Личностно-типологические особенности финансового поведения молодежи (2024)

Одной из форм взаимодействия человека с другими субъектами выступают финансовые отношения. Их результаты могут различаться по степени рациональности принимаемых решений. В этой связи возникает вопрос о влиянии личностно-типологических особенностей субъектов различных возрастных групп на финансовое поведение в целом и принимаемые финансовые решения в частности. Целью исследования было выявление психологических факторов, оказывающих влияние на финансовое поведение молодежи. Материал получен в ходе анкетирования респондентов – студентов экономического вуза, обучающихся на 2–4-х курсах направлений подготовки бакалавриата и специалитета (средний возраст опрашиваемых – 20 лет). Общая численность выборки составила 230 человек, из которых 135 человек – девушки, 95 человек – юноши. Опрос включал в себя несколько этапов и предполагал оценку влияния на финансовое поведение молодежи таких личностных характеристик, как экстраверсия, нейротизм, рациональность, добросовестность, склонность к сотрудничеству и взаимодействию при принятии финансовых решений, ценностные ориентиры. Для выявления данных качеств и определения степени их взаимосвязи с принимаемыми рациональными финансовыми решениями подготовлена анкета, включающая как фактологические вопросы (позволяет выявить рациональность финансовых решений), так и вопросы, позволяющие идентифицировать личностные характеристики участников опроса. Для выявления личностных характеристик использованы: опросник конструктивного мышления Ш. Шварца, опросник «Большой пятерки», опросники Г. Айзенка, М. Селигмана, опросник структуры темперамента Русалова, цветовой тест М. Люшера. Результаты проведенного исследования позволяют выявить психологические закономерности финансового поведения объекта исследования (молодежи в возрасте 18–22 года) и предложить направления анализа психологических факторов рационального финансового поведения как для данной, так и для других возрастных групп. Анализ показал наличие влияния большей части рассмотренных личностных характеристик на рациональность финансового поведения. Выявлена высокая степень связи рациональности финансового поведения с такими чертами, как ценностные характеристики, эмоциональная устойчивость и экстраверсия. Выявлены взаимосвязи личностных характеристик молодежи с уровнем рациональности их финансового поведения. Результаты исследования могут быть важны для формирования культуры финансового поведения личности.

Издание: ВЕСТНИК САМАРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ТЕХНИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Выпуск: ТОМ 21, № 4 (2024)
Автор(ы): Биткина Ирина Константиновна
Сохранить в закладках
Л. И. БАКМЕЙСТЕР И САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ НЕМЕЦКАЯ ДИАСПОРА В КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XVIII ВЕКА (2024)

Статья посвящена Л. И. Бакмейстеру (Hartwig Ludwig Christian Bacmeister; (15.03.1730-22.05.1806)), педагогу, редактору, переводчику, историку, библиографу, одному из составителей словаря П. С. Палласа «Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею всевысочайшей особы». В статье показана многогранность творческой деятельности Л. И. Бакмейстера на переводческом, редакторском, библиографическом и лингвистическом поприще на благо его новой Родины - Российской империи. Автор особо подчеркивает, что все направления его творчества были направлены на межкультурное взаимопонимание Российской империи, с одной стороны, и Германии, да и всей Европы, - с другой. Автор статьи анализирует связи Л. И. Бакмейстера с немецкой диаспорой столицы Российской империи, к которой принадлежали его однокашники по университетам, а также петербургские пасторы, педагоги, чиновники немецкого происхождения. Они помогали друг другу делать карьеру на новой родине, знакомили с сильными мира сего, совершая значительный вклад в развитие русской культуры второй половины XVIII в. Поэтому значительное внимание автор статьи уделяет деятелям культуры, науки и образования немецкого происхождения. Автор статьи проанализировал работы XVIII-XIX веков, описывающие биографию Л. И. Бакмейстера, и работы о нем, опубликованных в конце XX-начале XXI столетий. Актуальность статьи связана с неизменным интересом современных ученых к историческим аспектам культурных процессов различных стран в определенные исторические эпохи. Новизна работы заключается в представлении личности Л. И. Бакмейстера в контексте культурологической парадигмы столицы Российской империи второй половины XVIII в. и роли немецкой диаспоры.

