуации на Украине. В статье не только рассматривается образ России и ее политического руководства, представленный Джастином Трюдо, но и проводится сопоставительный анализ с выстраиваемым образом Украины и ее президента Владимира Зеленского. Авторы рассматривают лингвистические приемы, используемые канадским премьер-министром Джастином Трюдо для формирования образа России, начиная с 24 февраля 2022 г., а также аудиторию, для которой они предназначены, и цель их использования. В результате исследования авторы выяснили, что премьер-министром Канады используются такие методы, как демонизация, образ врага, а также различные негативно окрашенные фигуры речи. Выступающий также обращается к таким методам убеждения, как этос (упоминания общения с В. Зеленским, ООН, Красного Креста, международного права, ценностей демократии), пафос (ярко окрашенные прилагательные, пробуждение надежды на лучшее будущее) и логос (главным образом когда идет речь о выделенных средствах для поддержки Украины).

Издание: ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА
Выпуск: № 1 (103) (2024)
Автор(ы): Карпова Елизавета Игоревна, Юсупова Розалия Римовна
Сохранить в закладках
КОРПУСНОЕ СРАВНЕНИЕ ЯЗЫКА КИТАЙСКИХ И РОССИЙСКИХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ (2024)

Политические тексты имеют свои специфические лингвистические характеристики. В данной статье анализируются сходства и различия лингвистических характеристик переводных и оригинальных политических текстов на материале переводов китайских политических текстов на русский язык (переводные тексты) и сопоставляемых с ними русских текстов (оригинальные тексты). Исследование выполнено с помощью корпусных методов и инструментов. Выявлены общие лингвистические характеристики политических текстов, сравниваются различия в тематике китайских и российских политических текстов. Исследование показало, что переводные и оригинальные тексты различаются по лексическому разнообразию, средней длине предложения и частоте употребления частей речи. Было также обнаружено, что и переводные, и оригинальные тексты имеют более высокую среднюю длину слов и предложений по сравнению с текстами других сфер на русском языке. Выявляются дифференцирующие темы китайских и российских политических текстов. В китайских политических текстах ключевые тематические блоки - это китайская специфика, ликвидация бедности, сельское хозяйство, социальное обеспечение, а в российских текстах основными темами являются прирост населения, международная безопасность, военное строительство, экономический союз. Предполагается продолжение исследований по сравнению текста на исходном и целевом языке перевода с целью выявления универсалий, существующих при переводе политических текстов. Также перспективным видится объединение методов корпусной и контрастивной лингвистики, переводоведения и других дисциплин с целью выработки единого комплекса измерительных параметров и средств.

Издание: ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА
Выпуск: № 1 (103) (2024)
Автор(ы): Чжу Хуэй, Захаров Виктор Павлович
Сохранить в закладках
"НОВАЯ ИСКРЕННОСТЬ" КАК ИНСТРУМЕНТ РЕЧЕВОГО МАНИПУЛИРОВАНИЯ В ПОЛИТИЧЕСКИХ РЕЧАХ ДЖО БАЙДЕНА (2024)

Статья посвящена идентификации языковых средств реализации «новой искренности» как способа речевого воздействия в современном англоязычном политическом дискурсе, что представляется актуальным в связи с активным использованием речевоздействующего потенциала «новой искренности» в текстах политической направленности и ее интеграцией в речевые стратегии и тактики политической коммуникации. Цель исследования заключается в идентификации и квантитативном анализе лексических единиц, выступающих репрезентантами «новой искренности», оказывающими воздействие на адресата в современном американском политическом дискурсе. В результате предпринятого исследования доказано, что для успешного воздействия на реципиентов информации инструментом речевого манипулирования выступает феномен «новой искренности», актуализация которого представляется возможной при помощи лексических единиц «I» (я), «we» (мы), «folks» (народ, люди), «you know» (ты знаешь/вы знаете), которые контекстуально создают общее поле политика с его избирателями/гражданами и демонстрируют его вовлеченность и заинтересованность при решении проблем вместе с народом. Значимость результатов усматривается в возможности использования полученных данных для понимания интенций автора в политическом дискурсе, создания собственных текстов для успешной политической коммуникации и возможности противодействия манипулятивному речевому воздействию в политическом дискурсе.

Издание: ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА
Выпуск: № 1 (103) (2024)
Автор(ы): Чабанная Анастасия Геннадьевна
Сохранить в закладках