Настоящая работа посвящена анализу немецкоязычных глаголов со значением физического перемещения в водной среде (гидросфере), а именно префиксальных дериватах мотивирующей основы schwimmen. Актуальность исследования обусловлена необходимостью применения системного подхода к описанию семантики глаголов движения в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы. В соответствии с этим подходом анализ формирования значения производного глагола проводится на концептуальном уровне с использованием категориального аппарата когнитивной лингвистики, что предполагает обращение к концептуальным структурам, стоящим за префиксом и глагольной основой. Эмпирическую базу составили 28 дериватов. В качестве материалов привлечены данные авторитетных толковых словарей и языковых корпусов DWDS и DGD. Теоретическую основу работы составляют исследования в области семантики, лингвотопологии и теории концептуальной деривации. Новизна исследования заключается в комплексном анализе производных глагола schwimmen, сочетающем лингвотопологический подход с моделированием взаимодействия концептов префикса и основы. Практическая значимость состоит в возможности применения результатов в переводоведении и учебной лексикографии. Анализ подтверждает, что семантика немецких гидросферных глаголов формируется как результат интеграции концептуальных структур, отражая типологические особенности языка и культурно-когнитивные установки носителей.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Филология
В рамках данной статьи исследовательский интерес фокусируется на анализе немецкоязычных глаголов движения как непосредственного физического перемещения в водной среде, исключая метафорические вариации значений.
Список литературы
1. Бабина Л. В. Концептуальные основы словообразования // Когнитивные исследования языка. -2009. -№ 4. - С. 128-149.
2. Бабина Л. В.Особенности интерпретации деноминативных глаголов, произведенных от имен собственных // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. -2009. -№ 11. - С. 150-151.
3. Болдырев Н. Н. Функциональная категоризация английского глагола: монография. - М.: ЛИБРОКОМ, 2009. - 144 с.
4. Долекер М., Панков Ф. И. Глаголы движения в переносном значении: методические подходы к обучению турецких учащихся русскому языку // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Педагогика. - 2022. - № 1. - С. 82-100.
5. Ильясова Д. А. Культурные аспекты в переводе русских приставочных глаголов на английский язык: понимание и адаптация // Кроссдисциплинарность в науке: проблемы и перспективы: Сборник научных статей по итогам XV Всероссийской аспирантской конференции с международным участием. - М.: Перо, 2024. - С. 135-140.
6. Кубрякова Е. С.Глаголы действия через их когнитивные характеристики // Логический анализ языка. Модели действия: сб. ст. -М.: Наука, 1992. -С. 84-90.
7. Ладоша О. М. Динамика концепта Atomkraft в немецкоязычных интернет-публикациях под влиянием техногенных катастроф // Глобальный научный потенциал. - 2021. - № 6(123). - С. 157-162.
8. Серегина И. В. Когнитивные языковые основы префиксального словообразования: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. -Тамбов, 2007. -18 с.
9. Степыкин Н. И. Специфика применения ассоциативных данных для овладения иноязычной лексикой // Обучение иностранному языку для профессиональных целей: традиции, инновации и перспективы. - М.: МЭИ, 2024. - С. 213-219.
10. Сулейманова О. А., Ильясова Д. А. Лингвотопологическая схематизация движения глаголами идти и бежать в русско-английском переводе // Вестник МГПУ. Серия “Филология. Теория языка. Языковое образование”. -2025. - № 1(57). - С. 120-132.
11. Юркина Т. Н. Изучение глаголов движения в курсе русского языка как иностранного // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. - 2021. - № 3(112). - С. 231-237.
12. DGD. Die Datenbank für Gesprochenes Deutsch [Электронный ресурс]. - URL: https://dgd.ids-mannheim.de/ (дата обращения: 05.11.2025).
13. Duden: Deutsches Universalwörterbuch / Hrsg. u. bearb. vom Wiss. Rat u. den Mitarb. der Dudenred. unter der Leitung von Günther Drosdowski. - 2., vollig neu bearb. u. stark erw. Aufl. - Mannheim etc.: Dudenverlag, 1989. - 1816 s.
