Актуальность представленного исследования обусловлена активным процессом реформирования отечественного гражданского законодательства, в частности норм о страховании. Ряд предложений по изменению действующего правового регулирования, сформулированных в Концепции развития положений части второй ГК РФ о договоре страхования, закономерно нуждаются в тщательной доктринальной оценке. К таким предложениям относится выделенный в Концепции наследственный аспект личного страхования (абз.1 п. 2 ст. 934 ГК РФ). Цель исследования заключается в осуществлении — на основании положений доктрины гражданского права, зарубежного законодательства и опыта правоприменения — толкования положений абз. 1 п. 2 ст. 934 ГК РФ, устанавливающего право наследника застрахованного лица на получение страховой выплаты после его смерти. Сделаны выводы, что термин «наследник», используемый в ст. 934 ГК РФ, следует определять с опорой на положения разд. V ГК РФ лишь в субсидиарном порядке, что исключает возможность включения страховой выплаты в наследственную массу застрахованного наследодателя. Приветствуя общий вектор Концепции и положительный потенциал предполагаемых ею изменений, автор считает, что при поддержке предложенного в рамках исследования толкования и его закреплении на уровне актов высшей судебной инстанции нет необходимости внесения соответствующих изменений в ст. 934 ГК РФ
Фразеологические сочетания хантыйского и мансийского языков с глаголами движения описывают психическое и физическое состояние человека, переживание им какой-либо жизненной ситуации, определенного положения дел, межличностные отношения, осуществление потребностей человека в интеллектуальной или социальной сфере. Метафорические модели восходят к конструкциям со значением движения по направлению к одушевленному субъекту, со значением движения внутрь тела человека, изнутри наружу, по вертикали вверх или вниз и др. Метафора формируется за счет неизосемического заполнения позиций субъекта или директива: в роли субъекта могут выступать номинации эмоций или состояний, в роли директивов - наименования человека или частей его тела.
Анализируются глаголы собирательства в алтайском, чалканском и хакасском языках с точки зрения семантики, распространения и происхождения. Выявлены глаголы с общим значением ‘собирать’ и глаголы с инкорпорированными в семантику компонентами, конкретизирующими тот или иной аспект сбора (объект, способ, место сбора и др.). Описан набор признаков, на основании которых формируются оппозиции в семантике и сочетаемости глаголов в разных языках. Среди глаголов сбора имеются непроизводные, относящиеся к общетюркской лексике, и производные, которые образуются от наименований объектов сбора разного происхождения (тюркские, монгольские, русские, слова субстратного и неизвестного происхождения).
Охарактеризованы фонетические, лексические, словообразовательные особенности названий перепончатокрылых насекомых в алтайском языке. Большая часть из них образована аналитическим путем на основе общетюркских лексем a: ryg ‘пчела, оса, шершень’ и kumyr-ska ‘муравей’, а также древне-тюркской лексемы čӧmäli ‘муравей’. Лексема адару ‘пчела’ в литературном алтайском языке восходит к общетюркской лексеме a: ryg ‘пчела, оса, шершень’. Определен комплекс семантических признаков, легших в основу номинаций: «местообитание», «цвет», «способность производить действие и продукт», «форма», «половозрастные особенности». В алтайской лингвокультуре представители перепончатокрылых насекомых - пчелы, осы и муравьи - олицетворяют трудолюбие и организованность.
В условиях глобализации тувинский язык испытывает влияние со стороны функционально мощного русского языка. На уровне лексики происходит интенсивный процесс пополнения лексического фонда тувинского языка русской заимствованной и интернациональной лексикой. Новые русские заимствования образуют более 30 тематических подгрупп, которые охватывают повседневную жизнь, политическую, экономико-социальную, научно-техническую, культурно-бытовую и другие сферы, связаны с политическими и социальными изменениями в обществе, развитием науки и технологий. Выделен новый период русских лексических заимствований в тувинском языке - с 90-х гг. ХХ в. по настоящее время. Материалом для анализа послужила составленная при участии авторов база данных «Русские лексические заимствования в тувинском языке» (6227 ед.).
