Исследуются основные подходы к определению и исследованию политического дискурса. Выявляются концептуальные составляющие его анализа в контексте политических отношений, когда дискурс рассматривается не только как процесс передачи информации и ее обсуждения, но и как властная коммуникация. Определяются изменения характеристик и значения политического дискурса, связанные с цифросетевизацией взаимодействий между акторами политики, в том числе расширение числа участников интернет-коммуникаций за счет представленности «непрофессиональных» субъектов. К таковым могут быть отнесены и локальные сообщества, возникающие на основе территориальной общности, идентичности, символического пространства. За счет использования цифровых платформ и площадок взаимодействия они становятся полноправными участниками политических процессов на местном и региональном уровнях. Участие такого типа отличает возможность быстрого переключения между режимами «соседского» общения и гражданских инициатив, в том числе политического характера. Коммуникации такого рода создают основу для укрепления гражданской солидарности, но могут также содержать конфликтные составляющие, связанные с гражданской репрезентацией сообществ.
Рассматриваются особенности применения средств языковой манипуляции Дж. Байденом и Д. Трампом — участниками политических дебатов в ходе президент ской предвыборной кампании 2020 г. в США. Стратегия манипулятивного воздействия на массового адресата посредством выгодной для речедеятеля подачи информации понимается как одна из важных стратегий агонального дискурса, подразумевающего состязательный характер коммуникации. Выявляются и анализируются пять речевых тактик, служащих средством реализации рассматриваемой стратегии, а именно так тики ухода от ответа, подмены вопроса, спекуляции, генерализации и уточнения. Ин терпретируется персуазивный потенциал релевантных языковых единиц, функционирующих в качестве экспликаторов установленных речевых тактик. Констатируется универсальный характер стратегии манипулирования информацией в рамках президентского предвыборного дискурса.
В статье рассматриваются языковые средства, формирующие индивидуальную речевую манеру политического лидера, а именно особенности грамматической организации текстов публичных выступлений действующего президента Франции Э. Макрона. Анализируется роль политического дискурса в современном информационном пространстве как самостоятельного явления, определяющего новую научную парадигму.
Целью статьи является выстраивание морфосинтаксической парадигмы экспрессивных средств, ответственных за репрезентацию индивидуального речевого портрета восьмого президента V Республики. Выявлены следующие средства выразительности: вводные слова и словосочетания, восклицательные и вопросительные предложения, обращения, односоставные и неполные предложения, осложняющие элементы, к которым относятся однородные и обособленные члены предложения. Особое внимание уделено основным переводческим приемам передачи выделенных грамматических экспрессивных средств, а также выявлению лингвистических и экстралингвистических причин трансформаций текстовой ткани.
В статье рассматривается политический дискурс в арт-журналистике на примере анализа рецензии на российский сериал 2025 года «Ландыши. Такая нежная любовь». Цель исследования - выявить способы отражения и интерпретации профессиональными критиками темы специальной военной операции (СВО) в арт-материалах через языковые стратегии и оценочные суждения (Кузнецова, 2023). Теоретической основой статьи послужил критический дискурс-анализ (КДА) Тен Ван Дейка, который позволяет исследовать взаимосвязь языка, власти и идеологии в медиатексте. Материалом исследования стала рецензия, опубликованная на крупнейшем российском киноагрегаторе«Кинопоиск», где сериал получил высокие оценки и значительный зрительский интерес (около 700 тысяч оценок, рейтинг 8.5). Анализ выявил использование эвфемизмов, архетипов и скрытых нарративов, демонстрирующих двойственную природу институциональной арт-журналистики: с одной стороны, фиксируется манипулятивный и идеологический контекст, с другой - избегается прямая критика и раскрытие механизмов влияния. Результаты показывают, что арт-журналистика выступает инструментом политической социализации и идеологической мобилизации аудитории, формируя общественный дискурс в условиях геополитической напряженности. Работа вносит вклад в развитие медиалингвистики и политической коммуникации, расширяя понимание роли художественных проектов в современных медиа (Топчий, 2020).