14. DWDS. Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache [Электронный ресурс]. - URL: https://www.dwds.de/ (дата обращения: 05.11.2025).
Выпуск
Другие статьи выпуска
В современном обществе в связи с внедрением цифровых технологий особую актуальность приобретают вопросы защиты информации. При подготовке специалистов в области информационной безопасности осуществляется обучение дисциплинам, формирующим алгоритмическое мышление и умение разрабатывать программный код. В статье рассматривается значимость обучения алгоритмизации и программированию в подготовке специалистов в области информационной безопасности. Алгоритмы позволяют структурировать образовательный процесс, обеспечивают возможность автоматизации, применяются при анализе уязвимости программного обеспечения и компьютерных сетей, выявлении угроз, разработке защитных мер, моделировании ситуаций из области информационной безопасности, способствуя приобретению профессиональных компетенций. В связи с повсеместным применением искусственного интеллекта анализируются аспекты его использования при обучении алгоритмизации и программированию. Приводятся результаты исследований включения в образовательный процесс практико-ориентированных заданий и кейсов, связанных с ситуациями из профессиональной деятельности в области информационной безопасности. Представлены примеры практико-ориентированного задания и кейса, способствующие установлению связи теории с практикой и повышающие мотивацию к обучению алгоритмизации и программированию и будущей профессиональной деятельности. Выделяются положительные и отрицательные аспекты применения искусственного интеллекта и результаты опроса об использовании обучающимися нейронных сетей в образовательном процессе.
В настоящем исследовании изучается проблема развития творческой активности будущих педагогов профессионального обучения в условиях высшей школы. Актуальность обусловлена возрастающими требованиями к компетентности преподавателей, способных к инновационной деятельности и нестандартному решению профессиональных задач. В работе анализируются теоретические подходы к пониманию творческой активности, рассматриваются методы и формы организации учебного процесса, направленные на стимулирование творческого потенциала студентов, а также предлагаются практические рекомендации по совершенствованию подготовки будущих педагогов профессионального обучения в высшей школе. В ходе изложения материала статьи обоснованы особенности развития анализируемой компетенции по следующим критериям: личностно-мотивационный; профессионально-педагогическая компетентность; творческое мышление и инновационность; методическая готовность к проектной / проблемной деятельности; цифровая грамотность и мультимедийные способности; практическая деятельность и рефлексия; оценивание и профессиональная рефлексия. Результаты исследования могут быть использованы в разработке учебных программ и методических материалов, способствующих формированию творческой личности педагога, готового к эффективной профессиональной деятельности в условиях современной образовательной среды. Предлагается внедрять проектно-исследовательские модули, направленные на развитие самостоятельности, критического мышления и навыков коллективной работы. Разрабатываются новые критерии оценки творческих компетенций, включая портфолио, рефлексивные дневники и демонстрацию результатов в условиях практических задач.
Сохранение и развитие языков в цифровую эпоху - одна из ключевых задач современной лингводидактики. Чувашский язык, несмотря на статус государственного в Чувашской Республике, сталкивается с сокращением числа активных носителей, особенно среди молодежи.
Цель статьи - проанализировать потенциал существующих цифровых образовательных ресурсов (ЦОР) и платформ для эффективного изучения и популяризации чувашского языка, а также определить направления их развития.
Исследование выявило, что наиболее востребованными и эффективными являются ресурсы, сочетающие аутентичный контент, геймификацию и социальное взаимодействие. Rutube-каналы и Telegram-каналы продемонстрировали высокий уровень вовлеченности (до 78 %), в то время как статические онлайн-курсы - низкую удерживаемость (менее 30 %). Участники, использующие интерактивные и игровые форматы, показали на 40 % лучшие результаты в тестах на понимание речи и письменную грамматику. Была подтверждена гипотеза о том, что цифровая среда способна компенсировать дефицит живого общения на языке, создавая виртуальную языковую нишу.
