В статье рассматривается теологическая концепция самаритянского правоведа и философа Мунаджжи ибн Садаки ас-Самирри (XII–XIII вв.). На основании его «Книги о различиях [между иудеями и самритянами]» (Китаб ал-хилаф) автор проводит анализ категории «единобожие» (тавхид), заимствованной книжником из исламского дискурса. Подобно мусульманским богословам-мутакаллимам, Мунаджжа различает в концептуальном изложении доктрины три аспекта — «единобожие самости», «единобожие атрибутов» и «единобожие действий». Первое представляет собой последовательную защиту тезиса об абсолютной единственности, неделимости и простоте сущности Творца, не предполагающей существование другого отмеченного теми же свойствами божества. Второе, согласно Мунаджже, предполагает веру в онтологическое тождество божественных атрибутов самости Вседержителя; последнее позволяет теологу заключить о сохранении простоты сущности Господа, несмотря на номинальное утверждение за ней всезнания, всемогущества, жизни и прочих свойств. Наряду с этими «атрибутами самости», необходимо присущими Первоначалу, Мунаджжа выделял «оперативные атрибуты», связывающие Его с миром и потому возникшие во времени и пространстве (например, атрибут речи, предполагающий наличие некоего её адресата). Наконец, третье — не что иное как исповедание Бога в качестве единственного актора мультиверсума: будучи создателем всех без исключения действований, Вседержитель, по Мунаджже, учитывает волю человека и творит присваиваемые им могущества и действия. Отдельно рассматривается связь теории Мунаджжи как с работами арабских перипатетиков, так и с монументальной «Книгой о забое» (Китаб ат-таббах) родоначальника самаритянской религиозно-философской мысли ʼАбу ал-Хасана ас-Сури (XI в.).
Статья посвящена проверке давно и прочно утвердившегося в востоковедении тезиса о том, что конфуцианская философия и тем более историография, будучи нацеленными прежде всего на конкретные и рациональные задачи общественного управления, практически не затрагивали вопросы космогонии, «заменив» её космологией. Однако в последнее время утверждения о рациональности конфуцианского летописания подвергаются определенному сомнению — в том числе и в отношении корейской официальной конфуцианской летописи «Самгук саги (Исторические записи Трёх государств)». Сопоставление текста летописи с другими корейскими источниками позволило выделить три пласта, в которых можно обнаружить космогонические мотивы и элементы космогонических мифов. Такие сюжеты обнаруживаются в сообщениях об основателях государств, выступающих в качестве культурных героев, в подходе автора летописи Ким Бусика к изложению истории династических циклов (возникновения—расцвета—упадка—падения государства), а также в жизнеописаниях разных исторических персонажей, вынесенных в специальный биографический раздел летописи. Композиция этих биографий частично воспроизводит космогоническую модель цикла метаморфоз героя, предложенную Джозефом Кэмпбеллом. В летописном нарративе космогонические мотивы тесно переплетаются с космологическими, образуя своего рода бинарную монаду «инь-ян». Конфуцианская историографическая рационализация Ким Бусика не отторгает миф целиком, интегрируя в историко-политический морализаторский нарратив те его элементы, которые соответствуют канону историописания и значимости их для истории страны и народа. Сам процесс такой интеграции требует серьёзных усилий от историографа, поскольку миф порой «сопротивляется» такому переосмыслению. В итоге многие мифологические сюжеты отбрасываются, оставляя в историческом нарративе либо самые «сильные», наиболее значимые элементы, в каком-то смысле «пересиливающие» канон, либо те, что резонируют с мифологической основой самого канона.