Проанализировано 354 мужских антропонима отдельной этносоциальной группы - служилых татар, зафиксированных в русскоязычных источниках XVII в. и рубежа XVIII-XIX вв. В рассматриваемый период сохраняется тюркское ядро антропонимов, при этом наблюдается тенденция к уменьшению количества тюркских имен и, соответственно, к увеличению числа арабских и персидских заимствований под влиянием исламской культуры. Постепенное изменение состава и структуры именника демонстрируют гибридные имена. Несмотря на это, в именнике сохраняются реликты древнетюркского мировоззрения. На примере анализа именника сибирских служилых татар показано, что мусульманская религия была одним из ключевых факторов трансформации антропонимикона тюркских народов, принявших и исповедовавших ислам.
Разряд в смеси газов обладает рядом особенностей, которые могут проявляться в экспериментах с пылевой плазмой. Например, при большом отличии атомных весов ионов и атомов, имеет место сильная анизотропия функции распределения ионов по скоростям, что в свою очередь может вызывать значительное изменение свойств пылевых структур. В работе выполнен анализ экспериментов по исследованию пылевых образований в газовом разряде смеси легкого и тяжелого газов — гелия и аргона, и представлены результаты численного моделирования дрейфа ионов и электронов в смеси этих газов, а также процессов зарядки пылевых частиц.
Представлена вторая часть обзора по спектральной диагностике возбужденных частиц в водородной низкотемпературной плазме (первая часть опубликована в журнале «Успехи прикладной физики» в 2014 г., Т. 2, № 6). Описаны результаты определения поступательной температуры и функций распределения по колебательным и вращательным уровням молекулы водорода в основном и возбужденных состояниях методами лазерной, эмиссионной и абсорбционной спектроскопии в газовых разрядах в водороде. На основе обзора создана база данных по поступательным температурам, функциям распределения молекул водорода по вращательным и колебательным уровням в основном и возбужденных состояниях.
На основе двумерной температурной модели анизотропного термоэлектрического холодильника, работающего на основе поперечного эффекта Пельтье, создана теория, с помощью которой при наличии соответствующей компьютерной программы, можно оптимизировать максимальное снижение температуры. В работе приведена иллюстрация схемы этих расчетов.
В первом борновском приближении найдены и проанализированы сечения тормозного излучения электронов, проходящих через упорядоченную структуру кулоновых центров и ускоряемых однородным электрическим полем в широком интервале его значений. Определены условия применимости сечений, полученных аналитически ранее в литературе. Показано, что ранее полученные сечения, соответствующие частоте фотона 10-2, совпадают с результатами настоящей работы при напряжении поля более 10-4 (атомных единиц).
На основе принципа Гюйгенса получено аналитическое выражение для ЭПР неоднородного плазменного цилиндра в случае ракурсного рассеяния радиоволн. Проанализировано влияние длины цилиндра и азимутального угла приемника на интенсивность рассеянного радиосигнала.
В статье рассматривается когнитивный подход в качестве эффективного метода обучения русскому языку как иностранному. Особое внимание уделяется принципам когнитивной психологии, которые позволяют лучше осознавать и фиксировать обучаемый материал, понимать его эксплицитность и имплицитность. Актуальность статьи обусловлена глобализацией и интернационализацией образования. Изучение русского языка как иностранного становится релевантным для иностранных студентов, желающих учиться и работать в России. Однако традиционные способы обучения часто не учитывают индивидуальные особенности международных студентов, их предшествующий опыт и познавательные процессы. Когнитивная модель фокусируется на этих аспектах, что делает его более успешным. В этой связи авторы анализируют опыт применения когнитивных технологий в образовательной среде, включая активные методы, творческое взаимодействие и индуктивный подход. Выделены ключевые аспекты, такие как создание языковой среды, акцент на интерпретацию и задействование контекста, знакомство с литературой изучаемой страны, что способствует в значительной степени глубокому пониманию языка и культуры. Предложены практические рекомендации для преподавателей, заключающиеся в разнообразии форматов учебного материала, адаптации уроков к индивидуальным потребностям обучающихся и обратной связи. Представлены когнитивные стратегии, стимулирующие развитие языковых навыков, такие как использование метакогнитивных умений для саморегуляции учебного процесса, ассоциативное обучение для более легкого запоминания и кластеризация. Авторы приходят к выводу, что важным элементом когнитивного подхода является индивидуализация обучения, которая предоставляет возможность учитывать уникальные способности и темпы усвоения материалов каждым учащимся. В заключении подчеркивается важность интеграции когнитивного подхода в современную методику обучения русскому языку как иностранному, что существенно повысит эффективность дидактического процесса.