Цифровые платформы не только повышают мотивацию, но и создают среду погружения, особенно важную для языков с ограниченной сферой устного общения. Перспективы связаны с внедрением ИИ-ассистентов, адаптивного обучения и технологий дополненной реальности. Исследование подтверждает, что цифровизация - не дополнение, а необходимое условие сохранения чувашского языка в XXI веке. Необходима системная поддержка разработки качественных, научно обоснованных цифровых продуктов.
Статья посвящена анализу профессиональной деятельность дизайнера в контексте реализации ИТ-проекта. Актуальность темы обусловлена востребованностью рынка труда в квалифицированных специалистах в области дизайна, а именно в разработке ИТ-проектов. Внедрение современных цифровых технологий в разные сферы деятельности влечет за собой повышение конкуренции в оформлении цифровых ресурсов компаний, поэтому в настоящее время выявляется рост требований работодателей к качеству подготовки выпускников. Для поддерживания конкурентоспособности студентов, заканчивающих высшее учебное заведение, необходима корректировка образовательного процесса. Теоретическими материалами исследования являются научные публикации и национальные стандарты Российской Федерации, опираясь на которые в работе определена сущность понятия «ИТ-проект» и выявлены стадии его разработки. В статье отражены основные роли и задачи участников ИТ-команды, которая создает ИТ-проект. Одним из ключевых результатов исследования является подробное описание деятельности дизайнера на каждой стадии разработки, на основе чего определено содержание компонентов профессиональной компетентности дизайнера как члена команды разработчиков ИТ-проекта. В статье делается вывод о том, что выявленное нами содержание профессиональной компетентности дизайнера представляет собой практический инструмент для подготовки выпускников к будущей профессиональной деятельности и повышения качества разработки ИТ-проектов.
В центре внимания в статье находятся проблемы обучения иностранных студентов в российских вузах на факультетах русской филологии, где русский язык не только используется как разговорный студентами-иностранцами, но и осваивается профессионально. В работе сделан акцент на разных составляющих обозначенной проблемы. Опираясь на собственный практический опыт преподавания дисциплин русской филологии («Современный русский язык», «Русский язык» (практический курс), «Основной язык (теоретический курс)», «История русской литературы X-XX вв.»), авторы статьи показывают продуктивность лингвокультурологического аспекта в обучении иностранных студентов, особенно при анализе устаревшей лексики, которая вызывает затруднения у всех студентов. С этой целью в статье приведены примеры конкретных заданий, включающих в себя разные виды работы: от знакомства с данной группой слов в лексическом составе языка до ее комментирования и использования в речи. Обращаясь к устаревшей лексике в ее лингвокультурологическом аспекте на материале дисциплин русской филологии, авторы ставят цель систематизировать полученные студентами знания по соответствующим разделам, что в итоге обеспечивает формирование метапредметных компетенций в вузовском изучении языка и литературы иностранными обучающимися - будущими бакалаврами по русской филологии.
Исследование посвящено выявлению условий и факторов развития адаптивности коммуникативной компетенции будущих специалистов индустрии гостеприимства в билингвальной образовательной среде. Актуальность проблемы определяется возрастающими требованиями рынка труда к профессиональной готовности выпускников, их способности действовать в непредсказуемых ситуациях, а также недостаточной разработанностью педагогических подходов, специфически адресованных развитию адаптивности коммуникативной компетенции в условиях билингвализма, отсутствием эмпирических исследований, выявляющих ключевые факторы развития коммуникативной компетенции будущих профессионалов гостеприимства.
Методология исследования основана на компетентностном подходе, теории коммуникативного обучения через деятельность и концепциях практико-ориентированного профессионального образования. Исследование проводилось на базе Казанского инновационного университета имени В. Г. Тимирясова с участием 100 студентов (экспериментальная группа = 50 обучающихся, контрольная = 50 обучающихся) в период сентябрь 2024 – май 2025 г. Апробированы условия развития адаптивности будущих специалистов: кейс-стадии с элементом «подвоха» (моделирование реальных профессиональных конфликтов и других ситуаций из практики гостиничной индустрии), цифровые симуляции (VR-тренажеры ресепшена, мультимедийные кейсы, чат-боты), билингвальное обучение в производственно-приближенных условиях.
