Показано, что концепция когерентистского обоснования эмпирического знания Лоуренса Бонжура может быть согласована с концепцией причинно-доксастического эпистемического отношения укоренения (К. Коркз, Д. Миттаг, Р. Нета и др.), что позволит ответить на претензию Джона Поллока, что любая холистическая когерентистская теория не может провести различие между обоснованным и обосновываемым убеждением. Основной акцент сделан на экспликации доксастической компоненты в предполагаемой интерпретации отношения укоренения.
В статье на материале Национального корпуса русского языка прослеживается семантическое развитие служебного слова анъ (ано) — «предка» современного коннектора ан. В древнерусский период наиболее частотным было употребление анъ (ано) в противительном значении; кроме того, коннектор использовался в причинном и в указательноусилительном значениях. Эти значения регулярно фиксируются и в текстах старорусского периода; противительное анъ (ано) в подавляющем большинстве случаев демонстрирует дополнительный семантический компонент ‘нарушение ожиданий’. В текстах XVIII– XIX вв. указательно-усилительное и противительное значения остаются по-прежнему частотными; противительное анъ начинает активно использоваться в качестве первого элемента в ответных репликах диалогов. Указательно-усилительное анъ в этот период может присоединять компонент ‘внезапность возникновения ситуации’. Компонент ‘нарушение ожиданий’ становится обязательным для противительного анъ. Что касается вопроса о происхождении анъ (ано), то наиболее предпочтительной представляется гипотеза, согласно которой данное служебное слово является результатом контаминации двух первоначально независимых единиц: противительной, возникшей из *a + nъ (no), и указательной, возникшей из *a + ono. Однако нужно отметить, что возведение анъ (ано) во всей совокупности его значений к указательной семантике также кажется допустимым решением
Статья посвящена проблеме диалектных различий в сфере посессивных конструкций в восточнославянском ареале древнерусской эпохи: исследованы с точки зрения представленности, семантики и типов употребления конструкции с глаголом имѣти и с глаголом быти с посессивным показателем оу + Р. п. или беспредложным Д. п. по данным древнерусских некнижных текстов (прежде всего, берестяных грамот) и ранних летописей разной диалектной принадлежности. Показано, что основной предикативной посессивной конструкцией во всем восточнославянском ареале – как северной, так и южной его части — с древнейших времен была конструкция с глаголом быти и оу + Р. п. в значении посессора, диалектных различий в употреблении этой конструкции между диалектами севера и юга Древней Руси не обнаруживается. Посессивная конструкция с глаголом имѣти на всей древнерусской территории была специфически книжной, восходящей к южнославянской традиции, однако употребление имѣти в составе перифраз с абстрактными существительными и именами родства, можно полагать, представляет независимый от церковнославянского влияния праславянский архаизм, отражающий исконную семантику этого глагола как глагола состояния; для древненовгородского диалекта имѣти был еще менее характерен, чем для других древнерусских. Архаичное посессивное употребление Д. п. в составе именных и предикативных конструкций было известно на всей древнерусской территории, но регулярно оно представлено только у энклитических местоимений 1-2 лица, в южнодревнерусской зоне — возможно, также у местоимения 3 лица. Принципиальных диалектных различий, противопоставлявших в сфере грамматического выражения посессивных отношений разные древнерусские ареалы, не обнаруживается – различия были связаны прежде всего с более или менее устойчивым сохранением архаизмов
Статья посвящена диахроническому исследованию устойчивого выражения куда ни кинь на материале Национального корпуса русского языка. В работе выделяются два его значения: (1) визуальное (‘куда ни посмотри’) и (2) ментальное (‘о чем ни подумай’). Корпусные данные свидетельствуют о том, что первой в активное употребление вошла более абстрактная семантика (2). Если исходить из того, что значение (1) появилось из (2), то развитие куда ни кинь противоречит классической теории метафоры, подразумевающей осмысление абстрактного через конкретное. Обратившись к истории близких выражений как ни кинь, куда ни кинь глазом/взгляд, а также пословицы куда ни кинь, всюду клин мы предположили, что причина данного противоречия кроется в контаминации нескольких конструкций. Изначально куда ни кинь стало употребляться как самостоятельное выражение в результате опущения второй части пословицы и унаследовало от нее ментальную семантику. Новый этап развития был связан с появлением эллиптического варианта конструкции куда ни кинь (глазом/взгляд), которая, в свою очередь, характеризовалась визуальным значением. Таким образом, порядок формирования значений куда ни кинь отражает не семантическое развитие от абстрактного к конкретному, а формальное совпадение в одном выражении разных конструкций
Исследовано влияние структурных элементов организации - должности, типа профессиональной адаптации и распространенности проектной формы - на представления сотрудников о распределении бремени вовлечения труда инвалидов. Данные получены в ходе анонимного онлайн-опроса сотрудников двух сетей розничной торговли (N = 55 917). На первом этапе использовалась линейная множественная регрессия; на втором этапе для наглядного представления полученных взаимосвязей - критерии х2 и V Крамера.