Одним из распространенных приёмов, используемых политиками различных стран, является навешивание ярлыков, что позволяет манипулировать общественным мнением и дискредитировать оппонентов. Это ведет к появлению в политическом медиапространстве множества интересных с точки зрения лингвистического анализа явлений, которые требуют более детального изучения в контексте языкового дискурса и могут быть вовлечены в стратегические коммуникации разных стран. Цель данной статьи заключается в изучении приёма «навешивания ярлыков», анализе способов, используемых для формирования имиджа, а также выявлении общих и отличительных черт реализации этого приёма в американских, британских, испанских и российских СМИ. В статье акцент сделан на разграничении понятий «ярлык» и «приём навешивания ярлыков», что является важным для понимания их влияния на формирование общественного мнения и политических идентичностей. Для достижения поставленных целей были проанализированы примеры из англоязычных (американских и британских), испанских и российских СМИ, а также проведен сравнительно-сопоставительный анализ использования приема навешивания ярлыков в США, Великобритании, Испании и Российской Федерации. Было выявлено, что ключевыми способами актуализации приема «навешивания ярлыков» являются пейоративы, дисфемизмы, метафоры и метонимии, и они активно используются для формирования негативного имиджа и подрыва репутации конкурентов. Метафоры и метонимии нами рассматриваются также как инструменты, способствующие созданию и закреплению стереотипов в политическом дискурсе. Исследование показало, что в СМИ этих стран частотность вышеперечисленных способов актуализации приема «навешивания ярлыков» разная, приведены также данные о том, какие из приемов «навешивания ярлыков» встречаются чаще, а какие - реже. Отметим, что все примеры, приведенные в статье, рассматриваются исключительно с лингвистической точки зрения и не имеют целью оскорбить кого-либо или что-либо пропагандировать.
В данной статье рассмотрены основные характеристики и особенности политического дискурса Германии, приведены высказывания ведущих современных немецких политиков. Проанализированы аспекты применения политической метафоры, представлены несколько метафорических моделей на примере политической коммуникации ведущих немецких политических сил. Тема политического дискурса является довольно актуальной, поскольку цели, тактико-стратегические механизмы, приемы политической коммуникации напрямую связаны как с индивидуальным, так и с коллективным адресатом. Манипулируя сознанием через политическую риторику, у общества формируются необходимые ценности, установки, видение картины мира. Это достигается, в первую очередь, посредством использования в речи политиков понятных реципиенту слов, символов, образов, которые должны вызывать рефлексию. Такое апеллирование к существующей базе знаний человека в политической риторике напрямую связана с когнитивной метафорой. В настоящее время теория политической метафоры является одним из наиболее перспективных и активно развивающихся направлений современного языкознания. Метафоризация высказываний основывается на использовании в политической риторике основных метафорических моделей. К часто встречаемым метафорическим моделям в политической коммуникации относят антропоморфную, социоморфную, природоморфную метафоры. Механизм имплементации подобных моделей осуществляется с помощью внедрения в риторику сфер-источников, которые выступают в роли понятных образов для реципиента. Сферы-источники применяются относительно сфер-мишеней, которые, в свою очередь, являются концептуальными идеями. Они не всегда понятны или недостаточно яркие, чтобы завоевать внимание целевой аудитории. Так как когнитивная метафора отражает специфику человеческого мышления и познания, ее использование в политической коммуникации реализует главную цель политического дискурса - манипулирование общественным сознанием. Поэтому когнитивная метафора активно используется политиками для достижения поставленных целей.
В статье рассматриваются особенности перевода китайских фразеологических единиц (ФЕ) чэнъюй (成语) в политическом дискурсе с китайского на русский язык. Актуальность исследования обусловлена высокой частотой использования чэнъюй в политической риторике Китая и сложностями их передачи на русский язык, что связано с культурно-историческими различиями между языками. Основной целью работы является анализ методов перевода чэнъюй в политических текстах и оценка их прагматической функции при передаче на русский язык. В статье рассматриваются различные подходы к переводу, включая описательный перевод и использование простых слов и словосочетаний вместо фразеологизмов, что может повлиять на сохранение выразительности и точности оригинала. Методологическая основа исследования включает сравнительно-сопоставительный анализ, компонентный и этимологический анализ, а также статистическую обработку перевода чэнъюй, отобранных из новостных статей, опубликованных на крупных китайских информационных платформах. Результаты исследования показывают, что при переводе чэнъюй на русский язык чаще всего используются описательные стратегии и замена фразеологизмов простыми словами. Также выявлено, что значительная часть чэнъюй (22%) не была переведена, что может привести к утрате прагматической функции этих единиц, а также их выразительности и эмоциональной окраски. В статье подчеркивается важность учета прагматической нагрузки чэнъюй, такой как повышение экспрессивности, побуждение к действию и усиление значения сказанного. Автор также отмечает, что для сохранения этих функций переводчик должен не только ориентироваться на лексическое значение фразеологизмов, но и учитывать культурные и политические аспекты. В заключение выделяется необходимость дальнейших исследований в этой области для более точной передачи китайской фразеологии в русском языке, особенно в контексте политической коммуникации.