Издание: ЯРОСЛАВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК
Выпуск: № 1 (2024)
Автор(ы): Лукин Олег Владимирович
Сохранить в закладках
ЛИЧНОСТНЫЙ СМЫСЛ РЕБЕНКА В РЕГУЛЯЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПЕДОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (2024)

В статье изложены результаты теоретического анализа и эмпирического исследования места и роли личностного смысла ребенка в системе мотивационно-смысловой регуляции профессиональной педономической деятельности. К педономическим профессиям и специальностям отнесены виды производственной трудовой деятельности взрослых, предметом которых выступает ребенок, а основное содержание составляют трудовые действия и операции (по оказанию услуг и выполнению работ), которые непосредственно направлены на обеспечение необходимых условий для удовлетворения материальных и нематериальных потребностей детей. Разновидности профессиональной педономической деятельности образуют специфический подтип («взрослый-ребенок») социономического типа профессий («человек-человек») (в рамках типологии Е. А. Климова). Специализированным психическим регулятором профессиональной педономической деятельности выступает личностный смысл ребенка для взрослого, под которым подразумевается субъективное понимание и переживание объективных жизненных отношений, связывающих ребенка/детей с удовлетворением потребностей, воплощением ценностей, осуществлением мотивов, достижением целей и практической реализацией других личностно значимых интенций (побуждений и стремлений) взрослого. На пересечении модальностного и топологического критериев выделены четыре психологических типа личностного смысла ребенка для взрослого: позитивный терминальный (ценностный), негативный терминальный (антиценностный), позитивный прагматический (инструментальный), негативный прагматический (преградный) смысл. В ходе эмпирического исследования профессионально гетерогенной выборки работников педономического труда была подтверждена гипотеза о том, разные типы личностного смысла ребенка для взрослого соотносятся с индивидуально-психологическими различиями в профессиональной мотивации (определяемой с позиций теории самодетерминации) и в субъективном качестве профессиональной деятельности (определяемой по переживаниям удовольствия, смысла, усилия и пустоты в труде, вовлеченности в работу и удовлетворенности карьерой). По комплексу критериев функционально оптимальным для мотивационно-смысловой регуляции профессиональной педономической деятельности признан позитивный терминальный смысл (ценностное отношение к ребенку), который сочетается с внутренней трудовой мотивацией и субъективным благополучием в домене профессиональной жизни.

Издание: ЯРОСЛАВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК
Выпуск: № 1 (2024)
Автор(ы): Карпинский Константин Викторович
Сохранить в закладках
ЛЕГЕНДИРОВАНИЕ КАК ИНСТРУМЕНТ БРЕНДИРОВАНИЯ ТЕРРИТОРИЙ. (2024)

Статья посвящена такому инструменту продвижения как легендирование применительно к брендированию территорий. В фокусе исследовательского внимания - спрос, который способно вызвать легендирование в продвижении дестинации. Актуальность исследования продиктована необходимостью поиска эффективных механизмов по формированию конкурентной региональной идентичности и продвижению «своих» территориальных брендов. Цель исследования - содержательно раскрыть феномен легендирования как эффективного механизма по созданию и продвижению геопродукта. В круг задач исследования входит определение сущности легендирования как эффективного маркетингового инструмента; анализ механизма работы легенды с целью продвижения бренда территории; категоризация направлений по брендированию территорий. Представлена авторская трактовка термина «легендирование» как важного элемента брендирования. Исследование основано на анализе теоретических работ отечественных и зарубежных авторов, освящающих вопросы брендирования территорий. Результаты проведенного исследования могут быть использованы при планировании и реализации проектов, направленных на брендирование на региональном уровне. Представляется актуальным дальнейшее изучение работы механизмов по продвижению территорий.