Выявлены ключевые факторы развития адаптивности: структурированное усложнение коммуникативных задач, преобладание практико-ориентированной деятельности (70 % учебного времени), непрерывная билингвальная профессиональная практика, интеграция цифровых инструментов. Результаты показывают статистически значимый прирост адаптивной компетенции на 39,6 % (с 45,1 до 84,7 баллов, p < 0,001), общий прирост коммуникативной компетенции на 24,0 % (t_эмп = 8,76 > t_крит = 2,63).
Практическая значимость исследования состоит в разработке методических рекомендаций по созданию условий для развития коммуникативной компетенции будущих специалистов гостеприимства, трансфере выявленных факторов на другие специальности туризма, создании открытых цифровых ресурсов для профессиональной подготовки.
В статье рассматриваются ценности и смыслы как индивидуальные и коллективные образования, выступающие инструментом развития устойчивой личности обучающихся вузов. Приводится обоснование актуальности формирования ценностей и смыслов у студентов как ключевого условия их конкурентоспособности, психологической устойчивости и подлинной самореализации в условиях сложного, быстро меняющегося мира. В то же время задача интеграции ценностно-смыслового измерения в образовательный процесс современного вуза решается недостаточно эффективно и не отвечает вызовам времени. Одной из причин такого положения дел является противоречие между декларируемой гуманистической парадигмой образования и его реальной практикой, которая зачастую сводится к линейной передаче информации. Целью исследования является анализ ценностно-смысловых ориентаций и обоснование модели их формирования как основы успешной самореализации личности студента вуза. Достижение цели осуществлялось с применением комплекса методов исследования, включающего анализ, систематизацию и обобщение научной педагогической и научно-методической литературы по изучаемой проблеме, анализ актуальных концепций и стратегий развития высших учебных заведений. Авторы обосновывают положение о том, что ценности и смыслы не только формируют нравственные приоритеты, но и задают способ бытийного самоосмысления студентов, делая границы между внутренним и внешниммиром подвижными. В контексте ценностной дезориентации современного общества особую актуальность приобретает междисциплинарная проблема духовно-нравственного иммунитета, возникающая на пересечении психологии, педагогики и культурологии. Подчеркивается, что формирование устойчивых ценностно-смысловых структур невозможно без развития индивидуальной культуры как внутреннего пространства для субъективной рефлексии. Особое внимание уделяется роли гуманитарных дисциплин, изучаемых студентами вузов в качестве культурных трансляторов, обеспечивающих воспроизводство духовного кода общества. Делается вывод, что ценности, являясь ключевым регулятивным механизмом общественного и личностного поведения, должны рассматриваться в неразрывной связи с конкретным социокультурным контекстом.
Овладение фонетической компетенцией является ключевым аспектом успешной коммуникации при изучении русского языка как иностранного (РКИ). В условиях возрастающего интереса к русскому языку в Шри-Ланке, включая обучение в Чувашском государственном педагогическом университете им. И. Я. Яковлева, исследование особенностей формирования фонетической компетенции у сингальских студентов становится особенно актуальным.
Развитие и совершенствование фонетических навыков критически важно, поскольку некорректное произношение препятствует эффективному усвоению языка и может стать причиной коммуникативных неудач. Проведенное исследование направлено на разработку такой системы обучения, которая учитывает влияние родного сингальского языка на формирование фонетических навыков русской речи у студентов-инофонов. Исследование, объектом которого стал процесс формирования фонетических навыков русской речи у носителей сингальского языка, основывалось на анализе классических и современных трудов по фонетике русского языка и методике преподавания РКИ, учебных пособий и методических разработок. Применялись описательный, сравнительно-сопоставительный, аналитический методы, а также обобщение, систематизация научных исследований и наблюдение за типичными фонетическими ошибками у сингальских студентов.
Выявлено, что основной причиной трудностей является лингвистическая интерференция, проявляющаяся в типичных артикуляционных, акцентологических и интонационных ошибках. Для преодоления этих сложностей разработана система упражнений, способствующая преодолению фонетических нарушений, направленная на развитие слухопроизносительных, орфоэпических и интонационных навыков и улучшение речевых умений.