Изменения в представлениях об образе будущего служат фундаментом для нового мироощущения, которое моделируется на концептуальном и дискурсивных уровнях языка. Актуальность исследования обоснована, с одной стороны, значимостью образа будущего как воплощения социальных ожиданий языковых личностей, аффилированных с той или иной лингвокультурой, а, с другой стороны, высоким ориентирующим потенциалом политической коммуникации. Установлено, что образ будущего в русскоязычном политическом дискурсе конструируется посредством концептуальной метафоризации. Концептуальная метафора рассматривается как способ конструирования образа будущего в политическом дискурсе посредством описания схожести сфер-источников. Взаимосвязь знаний разных концептуальных доменов сферы-источника и сферы-мишени активируют метафоризацию образа будущего, основой которого является опыт взаимодействия с окружающим миром. В связи с этим концептуальные метафоры являются неотъемлемой частью культурной общности и сознания человека, что позволяет конструировать новую образную реальность. В работе выполнен анализ средств вербализации концептуальных метафор образа будущего в российском политическом дискурсе на материале аналитической статьи. В исследовании используется приём интерпретации, предполагающий опору на контексты с целью выявления лингвистических особенностей концептуальных метафор. Когнитивно-дискурсивный подход является наиболее оптимальным при изучении концептуальных метафор, так как предполагает анализ роли метафор при категоризации и концептуализации мира в сочетании с изучением особенностей их функционирования в реальной коммуникации. В исследовании применяется методика анализа единичных концептуальных метафор и метафор, объединяемых сферой-источником метафорической экспансии. Установлено, что к особенностям метафорической концептуализации конструирования образа будущего России относятся: 1) слотовое деление концептуальных метафор: слот «литература»; слот «страж»; слот «еда»; 2) концептуализация будущего в рамках лингвокультурного контекста метафорики; 3) употребление языковых репрезентантов лингвистических источников разных сфер: обслуживания и механистической сферы. Эксплицированы языковые средства и стилистическое приёмы, моделирующие метафоризацию новых образов будущего России.
В статье рассматривается политический дискурс как специфический тип коммуникации, анализируемый с точки зрения лингвистики. Особое внимание уделено политическому дискурсу таджикского языка, который отражает исторические, культурные и социально-политические особенности Таджикистана. Рассмотрены ключевые темы, лексические и стилистические особенности, а также влияние глобализации, цифровизации и региональных факторов на развитие политического дискурса. Статья подчеркивает важность изучения политического дискурса для понимания политических процессов и их влияния на общество.
Статья посвящена анализу информационной войны, моделируемой как когнитивно-дискурсивный феномен современной геополитической реальности. В качестве признаков ведения информационной войны в медиапространстве массовой коммуникации исследуются приемы и способы комплексного вербального воздействия на языковое сознание массового адресата, результатом которого становится насаждение выгодных манипулятору идеологических установок, паттернов мышления и моделей поведения. В ходе лингвистического анализа программных речей президента Франции Э. Макрона и премьер-министра Г. Атталя автор выявляет ряд способов и средств манипулятивного воздействия в политическом дискурсе, которые нацелены на культивирование в умах французов либеральных ценностей западной цивилизации в контексте русофобской риторики. Совокупное применение методов семантико-структурного, компонентного и прагматического анализа эмпирического материала позволило выделить в речах французских политиков стилистические, лексико-семантические и грамматические средства формирования внутригрупповой идентичности во французском социуме в рамках развертывания дискурсивных стратегий идеологической поляризации и вторичной номинации.
Статья посвящена рассмотрению формирования идеологии как ключевого объекта исследования в области социально-гуманитарных наук, таких как: философия, культурология, политология и социология. Особое внимание уделяется роли языка в дискурсивной форме, которая способствует репрезентации идеологии во всех ее аспектах. В данном контексте дискурс рассматривается как носитель идеологических смыслов, инструмент манипуляции, средство формирования идеологической идентичности, а также фактор, влияющий на трансформацию культуры.
Состояние и перспективы российско-японских отношений после начала украинского кризиса обусловлены как внешнеполитическими, так и внутриполитическими факторами, среди которых следует выделить взгляды на геополитические вопросы японских политических элит, а также степень их самостоятельности относительно США. Представлен анализ причин полной консолидации официального японского политического дискурса с американским после начала украинского кризиса. В Японии обнаруживается противодействие мейнстримному дискурсу. Его результативность и значение для российско-японских отношений исследованы методом глубинного интервью экспертов, а также на основе изучения вторичных источников и публичных выступлений. Доказано, что поддержка США и единого западного нарратива обусловлена позицией нынешнего лидера – премьер-министра Ф. Кисиды, а также традиционной для Японии слабостью оппозиции при доминировании правящей Либерально-демократической партии. Видимость консолидации обеспечивают проводники мейнстримного дискурса – японские СМИ. Тем не менее для ряда представителей японской политической оппозиции украинский кризис стал весомым аргументом в критике позиции официальных властей. Немейнстримный дискурс влияет на мейнстримный, а также на японское общественное мнение. Актуальность результатов исследования связана с тем, что в текущей конфигурации российско-японских отношений Россия стремится учитывать политические субъекты, на которые можно опираться для нормализации отношений наших стран и продвижения в Японии российской точки зрения на украинский кризис и роль в нем США