Издание: СЕРВИС PLUS
Выпуск: Т. 18 № 1 (2024)
Автор(ы): АГРБА Амина Алексеевна
Сохранить в закладках
ЛАОНИК ХАЛКОКОНДИЛ. ИСТОРИЯ. КНИГА II ПЕРЕВОД С ГРЕЧЕСКОГО И ПРИМЕЧАНИЯ (2024)

Лаоник Халкокондил (1430–1490) — известный византийский историк XV века. Лаоник родился в Афинах и получил образование в Константинополе, где изучал риторику, философию и античную литературу. Позднее, после падения Константинополя в 1453 году, Халкокондил перебрался в Италию, где стал участником гуманистических кругов итальянского Ренессанса. Его «История» в десяти томах примечательна как памятник поздневизантийской словесности палеологовского периода с ее мимесисом и тенденцией к архаизации и аттикизации. Его «История», делая отсылки к древности, покрывает события от начала складывания османского бейлика до 1460‑х гг.

Издание: ДИАКРИСИС
Выпуск: № 3 (23) (2024)
Автор(ы): Хвальков Евгений Александрович
Сохранить в закладках
ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ ВЫМЫСЛА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ (2024)

Статья посвящена рассмотрению художественного пространства в аспекте реализации художественного вымысла. Автором статьи предложено изучение пространственных координат художественного текста с позиций выявления лексических маркеров фантастического пространства и художественной «реальности», обнаруживаемых в ходе когнитивно-семантического анализа текста романа В. В. Орлова «Альтист Данилов». Художественный текст, изучаемый в лингвокогнитивном аспекте, обнаруживает механизмы концептуализации пространственных отношений, которые закономерно оказывают влияние на читательское восприятие художественного вымысла. Для художественного вымысла свойственны различные семантические трансформации, имеющие системный характер в формировании лингвокогнитивных координат фантастического и «реального» пространств. Художественное пространство изучается с позиций современной лингвистики в его взаимной обусловленности с событийностью и системой персонажей, в его возможности репрезентации фрагментов индивидуально-авторской картины мира, которые манифестированы в пространственных координатах, а также в обращении автора к фоновым знаниям читателя, к его обыденному и духовному опыту. Эстетическая коммуникация автора и читателя осуществляется на основании реализации прецедентных феноменов, способствующих, в том числе, и восприятию авторской иронии. Анализ текста романа В. В. Орлова «Альтист Данилов» позволил установить, что фантастическое и «реальное» пространства в этом художественном тексте образуют синтез, который репрезентирован наиболее частотно в помещении в единый контекст лексических маркеров фантастической событийности и топонимов - номинаций реальных пространств, которые обнаруживают тенденцию к функционированию прецедентности в рамках общих для автора и читателя культурных кодов.

Издание: ВЕРХНЕВОЛЖСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК
Выпуск: № 1 (2024)
Автор(ы): Дзюбенко (Остапенко) Анна Игоревна
Сохранить в закладках
ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНОГО СПОРТИВНОГО ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ РЕПОРТАЖЕЙ ПО РЕГБИ) (2024)

