Антропонимический код культуры является частью национальной культуры народа. В предлагаемой статье рассматривается функционирование антропонимов как «культурных» единиц в чувашской загадке. Актуальность исследования обусловлена тем, что антропонимы (система имен человека), будучи знаками «языка» культуры (по В. Н. Телия), транслируют культурно-историческую информацию, посредством которой выявляется специфика национального мировоззрения и мировосприятия. Материалом для исследования послужили чувашские загадки, извлеченные методом сплошной выборки из сборников «Тупмалли юмахсем» (2015, 2016). Всего отобрано 362 загадки. В исследовании используются такие методы, как описательный, лингвостилистический, статистический и лингвокультурологический анализ. Выявлено, что антропонимы в чувашской загадке представлены в следующих формах: а) имя; б) имя в сочетании с прозвищем одного из родителей (Ясук Терентийили Миля Укахви); в) имя + отчество (Спиритун Элекçи). Полная трехкомпонентная формула «фамилия + имя + отчество» не обнаружена. Отмечается, что в загадках используются исконно чувашские дохристианские мужские и женские имена, имена, фонетически совпадающие с русскими или измененные согласно чувашской фонетике, а также созданные в «игровых» целях имена. Делается вывод о том, что антропоним в энигматическом тексте выполняет двоякую роль: становится эквивалентом загадываемого объекта или обладателем объекта, кодирующего отгадку.
В статье исследуется модальность желания как ключевой нарративный прием в речевой характеристике Керри Мибер из романа Т. Драйзера «Сестра Керри». Актуальность работы обусловлена необходимостью изучения языковых механизмов психологизации персонажа в контексте интеграции лингвистического и литературоведческого анализа. Исследование проводится на материале оригинала романа и его перевода на русский язык М. Волосова методом сплошной выборки речевых контекстов с последующим сопоставительным анализом. В результате выявлена эволюция языковых средств выражения желания - от сослагательных форм до категоричных утверждений, отражающих социальную трансформацию героини. Сравнительный анализ показывает, как эти особенности функционируют в переводе, частично нивелируя натуралистическую резкость оригинала. Установлено, что модальность желания выполняет двойную функцию: служит инструментом психологического раскрытия характера и средством социальной критики. Работа вносит вклад в изучение языковых механизмов создания образа в натуралистической прозе и проблемы передачи модальных значений в переводе.
Статья посвящена изучению времени чтения текста как метрики удобочитаемости. В повседневности восприятие текста ограничено не только его сложностью, но и временем, которым располагает человек. Для расчета времени чтения необходимо знать скорость чтения про себя взрослого человека. Эта тема слабо представлена в существующих источниках и отличается высокой вариативностью. Время, затраченное на чтение, фактически стало частью Федерального закона «О рекламе», а расчеты по метрикам удобочитаемости - рутинной работой лингвиста. Мы подобрали четыре текста и попросили респондентов читать их в течение минуты, а затем указать, где они остановились. По итогам исследования рассчитана средняя скорость чтения про себя простого текста на основе результатов 143 человек - 275 слов в минуту (стандартное отклонение - 86). Выявлено, что сложные, специализированные тексты читаются медленнее в 0,74 раза (стандартное отклонение - 0,18) - примерно 203 слова в минуту (стандартное отклонение - 50). Скорость чтения зависит от многих факторов, и наибольшее влияние на нее оказывают уровень образования и чтение специализированной литературы. Кандидаты наук, доктора наук и люди, обладающие степенью PhD, читают быстрее всех, а те, кто получил только среднее общее образование, читают медленнее всех. Установлено, что юристы читают быстрее остальных как специализированные, так и простые тексты, а люди с медицинским образованием значительно медленнее читают юридические тексты.
В статье исследуется тургеневская традиция в изображении природы и человека в прозе Ю. П. Казакова («Тихое утро», «Песни леса», «Ночь», «На охоте», «Никишкины тайны», «Скрип-скрип»). Подчеркивается, что писателей сближает философское осмысление природы. У И. С. Тургенева и его литературного последователя она изображается в двух ликах: первый - вечная, всесильная, равнодушная по отношению к человеку; второй - прекрасная, одухотворенная, которая находится с человеком в гармоничной связи.
В рассказах Ю. П. Казакова выявляются герои с «внутренней цельностью» согласно типам, которые выделил М. О. Гершензон в творчестве И. С. Тургенева. Первый - персонажи с «раздвоенной душой», второй - персонажи с «внутренней цельностью», живущие в единстве с природой. Отмечается, что героями второго типа являются охотники, рыболовы, лесники, которые часто описываются с помощью животных. Они считают природу своим «домом», хорошо знают ее секретный язык, воспринимают ее как что-то живое и не стремятся постичь ее тайны.
В современной отечественной науке о литературе концептуальный анализ героев с «внутренней цельностью» в творчестве Ю. П. Казакова еще не был предметом специального изучения. В работе применялись сравнительно-сопоставительный метод и метод целостного анализа художественного произведения.