Педагогическое образование как системообразующий компонент находится в центре внимания многих исследователей. Развитие образования сопровождается двумя взаимосвязанными и противоположными тенденциями: с одной стороны, более узкая специализация наук и предметное обучение, с другой - как ответ на новые вызовы растет потребность ученых в интеграции новых знаний из других научных областей и усиливается необходимость реализации междисциплинарных и интегративных моделей образования. В статье конвергенция рассматривается как фундаментальный принцип развития современного общества, конвергентная концепция - как теория, а конвергентный подход - как метод. На основании анализа развития идей междисциплинарного, интегративного и системного подходов, реализованных в отечественной системе образования, сделан вывод о том, что данные подходы стали методологической основой конвергентной концепции. Проведенный анализ новых научных публикаций по заявленной теме показал, что анализируемая концепция педагогического образования - это современная парадигма подготовки педагогических кадров, позволяющая целенаправленно формировать у будущих учителей интегративное, междисциплинарное мышление, обеспечивающее способность и готовность работать в условиях стирания границ между педагогикой, другими науками и технологиями. Конвергентная концепция является теоретической базой выживания и релевантности педагогического образования в XXI в. Конвергентный подход - это механизм (метод) интеграции знаний и технологий в современной системе педагогического образования. Проведен сравнительный анализ традиционной и конвергентной моделей, рассмотрены возможности и перспективы реализации рассматриваемого подхода в системе общего и высшего педагогического образования. В работе обозначены перспективные направления развития конвергентной концепции.
Статья посвящена исследованию эффективности образовательного квеста как средства развития коммуникативных умений говорения на уроках английского языка у учащихся 10-го класса. Актуальность работы обусловлена поиском современных педагогических инструментов, позволяющих преодолеть разрыв между пониманием языка и способностью говорить на нем, выходя за рамки репродуктивных упражнений.
В ходе исследования разработан и апробирован образовательный квест «Невероятная кража», основанный на материале учебно-методического комплекса «Rainbow English». С целью выявления эффективности технологии образовательного квеста проведен педагогический эксперимент с участием контрольной и экспериментальной групп. Основным методом выступает тестирование речевых умений в формате диалога.
В результате итогового тестирования учащиеся экспериментальной группы, занимавшиеся по технологии образовательного квеста, демонстрируют существенный прогресс в развитии коммуникативных умений по сравнению с контрольной группой. Наиболее значительная динамика наблюдается в умении вести диалог и применять изученную лексику в спонтанной речи. Полученные данные подтверждают потенциал квест-технологии как средства развития коммуникативных умений на уроке английского языка.
На основании проведенного исследования делается вывод о том, что образовательный квест оказывает положительное влияние на развитие коммуникативных умений говорения и может быть рекомендован для применения в старшей школе.
В статье представлено комплексное исследование мотивационных признаков диалектных наименований облаков в северо-восточной диалектной зоне якутского языка. Актуальность работы определяется значимостью изучения диалектной лексики для сохранения языкового разнообразия и понимания специфики народного миропонимания, где говоры выступают носителями уникальных языковых черт. Материал получен методом сплошной выборки из «Диалектологических словарей якутского языка» 1976 г. и 1995 г. В работе применен комплекс лингвистических методов, включающий семантическую классификацию, лексико-семантический и структурный анализы. Результаты исследования демонстрируют, что система номинации разновидностей облаков базируется на нескольких ключевых типах мотивации: характеристик внешнего восприятия (цвет, форма, размер): лоһороот былыт ‘отдельные кучевые облака’ (увесистый + облако), үүт эбириэн былыт ‘перисто-кучевые облака’ (молоко + чубарый / пестрый + облако) и др.; пространственно-временных и географических показателей: сиибэр былыт ‘облачная погода с туманом’ (северный ветер + облако) и др.; культурно-мировоззренческих особенностей: аас былыта ‘белое кучевое облако’ (голод + облако-POSS.3SG)и др. Исследование подтверждает системный характер метеорологической лексики и ее глубокую культурную обусловленность в северо-восточных диалектах якутского языка. Практическая значимость работы заключается в расширении представлений о языковой картине мира якутского народа и особенностях его восприятия природных явлений.