Статья посвящена анализу лингвостилистических особенностей ирландских и североирландских англоязычных спортивных матчей по регби, представленных на официальных интернет-страницах команд. Важность изучения спортивного дискурса обусловлена его значимостью как социально-культурного феномена. Цель исследования - выявить наиболее частотные лексические, синтаксические и стилистические средства, при помощи которых авторы передают динамику спортивного события в эмоционально-экспрессивной манере. Анализ выявил четыре группы глагольных словосочетаний, характерных для спортивного репортажа по регби. Первая группа репрезентирует действия игроков с мячом. Вторая группа сочетаний включает сочетания, связанные с взаимодействием игроков между собой в ходе матча, их передвижением и перемещением по полю. К третьему типу словосочетаний относятся фразы, актуализирующие набор очков в игре за совершение результативных действий. Четвертая группа включает в себя предикативные словосочетания, которые несут информацию о штрафных санкциях за нарушения правил. Акционально-ориентированный характер повествования обусловливает широкое использование наречий образа действия и степени, которые модифицируют семантику глаголов и указывают на особенности действий игроков или команды. Перифраза, идиомы и эпитеты в репортажах позволяют авторам представить спортивное событие в эмоционально-экспрессивной манере, реализуя функцию воздействия, а также способствуют передаче субъективной авторской оценки события. В синтаксическом плане наиболее репрезентативны конструкции с причастием I, которые позволяют журналисту передать динамичную атмосферу матча, подчеркнуть ключевые моменты игры, а также выступают в качестве средства языковой экономии. Было установлено, что все лингвистические средства способствуют реализации основных функций спортивного репортажа - информативной функции и функции воздействия.

Издание: ВЕРХНЕВОЛЖСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК
Выпуск: № 2 (2024)
Автор(ы): Кандрашкина Оксана Олеговна, Писарева Анастасия Григорьевна
Сохранить в закладках
ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ОБРАЗА КОНЯ КАК СИМВОЛА ДЕТСТВА И КРЕСТЬЯНСКОГО ТРУДА В ПОВЕСТИ В. П. АСТАФЬЕВА "ПОСЛЕДНИЙ ПОКЛОН" (2024)

Исследуется лексема «конь» в лирической повести В. П. Астафьева «Последний поклон», создающая своей контекстуально обусловленной семантической трансформацией образ, через который мальчик-сирота воспринимает мир, в частности жизнь односельчан. Актуальность изучения образа коня обусловливается тем, что он является символом русской народной культуры и одновременно мифопоэтическим образом. Цель статьи заключается в том, чтобы выявить особенности репрезентации автором художественного текста роли коня в жизни детей и взрослых, проживающих в сибирском селе, и в целом в жизни сельского жителя. В результате лексико-семантического и контекстуального анализа текста выявлено, что в повести образ коня можно воспринимать в двух ипостасях: 1) как символ крестьянского труда, когда образ коня складывается из контекстуальных сем «труженик», «помощник»; «рабочий», «старый, опытный», «преданный», «спокойный», «терпеливый»; 2) образ коня из детства персонажа, который порождается контекстуальными семами, составляющими как внешний облик коня - «сильный, молодой», «старый, изработавшийся» (коняга, мерин), - так и как отражение психологического состояния мальчика-сироты, радостных и печальных моментов его жизни (семы «свобода, отдых», «купание в реке», «радость», «сила»), но конь - это и «товарищ», «друг», «человек» в трудные горестные моменты. В повести образ коня идентично отражает мировоззрение автора и персонажа: конь как член семьи в широком понимании, залог её благосостояния, сытой жизни, облегчения труда.

Издание: ВЕРХНЕВОЛЖСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК
Выпуск: № 2 (2024)
Автор(ы): Беглова Елена Ивановна
Сохранить в закладках
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОГО ЭТНИЧЕСКОГО АНЕКДОТА (2024)