Настоящая статья посвящена исследованию особенностей функционирования каламбуров в сказках американского писателя Нортона Джастера. Вопросам использования этих средств выразительности в произведениях различных авторов посвящены работы как российских, так и зарубежных лингвистов. Каламбуры являются не только мощным юмористическим средством, но и эффективным инструментом коммуникации. Они могут использоваться для привлечения внимания и создания запоминающихся образов в рекламе и маркетинге. Кроме того, каламбуры широко употребляются в литературе и политической сатире, добавляя элементы игры слов и остроумия в тексты и высказывания. Игра слов в произведениях Н. Джастера прежде всего служит средством обогащения основного текста, что позволяет создать многоуровневое повествование, доступное как детям, так и взрослым. Настоящая работа призвана расширить имеющиеся исследования, поскольку каламбуры в произведениях данного автора на данный момент мало изучены. Для достижения этой цели рассмотрены сказки Н. Джастера “The Phantom Tollbooth” («Мило и волшебная будка») и “The Dot and the Line: A Romance in Lower Mathematics” («Точка и линия: Роман по низшей математике»). В процессе исследования применялись следующие методы: анализ литературных источников, систематизация данных, сравнительный анализ, классификация и описание. Каламбуры в сказках Н. Джастера выполняют различные функции, преобладающей среди которых является интеллектуальная игра с читателем. Использование функциональных возможностей каламбура, от аллюзивной до структурообразующей, помогает автору не только украсить рассказ, но и познакомить читателя со сложной игрой слов, которая стимулирует интеллектуальное взаимодействие, раскрывает многослойность персонажей и обогащает контекст.
В статье рассматриваются теоретические основы формирования и развития современных информационно-коммуникационных парадигм. Исследуется взаимосвязь между расширениемсоциально-политической проблематики в новых медиа и изменением коммуникационных парадигм развития медиапространства. Актуальность работы обусловлена недостаточной исследованностью трансформации социально-политических парадигм в связи с появлением новейших, не имевших ранее место в отечественной и зарубежной практике информационно-коммуникационных технологий. Основные методы исследования - контекстуальный и описательный, включающие анализ и систематизацию материала, а также структурно-функциональный.
Результаты исследования заключаются в том, что на основе анализа существующих информационно-коммуникационных моделей выделены и структурированы социально-политические парадигмы коммуникаций, функционирующие в сети-Интернет. Проанализированы причины сдвигов в социально-политической парадигме, которые изменили природу медиапространства. Особое внимание авторы обращают на антропоцентрический подход в коммуникологии, который фокусируется на человеке как объекте лингвокоммуникативного исследования.
В статье на примере политического медиадискурса рассматриваются и анализируются метафорические модели и метафоры как лексические способы реализации имплицитной оценки в печатных СМИ с целью раскрытия их прагматического потенциала. В качестве материала исследования выступают медиатексты онлайн-версии газеты “Süddeutsche Zeitung”, опубликованные с ноября 2024 г. по февраль 2025 г., т. к. данный временной период характеризуется распадом правящей в ФРГ «светофорной» коалиции и началом досрочных выборов в бундестаг. Общий объем исследуемых единиц составляет 86 онлайн-статей, основными действующими лицами которых являются канцлер Германии Олаф Шольц, кандидат в канцлеры Фридрих Мерц, бывший федеральный министр финансов Кристиан Линднер. Актуальность настоящего исследования обусловлена возрастающей частотностью использования политических метафор в немецких СМИ и, как следствие, необходимостью детального лингвистического анализа метафорических моделей в немецком политическом медиадискурсе. Для анализа исследовательского корпуса применяются такие методы, как сплошная выборка, контекстуальный и семантический анализы, а также стилистический анализ, с помощью которого определена роль стилистических средств при достижении прагматического эффекта. В результате установлено, что метафоры являются мощным инструментом для реализации имплицитной оценки в немецкоязычных газетных статьях, особенно в политическом дискурсе. Они позволяют журналистам передавать идеи ярко и эмоционально, не прибегая к эксплицитным суждениям.
Изучение лексико-грамматического материала в диахроническом аспекте является одной из актуальных областей в современной лингвистике. Самоучители, словари, учебные пособия той или иной эпохи, наряду с литературным, документальным, историческим или публицистическим наследием, представляют собой важный источник для разноплановых исследований в этом направлении. Среди них выделяется самоучитель Г. А. Вагапова, который выступает интересным материалом для разностороннего изучения. Несмотря на то что такого рода издания были нередки для середины XIX - начала XX в., труды педагога нашли своего читателя, они пользовались большой популярностью среди населения.
В настоящей статье делается попытка анализа лексики религиозной сферы, нашедшей отражение в самоучителе Г. А. Вагапова. В рамках исследования рассматриваются передача слов религиозного характера на кириллице и арабской графике, модели фраз и предложений, где функционируют такие единицы, проводится общий сравнительный анализ лексики изучаемой тематической группы в самоучителе разных годов. В результате исследования, с учетом актуальности изучения этой области как в синхронии, так и в диахронии, автором делается вывод о необходимости более комплексного и системного подхода при анализе религиозной лексики на татарском языке в трудах середины XIX - начала XX в.