Актуальность обращения к теме национальной идентичности обусловлена высокой динамичностью изменения социетального пространства современного мира, усложняющей и одновременно с тем требующей постоянного изучения особенностей самоидентификации тех или иных социальных общностей. С этой точки зрения конфликт идентичности в современной Греции даёт обширный материал, при всей широте и глубине имеющейся исследовательской литературы ещё не получивший развёрнутого осмысления. Цель представленной работы состоит в рассмотрении динамики изменения религиозной составляющей греческой идентичности под влиянием процессов европейской интеграции и адаптации на национальном уровне так называемых европейских ценностей. Для этого были решены следующие задачи: во-первых, выявлены основные ценностно-религиозные установки греческого социума в процессе становления национальной идентичности; во-вторых, систематизированы имеющиеся данные о современной религиозной ситуации в стране; в-третьих, проанализированы случаи конфликта идентичности в современной Греции. Материалами исследования послужили правовые документы, данные официальных сайтов, а также материалы медиа. Методология исследования опиралась на аксиологический и герменевтический подходы; были использованы метод нарративного анализа и дискурс-анализ. В результате исследования обоснован вывод о значительном влиянии размывания религиозного компонента на процесс трансформации греческой идентичности. Европейское законодательство, как и транслируемые Брюсселем «европейские ценности», привели к коррозии ключевой формулы «эллинохристианского синтеза», определившей конструкцию греческой идентичности в период обретения страной независимости и сохранявшей своё влияние вплоть до недавнего времени. При этом, с одной стороны, имеет место расширение прав и свобод, в том числе религиозных; с другой — устанавливается навязанная «сверху» и часто не поддерживаемая «снизу» модель общества, не свойственная Греции до вхождения в ЕС. Сопряжённый с этим процессом конфликт идентичности поляризует общество, ведёт к пересмотру им своих ценностно-идеологических платформ не только политические партии, но и религиозные институты.
Статья посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме определения детской одаренности. Авторы рассматривают современные подходы к данной теме на основе анализа актуальных отечественных и зарубежных психолого-педагогических исследований. Отмечено, что отечественные педагоги делают акцент на наличие у одаренного ребенка не только выдающего интеллекта, но и таких качеств, как коммуникабельность и креативности. При этом достижения проявляются не только в академической, но спортивной, творческой и других сферах. Зарубежные исследователи занимаются разработкой унифицированных шкал определения одаренности, определяют взаимосвязь уровня креативности и интеллекта личности. Результаты проведенного исследования могут быть использованы в процессе работы учителей общеобразовательных школ с целью разработки педагогических условий эффективного развития одаренности ребенка в различных сферах.
Данная статья посвящена сложной и актуальной на сегодняшний день проблеме формирования морально-нравственной сферы в младшем школьном возрасте, в частности понятия «совесть». В статье изложен анализ некоторых отечественных философских и психолого-педагогических исследований проблемы изучения процесса формирования морально-нравственных категорий у младших школьников. Представлены новые данные эмпирического исследования специфики процесса освоения морального понятия «совесть» учащимися начальной школы на уровне вербально-образных представлений. Эмпирически установлена динамика понимания морально-нравственной категории детьми на протяжении обучения в начальной школе. Выявлены проблемные аспекты развития моральной категории «совесть» у современных учащихся начальных классов. Результаты данного исследования могут быть интересны для педагогов и психологов общеобразовательной школы.
Обоснование. Сегодня сформировались основные подходы к интерпретации дерматоскопических изображений, включая два основных «языка дерматоскопии» — описательную и метафорическую терминологию. Отсутствие единой дерматоскопической терминологии на русском языке формирует риски неоднозначной интерпретации признаков, трудности в описании дерматоскопического статуса, сложности динамического наблюдения и ограниченную сопоставимость научных данных.
Цель исследования. Провести оценку используемой терминологии и протоколов проведения дерматоскопии при оказании медицинской помощи больным с заболеваниями кожи и подкожной клетчатки, при новообразованиях кожи, а также при косметических недостатках кожи для совершенствования качества оказываемой медицинской помощи.
Методы. Был разработан специальный опросник (52 вопроса). Предусмотрена возможность интервьюирования в смешанном формате. Проведено анонимное анкетирование 402 врачей. Респондентам предлагалось описать три дерматоскопических изображения.
Результаты. Подавляющее большинство респондентов отметили следующее: необходимость владения специальной терминологией для описания и понимания дерматоскопического статуса (95%); недостаточность ранее приобретенных знаний и навыков для свободного использования данного диагностического метода (73,4%); необходимость углубленного изучения терминологических нюансов (89,1%). Большинство респондентов (93,5%) поддержали идею создания единой дерматоскопической терминологии на русском языке. Заинтересованными специалистами применяется чрезвычайно широкий спектр терминов при описании дерматоскопической картины. Сложности интерпретации описанной другим врачом-специалистом дерматоскопической картины новообразований кожи возникают более чем у половины опрошенных респондентов (58,5%).
Заключение. Проведенный анализ показал отсутствие единых стандартов дерматоскопической терминологии на русском языке. Создание стандартизированной терминологической системы по дерматоскопии в Российской Федерации требует проведения консенсусных конференций с участием заинтересованных специалистов, разработки примерных программ повышения квалификации по вопросам дерматоскопии, а также соответствующих методических рекомендаций и их последовательного внедрения в программы повышения квалификации врачей различных специальностей (в рамках медицинских вузов и системы последипломного образования).