Цель исследования - выявление лингвистических особенностей в этническом юморе немцев на примере анекдота. В статье исследуются анекдоты, представляющие собой юмористический диалогический дискурс. Методом сплошной выборки собрана база немецкоязычных анекдотов о восточных фризах. Для данного исследования отобраны все анекдоты, в которых упоминаются жители Восточной Фризии. Лингвистическое исследование проводится на корпусе анекдотов, представленных в письменной форме на трех немецкоязычных сайтах. Автор дает экскурс в историю возникновения анекдота о жителях Восточной Фризии, а также приводит короткую историческую справку об этой местности. Анекдоты о жителях Восточной Фризии впервые появились в 70-е годы прошлого века, однако и сейчас не теряют своей популярности. Для проведения анализа нами были использованы следующие методы: описательный метод, метод дефиниционного анализа, метод контекстуального анализа значений лексических единиц, метод интерпретативного семантического анализа контекстов, приемы классификации и систематизации. Все собранные анекдоты были подвергнуты лингвистическому анализу по отдельным его аспектам. Относительно немецкоязычных этнических анекдотов о восточных фризах были выделены некоторые общие особенности, например, преобладание разговорного стиля, краткость и емкость текста анекдота, использование юмора и иронии. В данных анекдотах часто используются различные виды языковой игры, каламбуры, омофоны и омографы, довольно часто используются метафоры и сравнения. Отличительной чертой анекдотов о восточных фризах является также частое использование диалектных слов. Делается вывод о том, что анекдоты о восточных фризах, как правило, имеют два типа структур: анекдот типа «вопрос - ответ», как правило начинающийся с вопросительного слова Warum, и анекдот с интродуктивной строкой, знакомящей слушателя с ситуацией, описываемой в анекдоте. По тематике восточнофризский анекдот охватывает огромное множество тем: анекдоты о фризах-фермерах, анекдоты о женщинах, о коровах, о пьянстве и о многом другом.

Издание: ВЕРХНЕВОЛЖСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК
Выпуск: № 3 (2024)
Автор(ы): Тюкина Людмила Александровна
Сохранить в закладках
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ АМЕРИКАНСКОГО МУЛЬТИПЛИКАЦИОННОГО ДИСКУРСА (2024)

Мультипликация является частью поликодовой дискурсивной среды с определенными лингвокультурологическими особенностями, в то время как мультипликационный дискурс рассматривается как коммуникативно-социальный феномен поликодового и мультимодального характеров, содержащий в себе определенный шифр нации с характерными для него культурными, историческими, языковыми и другими чертами. Исследование мультипликационного дискурса показывает, что данный феномен является сложной, открытой, нефиксированной и динамичной системой, ориентированной на разную аудиторию в зависимости от авторского целеполагания, реализованного за счет широкого функционального спектра. Мультипликационный дискурс, как и любая система, обладает уровневой иерархией, направленной на хранение, развитие, передачу и обмен культурным компонентом. В мультипликационном дискурсе сосуществуют три уровня - визуальный, аудиосопровождение и текстуальный. Реализация синергии каждого уровня демонстрирует взаимозависимость и взаимосвязанность функционирования двух структурных компонентов - лингвистического и экстралингвистического. В процессе анализа американского мультипликационного дискурса было выявлено, что для такого явления характерны определенные тематические категории, которые репрезентируют ценностные аспекты культурологического компонента. Отдельно прослеживается интересная тенденция, что каждая тематическая категория репрезентирована согласно конкретным типам героев. Были выделены лингвостилистические особенности исследуемого феномена. Для выявления лингвокультурологической специфики американского мультипликационного дискурса предпринимается попытка разработать алгоритм анализа, апробация которого позволяет сделать несколько важных выводов: во-первых, несоответствие идейного содержания для возрастной категории, во-вторых, имплицитно выдвигается идеология феминизма, в-третьих, прослеживается наличие стереотипа о «self-made» личности. Отмечается, что американский мультипликационный дискурс формирует модель действительности с ее конкретными ценностями и мировоззрением.

Издание: ВЕРХНЕВОЛЖСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК
Выпуск: № 3 (2024)
Автор(ы): Горохова Юлия Владимировна
Сохранить в закладках
ЛИНГВОЭВОКАЦИОННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ДИАЛОГИЧНОСТИ И АНТИДИАЛОГИЧНОСТИ В ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ МЕЖПЕРСОНАЖНОЙ КОММУНИКАЦИИ: НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ РОССИЙСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ (2024)

В статье анализируется коммуникация между учителями и учениками в современной российской художественной прозе. Для этого применяется подход лингвоэвокационного учения, предложенного А. А. Чувакиным, а также современные методы изучения профессиональной коммуникации. Основная цель исследования заключается в выявлении языковых и неязыковых средств, которые используются в ситуациях знакомства учителя с учениками, объяснения нового материала и проведения личных бесед. В статье уделяется особое внимание изучению принципов диалогичности и антидиалогичности в коммуникации между педагогами и учениками. Анализируется, как данные принципы воплощаются в текстах современной художественной прозы и какие модели межперсонажного взаимодействия формируются в процессе общения. Изучение этих особенностей имеет важное значение для филологического анализа проблемы коммуникации в педагогике. Полученные результаты исследования могут применяться на практике в образовательных учреждениях с целью улучшения педагогической коммуникации и развития профессиональных навыков общения. Изучение различных языковых стратегий и техник, используемых авторами в художественных текстах, может помочь педагогам в совершенствовании своих коммуникативных навыков и повышении эффективности обучения. Таким образом, данная статья является значимым вкладом в изучение проблемы педагогической коммуникации, анализирующим языковые и неязыковые средства, используемые во взаимодействии учителей и учеников в различных контекстах. Результаты и выводы исследования могут быть полезными для практического применения в образовательной сфере и помощи педагогам в развитии своих коммуникативных навыков с учениками. Исследование коммуникации между учителями и учениками является важным аспектом современной педагогики.

Издание: ВЕРХНЕВОЛЖСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК
Выпуск: № 3 (2024)
Автор(ы): Малыгина Элеонора Владимировна
Сохранить в закладках
ЛИРИЧЕСКИЕ ОБРАЗЫ САМОВОСПРИЯТИЯ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ В КИТАЕ 20-40-Х ГГ. XX В (2024)

Исследуя образ самовосприятия в лирике дальневосточной эмиграции, авторы обращаются к этническому компоненту понятия «эмигрант» как концептуально значимому для русской лингвокультуры и определяющему социально-политические смыслы. Дальневосточное порубежье - пространство скрещения исторических и политических судеб России и Китая, русских и китайских этнокультурных и этнорелигиозных традиций, сложнейших этносоциальных процессов и т. д. - основа специфики самовосприятия дальневосточных беженцев. Китай стал лишь временным полустанком на дороге русского рассеяния и пути самопознания русских эмигрантов. На материале стихотворений Н. Алла и М. Спургота авторы исследуют концептуальные основания и типологические черты самовосприятия старших и младших лириков-эмигрантов. Характерно, что к теме самовосприятия из старших поэтов обращалась лишь половина - воспоминания о пережитых страданиях, потерях и разочарованиях не стимулировали стремления к саморефлексии. Образ «русского беженца», «бродяги», «калики перехожего», изгнанного родной матерью-Родиной, доминирует в самовосприятии старших лириков. Этот образ амбивалентен - наделен чертами «живого мертвеца», оборотня, «призрака», «тени». Он весь - в прошлом, окружающие реалии Маньчжурии для него - лишь повод для мнемонической аберрации. В лирике младшего поколения тема самовосприятия становится еще менее востребованной - молодежь ищет возможности обрести социальную стабильность и будущее в стремительно меняющейся реальности, идеалы «отцов» для нее - лишь миф. На смену «беженцу» и «изгою» приходит образ «русского художника», «не лишенного иностранных черт». Его временной континуум лишен памяти о прошлом Родины, одновременно и мыслей о будущем. Несмотря на «сиротство» и «тоску», этот художник обретает «ласковую мачеху» - Китай. Бипатриотизм сознания не мешает его готовности нести дальше по свету русскую культуру, русский язык, русскую литературу.

Издание: МИР РУССКОГОВОРЯЩИХ СТРАН
Выпуск: № 1 (2024)
Автор(ы): Забияко Анна Анатольевна, Лю Ши
Сохранить в закладках