Спорт собирает вокруг себя миллионы людей разных национальностей, возрастов и социальных статусов, именно поэтому он по праву считается частью межкультурной коммуникации. Важными составляющими коммуникации являются принципы толерантности и политической корректности. Основными компонентами спортивного дискурса являются репортажи и комментарии. Анализ этих жанров в ряде стран позволит увидеть соблюдение норм толерантности, политической корректности, этикета, вежливости и речевой культуры.
В статье рассматриваются особенности взаимодействия сотрудников государственных архивов и средств массовой информации Свердловской области. Проведенное автором онлайн-анкетирование позволяет проанализировать на каком уровне находятся данные коммуникативные процессы, мотивы для их возникновения и причины, мешающие повышению эффективности коммуникации.
В статье исследуется процесс формирования и трансформации образа Русской кампании Наполеона в британской литературе и периодической печати. Автор приходит к выводу, что самыми яркими образами Русской кампании стали суровая русская зима («генерал Мороз»), горящая Москва, лихие казаки, русские как свирепые медведи. Но если более ранние статьи в периодической печати предлагали собирать пожертвования для «страдающий русских людей», карикатуры изображали солдат Великой армии в России как мародеров, а Наполеона, заслуженно трясущимся от страха и холода, то в более поздних публикациях печальная картина отступления Великой армии, истощенной и изнеможённой, тающей от суровых холодов и постоянных нападений казаков, вызывала сочувствие. При этом, несмотря на лишения, солдаты Великой армии не теряют своих человеческих качеств, что особо выделяется на фоне русских, изображенных в образе свирепых медведей или необузданных казаков. В периодике и романах первой трети XIX в. больше внимания уделялось военным действиям и описаниям «экзотической» для европейцев страны, в то время как во второй половине века ужасы войны отошли на второй план. В картины русской действительности и военных событий в этот период стали вплетаться сюжеты о британских победах над Наполеоном, например, в ходе войны на Пиренейском полуострове. Вместе с противопоставлением чуждой стране и созданием образа «свой-чужой» это должно было способствовать консолидации британской нации. В британской исторической памяти Русская кампания стала времени ослабления Наполеона и Великой армии, но все же главной спасительницей Европы от тирании Наполеона воспринималась именно Великобритания.
В данной статье исследуются словообразовательные и семантические аспекты (в том числе возникающие коннотации) функционирования префикса ре- в социально-политических и экономических контекстах СМИ, описывается продуктивная словообразовательная модель для таких слов, анализируется реализация одного из выявленных значений префикса: повторение, модификация или возвращение к определенному действию или состоянию и выдвигается предположение об активизации лексем в контекстах СМИ, связанной с началом специальной военной операции и последовавшими изменениями в политике и экономике, запустившими лексическую активность слов с определенной словообразовательной моделью.
В данной статье исследуются особенности реализации языковой единицы «сюрприз» в русскоязычном медиадискурсе. Выявляются лексикографические особенности данного слова в диахронии и синхронии, описывается его словообразовательный потенциал, зафиксированный в словообразовательных словарях. Подчеркивается значимость исследуемого слова как в лексикографической практике, так и в современной коммуникации. Устанавливаются особенности изменения содержания слова «сюрприз» в словарях различных временных эпох, характеризуются его денотативные и коннотативные особенности. Наибольшее внимание уделяется исследованию словообразовательного потенциала исследуемого слова в актуальном медиапространстве, выявляются наиболее характерные производные, описываются особенности их реализации в тексте и зависимость от экстралингвистических факторов. Уточняется различие между денотативными характеристиками исследуемой языковой единицы и ее производных и их коннотативными особенностями.
В статье рассматриваются медийные заголовки на базе прецедентных текстов в аспекте языковой игры. Материалом исследования послужили заголовки текстов «Российской газеты» за 2023-2024 годы. Показаны проявления языковой игры в случаях структурно-семантической и собственно-семантической трансформаций в заголовках исходных прецедентных текстов: замены, вставки и элиминации компонентов, обыгрывание созвучных слов, омофонии, полисемии, омонимии, окказиональности. Подобные игровые заголовки выступают как средство аттрактивности медиатекста, задействуя механизмы интерактивности, поскольку актуализируют имеющуюся у читателя культурную информацию.
В статье рассматриваются способы перевода на русский язык неологизмов, появившихся во французском языке во время пандемии коронавируса 2019-2022 годов.
В рамках представленного в работе исследования была создана собственная база данных новостей; в новостной корпус вошли сообщения об инициативе «Один пояс, один путь» в газетах «Жэньминь жибао» и «Российская газета», а для анализа сообщений об инициативе «Один пояс, один путь» в китайских и российских СМИ применялся критический дискурс-анализ. Данная статья посвящена тематической терминологии и соответствующим контекстам инициативы «Один пояс, один путь», а также качественному и количественному анализу различий в дискурсивном конструировании «Пояса и пути» в СМИ двух стран в виде визуализаций с целью дальнейшего сравнения и объяснения воспринимаемых реалий инициативы «Пояс и путь» в обществах двух стран. Цель статьи - предоставить эмпирические данные для дифференциации ключевых идей и их уточнения для повышения эффективности распространения китайского внешнеполитического дискурса, и мы надеемся, что она поможет Китаю и России углубить сотрудничество и взаимопонимание, тем самым еще больше укрепить китайско-российское сотрудничество, сделать Китай и Россию образцом для высококачественного развития «Пояса и пути» и построения сообщества человеческой судьбы, внести вклад в создание атмосферы взаимного уважения, честности и справедливости, взаимной поддержки и взаимовыгодного сотрудничества. Это также заложит хорошую основу для построения в глобальном масштабе международных отношений нового типа, основанных на взаимном уважении, честности, справедливости и взаимовыгодном сотрудничестве.