В статье исследуются когнитивные механизмы, лежащие в основе семантических изменений пяти ключевых лексем повседневной лексики русских и английских языков: «год», «человек», «новый», «быть», «говорить» (year, man, new, be, tell/talk). Показаны различия в методах семантической эволюции, характерные для славянской и германской традиций. Рассмотрены этапы развития значений указанных слов, выявлены используемые когнитивные механизмы переноса, такие как метонимия, метафора (включая функциональный перенос), абстрагирование и символизация. Сделан вывод о преобладании метонимии и антропоморфизма в славянской группе, тогда как в германской традиции отмечается большая активность символико-метафорических механизмов. Нельзя исключать, что данные различия обусловлены особенностями когнитивных стратегий, задействованных в процессах семантического развития лексики славянских и германских языков. Славянская этимология преимущественно опирается на метонимию и антропологические концептуальные метафоры, укоренённые в социальной, хозяйственной и ритуальной практике, что отражает прагматичный и ситуативно-ориентированный способ концептуализации. Германская этимология чаще допускает символико-метафорические переносы, восходящие к мифопоэтическому мышлению, и проявляет большую открытость к образно-ассоциативным связям. Однако подобные расхождения могут быть связаны не столько с различиями в когнитивных моделях носителей древних языков, сколько с национальными традициями лексикографии и научной интерпретации. Это различие проявляется в лексикографии: славянские источники (в частности, «Этимологический словарь славянских языков» под ред. О. Н. Трубачёва) стремятся к рациональной реконструкции и избегают спекулятивных символических интерпретаций, тогда как германские (например, Etymonline или работы М. М. Маковского) охотнее включают мифологические и поэтические гипотезы. Подчёркивается, что наблюдаемые тенденции могут отражать как особенности интерпретационных установок лексикографов, так и объективные различия в древних когнитивных моделях. Для решения этого вопроса требуется анализ на большей выборке примеров и из большего числа источников.
Изменения в представлениях об образе будущего служат фундаментом для нового мироощущения, которое моделируется на концептуальном и дискурсивных уровнях языка. Актуальность исследования обоснована, с одной стороны, значимостью образа будущего как воплощения социальных ожиданий языковых личностей, аффилированных с той или иной лингвокультурой, а, с другой стороны, высоким ориентирующим потенциалом политической коммуникации. Установлено, что образ будущего в русскоязычном политическом дискурсе конструируется посредством концептуальной метафоризации. Концептуальная метафора рассматривается как способ конструирования образа будущего в политическом дискурсе посредством описания схожести сфер-источников. Взаимосвязь знаний разных концептуальных доменов сферы-источника и сферы-мишени активируют метафоризацию образа будущего, основой которого является опыт взаимодействия с окружающим миром. В связи с этим концептуальные метафоры являются неотъемлемой частью культурной общности и сознания человека, что позволяет конструировать новую образную реальность. В работе выполнен анализ средств вербализации концептуальных метафор образа будущего в российском политическом дискурсе на материале аналитической статьи. В исследовании используется приём интерпретации, предполагающий опору на контексты с целью выявления лингвистических особенностей концептуальных метафор. Когнитивно-дискурсивный подход является наиболее оптимальным при изучении концептуальных метафор, так как предполагает анализ роли метафор при категоризации и концептуализации мира в сочетании с изучением особенностей их функционирования в реальной коммуникации. В исследовании применяется методика анализа единичных концептуальных метафор и метафор, объединяемых сферой-источником метафорической экспансии. Установлено, что к особенностям метафорической концептуализации конструирования образа будущего России относятся: 1) слотовое деление концептуальных метафор: слот «литература»; слот «страж»; слот «еда»; 2) концептуализация будущего в рамках лингвокультурного контекста метафорики; 3) употребление языковых репрезентантов лингвистических источников разных сфер: обслуживания и механистической сферы. Эксплицированы языковые средства и стилистическое приёмы, моделирующие метафоризацию новых образов будущего России.