Настоящая статья посвящена проблеме реализации текстообразующих категорий ретроспекции и проспекции в повести карачаевского писателя Муссы Батчаева «Элия» (1976). Эти категории применены автором в сюжетном действии и для психологической мотивировки главного героя. Актуальность исследования обусловлена тем, что в карачаевской литературе повесть «Элия» является первым произведением с ретроспективными и проспективными нарушениями времени. Писатель выступает как новатор, создавший художественный текст, в котором чередуются эпизоды, принадлежащие разным временным планам - возврат в прошлое, настоящее актуальное и «забегание» вперед. Ввиду недостаточной изученности проблемы текстового времени в карачаевской литературе представляется необходимым раскрыть вопрос о реализации ретроспекции и проспекции в произведении. Данная проблема рассматривается на примере повести М. Батчаева «Элия», где прослеживаются игра писателя со временем, нарушение линейного хода повествования. В работе использованы следующие методы исследования: методика комплексного анализа, принципы историко-генетического изучения художественного текста, концептуальный анализ, обобщение. В ходе исследования выявлено одно из свойств времени в батчаевской повести - обратимость, проявляющаяся в повествовании в ретроспекции и проспекции. Эти текстовые категории реализованы в «Элии» как формы дисконтинуума, позволяющие сфокусировать читательское внимание не столько на событии, сколько на причине, которая привела к нему. Выводы, сделанные в статье, могут быть использованы и дополнены при изучении ретроспекции и проспекции в произведениях писателей Карачаево-Черкесии.
В данной статье предпринята попытка проанализировать повести «Сладость на корочке пирога» (2009) канадского автора Алана Брэдли и «Скарлет и Айви. Дневник пропавшей сестры» (2015) британской писательницы Софи Клеверли с целью определения возрастной стратификации каждого из детективов (взрослый, подростковый или детский варианты криминального текста) через исследование в них ключевых элементов сюжета.
Анализ подростковых детективов англоязычных писателей XX-XXI вв. осуществлен с использованием сравнительно-типологического, жанрологического, сравнительно-сопоставительного и описательного методов. Кроме того, исследуя культурные реалии английской жизни, автор статьи работает в русле культурно-исторического метода.
Научная новизна исследования состоит в разработке жанрового канона подросткового детектива в его англоязычной версии на примере творчества А. Брэдли и С. Клеверли.
Цель исследования заключается в последовательном анализе жанрового канона подросткового детектива как особой разновидности криминальной литературы.
К значимым результатам анализа текстов можно отнести выявление и обобщение ключевых жанровых элементов, характерных именно для английской подростковой литературы. Кроме того, стоит отметить и установление типологически близких образов в повестях, которые отражают характерные черты английского литературного топоса, свойственного англоязычному детективу в целом. К ним можно отнести место совершения преступления, социальный подтекст, противостояние подростков с миром взрослых и пр
В статье представлен анализ фонетического строя нормандского диалекта французского языка. Актуальность исследования обусловлена тем, что работы, посвященные изучению развития диалектов на определенной территории, позволяют понять и объяснить современное состояние языка. Целью исследования является выявление основных тенденций в развитии фонетического строя диалекта в условиях языковой централизации и утраты использования диалектов в основных сферах деятельности человека. На материале работ русских и французских лингвистов описывается развитие гласных звуков нормандского диалекта французского языка. Рассмотрены определения диалекта, данные такими отечественными учеными, как В. Г. Гак, В. М. Жирмунский, К. П. Иванова, Ф. И. Яруллина. Приводятся результаты исследований, которые в разное время осуществляли французские лингвисты К. Пик-Гийар, Р. Пезерил, К. Лепеллей, Ш. Жоре, П. Брассер и др. Нами описан фонетический строй нормандского диалекта в сравнении с французским языком. Мы пришли к выводу о том, что рассматриваемый диалект имеет большое количество вариантов произношения гласных звуков в отличие от согласных. Таким образом, изучение фонетического строя нормандского диалекта французского языка является частью многоаспектного исследования отдельно взятого диалекта в языковом и культурном разнообразии франкоговорящего мира.
Настоящая работа посвящена рассмотрению журнала «Атăл юрри» (Волжская песня), одного из первых литературно-художественных изданий на чувашском языке. Актуальность исследования обусловлена тем, что данный журнал до настоящего времени не был объектом анализа. В советское время его номера находились в «спецхране», широкой публике они были недоступны; в постперестроечный период чувашские литературоведы и историки печати в статьях и монографиях давали положительную оценку изданиям «Атăл юрри», однако они не осуществляли комплексный анализ текстов и не обращались к судьбам членов редколлегии журнала. Материалом для исследования послужили сохранившиеся номера издания, воспоминания людей, непосредственно участвовавших в его выпусках, и другие документы. Полномасштабных публикаций об «Атăл юрри» не обнаружено. В статье основной упор сделан на раскрытие тематических направлений / основных разделов и рубрик журнала, жанровой палитры и характера материалов. На наш взгляд, немаловажный интерес представляет раскрытие причин полемики вокруг будущего журнала.