Борьба с возрастной дискриминацией, учет мнения и потребностей пожилых людей при разработке политики государства являются важнейшими составляющими справедливого и инклюзивного общества, где каждый человек, включая пожилых, может реализовать свой потенциал. Медиаконцепт «эйджизм» стал отражением коллективной мировидческой рефлексии над современной проблемой старения населения. Цель данной статьи заключается в установлении актуальных модификаций, которые претерпел содержательный объем концепта «эйджизм» в британских СМИ в период с января 2022 по ноябрь 2023 г. Анализ материалов медиадискурса, посвященных проблемам дискриминации по возрасту, c применением методов дискурсивного анализа, метафорического моделирования и фреймового анализа позволил выделить несколько фреймов, в рамках которых происходит ассоциативно-смысловое развертывание медиаконцепта «эйджизм» («возрастизм») в текстах британских СМИ, а именно: «господство», «противодействие» и «осознанность». На уровне реализации коммуникативных стратегий и тактик в статье анализируются языковые средства, участвующие в стратегиях устрашения, призыва к действию и размышлению. Авторы приходят к выводу, что регулятивность инклюзивного дискурса, формирующегося посредством медиаконцепта «эйджизм», заключается в рефрейминге и переосмыслении процесса старения, помогает создать более конструктивные способы решения проблемы и вдохновляет на создание равноправной и активной среды для людей в поздние годы жизни.
Статья посвящена определению роли фасцинации как коммуникативного феномена в содержательной и структурно-динамической организации медиатекста, а также технологии информационно-психологического (и как его части - речевого) воздействия, реализующегося вербальными, паравербальными и невербальными средствами. Фасцинативность языковых единиц выражается в их лаконичности, броскости, красочности, избыточной интенсивности (гипертрофированности), часто - восклицательности и императивности, однако основной признак фасцинации - привнесение в сообщение и, как следствие, в коммуникативную ситуацию эмоциональности любого оттенка. Анализ проведен на основе русскоязычного и иноязычного материала, обобщенного по результатам исследования более ста текстов (медиатекстов) общественно-политической, военно-политической и художественной тематики. Применяются описательный и функциональный методы, а также методы компонентного, контекстуального и коммуникативно-прагматического анализа. Описываются различные речевые приемы, обеспечивающие фасцинацию на вербальном уровне, например: гиперболы, метафоры, перифразы, антономасии, словообразовательные приемы, привносящие в речь эмоциональность (экспрессивность), введение иностранных слов и переход на иностранный язык, употребление вычурных экспрессивных выражений, ритмизация текста. Автор заключает, что фасцинация выступает основой современного медиатекста и информационно-психологического воздействия, являясь, как правило, одним из главных коммуникативных эффектов сообщений, нацеленных на изменение психического состояния, социальных установок и поведения аудитории через воздействие на иррациональном, чувственно-эмоциональном уровне.
В настоящей статье предпринимается попытка проанализировать основные характеристики медиаобраза Дональда Трампа с целью выявления изменений личностных качеств политического деятеля. Как показано в статье, медиаобраз Дональда Трампа привлекает внимание современных исследователей; актуальной эту тему делает особая значимость политической ситуации в США для внешней политики многих стран. Материал исследования представляет собой широкую выборку из 200 современных британских информационно-аналитических медиатекстов, извлеченных приемом сплошной выборки из онлайн-версии качественного британского издания «The Guardian». В рассматриваемых медиатекстах освещаются действия Дональда Трампа в различных ситуациях за период 2017-2020 и 2021-2023 гг. Современное британское общество проявляет активный интерес к предстоящим президентским выборам США - 2024, так как результаты этих выборов могут поменять обстановку на международной арене. В результате проведенного сравнительного анализа были выявлены сходные характеристики, формирующие медиаобраз политика Дональда Трампа, которые отмечаются негативной оценочностью: Трамп - шоумен, Трамп - игрок, Трамп - лжец, Трамп - мошенник, Трамп - грубиян, Трамп - расист и сексист. Анализ сопоставительного фактологического материала позволил выявить и различия в характеристике политического деятеля: Трамп - блогер, Трамп - токсичный человек, Трамп - сценарист (2017-2020); Трамп - предатель и Трамп - преступник (2021-2023). Можно утверждать, что особенности конструирования медиаобраза Дональда Трампа зависят от политического контекста, его деятельности, а также от их восприятия журналистами через собственные личностные установки с последующим отражением в современном британском медиадискурсе.