Статья посвящена проблеме интертекстуальности новых романов немецкого писателя Бернхарда Шлинка «Внучка» (2021) и «Поздняя жизнь» (2023). Цель исследования - выявить приемы и функции межтекстовых связей в данных произведениях, в том числе их роль в конструировании идентичности образа главного героя. Методы исследования включают собственно интертекстуальный анализ, сравнительный, историко-этимологический и интерпретационный подходы. Автор статьи опирается на «узкое» понимание интертекстуальности (У. Бройх, М. Пфистер), которое подразумевает, что писатель осознанно использует интертекстуальность и маркирует ее элементы для эффективного взаимодействия с читателем. В ходе исследования внимание уделяется цитатности, аллюзиям, в том числе аллюзивным именам, и реминисценциям, а также вставным текстам. Детальный анализ приемов интертекстуальности, связи текста с прецедентными текстами сопровождается определением функций данных элементов. Библейские аллюзивные имена Каспара («Внучка») и Давида, сына Мартина («Поздняя жизнь»), способствуют формированию образа главного героя, представлению его жизненного пути и убеждений. Каспар выступает хранителем европейских гуманистических традиций; смертельно больной Мартин продолжится в Давиде. Анализ цитатного и аллюзивного полей «Внучки» показывает большую плотность интертекстуальности: роман насыщен упоминаниями и цитатами из произведений немецкой, русской, мировой классической литературы. «Библиотека» главного героя Каспара - его мировоззренческая опора и инструмент в полемике с «внучкой» Зигрун. В романе «Поздняя жизнь» единичные упоминания немецких авторов, детской и классической литературы демонстрируют внутреннюю динамику героя Мартина. Прием «текст в тексте» особенно важен в «Поздней жизни»: посредством фрагментов «бритвенного письма» Б. Шлинк передает собственные философские размышления. Выводы подчеркивают маркированный и гуманистически ориентированный характер интертекстуальности романов «Внучка» и «Поздняя жизнь».
В статье анализируется функционирование терминов родства в современном медийном кулинарном рецепте. Актуальность работы обусловлена ее включенностью в круг лингвокультурологических изысканий, связанных с изучением кулинарно-гастрономического кода культуры и аксиологического ракурса терминов родства. Материалом для исследования выступили рецепты с каналов «Рецепты с фото и видео - в только лучшее от Аймкук» и «Рецепты от мамули», опубликованные на платформе «Яндекс. Дзен». Основными методами исследования являются контекстуальный и описательный, включающие анализ и систематизацию материала. Выявлено, что термины родства, такие как мама, бабушка, отец, муж, папа, внуки, внучка, свекровь, обладают оценочностью и вызывают те или иные стереотипы и представления о родственных отношениях. Термины родства в кулинарном рецепте способствуют созданию определенных образов, ассоциаций и ожиданий. Отмечается, что использование терминов родства мама и бабушка окрашено ностальгическими нотками о прошлом, их рецепты «проверены временем», являются эталонными и образцовыми. Показано, что термины родства муж, отец, папа используются не столько для описания способа приготовления блюд, сколько для характеристики процесса трапезы: мужчины описываются как знатоки и любители еды, так и добытчики (любители рыбалки).
Издательство
- Издательство
- ЧГПУ ИМ. И.Я. ЯКОВЛЕВА
- Регион
- Россия, Чебоксары
- Почтовый адрес
- 428000, Чувашская республика - Чувашия, г Чебоксары, ул К.Маркса, д 38
- Юр. адрес
- 428000, Чувашская республика - Чувашия, г Чебоксары, ул К.Маркса, д 38
- ФИО
- Кожанов Игорь Владимирович (РЕКТОР)
- E-mail адрес
- rektorat@chgpu.edu.ru
- Контактный телефон
- +7 (835) 2222147
- Сайт
- https://chuvgpu.ru/