В статье представляются результаты исследования, посвящённого анализу культурно-образовательного потенциала цифрового словаря культурного наследия и образовательного проекта по его созданию. Исследование выполняется в рамках дискурсивной лексикографии. В работе представлены этапы и результаты научно-образовательного проекта, направленного на создание цифрового биографического двуязычного словаря о деятелях искусства, науки, промышленности и других сфер деятельности, жителях и гостях города Челябинска, которые оказали влияние на жизнь города. Методология исследования включает построение словаря в рамках реализации научно-образовательного проекта, критический анализ процедур создания и использования словаря как инструмента инкультурации и социализации жителей и гостей города, популяризации региональной культуры, развития интеллектуального туризма в регионе. Результатом работы является база статей словаря, насчитывающая 500 вхождений на русском и английском языках. Определён культурно-образовательный потенциал проекта по созданию словаря, который состоит в том, что студенты в процессе составления словаря занимаются деятельностью, направленной на формирование профессиональных компетенций переводчика, получают навыки работы с текстами на русском и английском языках, в том числе навыки составления логически связанных текстов, использования вербальных средств воздействия на читателя, применения способов трансляции на английский язык национальных и региональных концептов, а также в процессе сбора и анализа регионально-специфичной информации составители словаря погружаются в аспекты культуры региона, что способствует формированию чувства патриотизма и региональной идентичности. Культурно-образовательный потенциал создаваемого словаря определяется цифровым форматом, исходными принципами его разработки и функциями, которые ориентируют словарь на служение задачам формирования положительного образа региона, стимулирования интеллектуального туризма (международного и внутри страны), распространения информации о специфике региональной культуры, привития интереса у молодёжи к историческим и культурным ценностям.
В статье рассматривается комплексный порядок осуществления контроля выплат страховых сумм военнослужащим в Российской Федерации. Выделяются ключевые субъекты контроля. Детально исследуются этапы контрольной деятельности: от сбора и проверки документов до принятия решений по результатам проверок. Особое внимание уделяется проблемным аспектам, таким как задержки выплат, необоснованные отказы в страховом возмещении по разным основаниям и межведомственная координация. На основе проведенного анализа предлагаются рекомендации по совершенствованию контрольной деятельности страховых выплат, направленные на повышение ее эффективности и оперативности, а также на обеспечение безусловного соблюдения прав военнослужащих на страховое обеспечение.
Авторами отмечается, что лексикография по-прежнему остается прикладной, практической дисциплиной и основная задача лексикографов - составление словарей. Среди актуальных тенденций современной лексикографии - ее гармоничная интеграция в информационную среду. По мере компьютеризации общества меняется характер современной лексикографии в целом. Изменение инструментальных средств исследования приводит к появлению новых словарных технологий. В данной работе приводятся примеры применения электронных словарей и разработок искусственного интеллекта (ИИ) при переводе и генерации текста. Исследование показывает, что инструменты с элементами ИИ, даже неподготовленные для выполнения стандартных задач, способны успешно их решать без уже привычной нам практики обращения к словарю.
Статья посвящена исследованию концепта «евразийства», который внедрялся в общественное сознание Казахстана в период суверенитета. Первый президент республики Нурсултан Назарбаев стал апеллировать к идее евразийства, сделав ее одним из инструментов национальной политики и международной интеграции на постсоветском пространстве. Прежде всего Назарбаев взял идею географического расположения Казахстана в степной полосе Евразийского континента, с древности являвшегося местом пересечения торговых и культурных путей с Востока на Запад и обратно. Если говорить о евразийстве как об идее гражданской консолидации, то оно стало инструментом национальной политики республики в начальный период независимости. Взятый Назарбаевым евразийский принцип «Единства в многообразии» стал инструментом национальной политики и позволил стабилизировать демографическую ситуацию. Воплощением реализации данного принципа стало создание Ассамблеи народа Казахстана и формулирование идеи «единого шанырака» для представителей всех этносов, которые являются носителями разных культур и конфессий. В общественном сознании Казахстана концепт «евразийства» получил неоднозначное восприятие. В силу дискретности общественного сознания в республике можно говорить о наличии нескольких полюсов, для каждого из которых концепт «евразийства» имел свое особое значение. Казахи отнеслись к евразийству достаточно критично, так как видели в нем продвижение идей русской культуры и воплощение «имперских амбиций» России. Русские и русскоязычные граждане республики евразийство восприняли положительно, что отвечало задачам государственной политики по консолидации полиэтнического общества в единую гражданскую нацию. Еще одним полюсом общественного сознания Казахстана явилось академическое сообщество, которое также восприняло евразийство в положительном ключе и разрабатывало многие вопросы теории и практической реализации данной идеи. В настоящее время на смену «евразийству» приходят новые концепты, разрабатываемые в рамках цивилизационной концепции «Великой Степи» и уникальности Казахстана в мировой истории и культуре.