Таджикский язык всегда занимал особое место в Таджикистане. Его статус был предметом озабоченности в обществе особенно на протяжении двух последних столетий. Поскольку языковая политика в периоды социальных перемен попадает в центр государственных и общественных интересов, связанных с переустройством жизни социума, распад Советского Союза привел к новому функциональному распределению языков, выдвижению на первые позиции национальных языков и наделение их более высоким статусом и объемом общественных функций. Уже в составе Советского Союза Таджикистан стал первой республикой, которая приняла 22 июля 1989 года Закон «О языке». В период независимого развития 5 октября 2009 года был принят Закон Республики Таджикистан «О государственном языке Республики Таджикистан». В статье предпринята попытка проанализировать влияние закона о государственном таджикском языке на укрепление его статуса и расширение его общественных функций, а также на развитие таджикского литературного языка и его терминологии. Рассмотрены отдельные вопросы языкового планирования и работы специальных органов, в задачи которых входит претворение в жизнь политики государства и регулирование правовых норм, касающихся государственного языка, а также разработка основных направлений работы над языком.
Авторы статьи с любовью и благодарностью вспоминают своего учителя — профессора Галину Александровну Золотову (1924–2020), автора концепции функционально-коммуникативной грамматики, и анализируют ее вклад в современную русистику. Особое внимание уделяется высказанным Г. А. Золотовой идеям, которые опередили свое время и впоследствии получили разработку в исследованиях авторов различных научных направлений: триединство формы-значения-функции значимых языковых единиц, косвенный падеж подлежащего, невербализованный субъект восприятия (фигура наблюдателя), неглагольные предикативные конструкции, взаимозависимость компонентов предикативной основы предложения. Прослеживается преемственность между научными интересами академика В. В. Виноградова и Г. А. Золотовой, которая оставалась преданной его ученицей на всем протяжении своей научной деятельности: она обосновала функции видо-временных форм в тексте, разрабатывала идею субъектной многоплановости высказывания и текста. Обозначена роль основ ного принципа научного метода Г. А. Золотовой — семантика как часть синтаксиса. Синтетизм как принцип мышления позволил ей соединять в своем научном творчестве единицы разного уровня сложности и объема (синтаксемы, словосочетания, модели предложения, текст), соединять синтаксис и морфологию, грамматику и текст
В статье анализируется история появления лексемы коновал, которая первоначально служила для наименования людей, занимающихся холощением и лечением лошадей, а также других домашних животных. Это были доморощенные лекари. Отношение к ним было неоднозначным. Частые неудачные результаты лечения привели к тому, что постепенно слово коновал начало приобретать негативный оттенок и, как следствие, в XVIII в. у него стало формироваться еще одно значение: ‘плохой, неквалифицированный врач’. Относительно этимологии лексемы коновал нет единства. Можно говорить о двух взаимоисключающих точках зрения. М. Фасмер считает, что данное существительное заимствовано из польского языка. К этому мнению присоединились составители «Этимологического словаря русского языка» под редакцией Н. М. Шанского. Авторы «Этимологического словаря славянских языков» под редакцией О. Н. Трубачева относят данную лексему к праславянскому лексическому фонду. В статье детально разбираются обе версии происхождения. В результате проведенного анализа, обращения к многочисленным польским, восточнославянским источникам выдвигается гипотеза о том, что слово коновал является собственно русским. Данная лексема первоначально была принадлежностью старорусского языка, а впоследствии попала в польский язык через посредство украинского
Статья основана на материалах «Архангельского областного словаря» и его богатейшей картотеки и является частью большого исследования по изучению терминов родства в архангельских говорах. Она посвящена одному из терминов свойства — номинации жены дяди. В современном литературном языке отсутствуют специальные термины, которые бы указывали на этот элемент в структуре терминов родства, но они зафиксированы в древнерусском языке и до сих пор достаточно популярны во многих говорах Русского Севера. В архангельских говорах насчитывается более 30 лексем с этим значением, производных от номинации дяди, то есть этимологически связанных с корнем дяд- (*дěд-). Различия касаются фонетического и словообразовательного языковых уровней. Интерес представляет собой и семантический аспект. В «большой круг» номинации понятия ‘жена дядиʼ включаются не только специальные термины, но и термины кровного родства (мамка, бабушка, тетка), свойства (невестка) и духовного родства, возникающего в результате крещения младенца (божатка). Семантические сдвиги двунаправленны, показано пересечение терминов внутри каждой группы. Специальные термины, в основном своем значении указывающие на жену дяди, оказываются многозначными и употребляются для обозначения других родственников: дединкой будет жена дяди; родная тетка; жена деверя (= брата мужа); жена дяди мужа (= брата свекра или свекрови); жена дяди жены (= брата тестя или тещи); жена родного брата, золовка (= сестра мужа), любая дальняя некровная родственница. Номинация обычно идет либо «по детям», либо «по мужу»
Актуальная тема исследований высшего образования сегодня - изучение студенческого опыта. Предполагается, что знание образовательных установок, степени вовлечённости студентов в учебные и внеучебные активности, удовлетворённости качеством предлагаемых курсов или практик и т. д. помогает сохранять контингент, модернизировать образовательные программы, сервисы университетского кампуса и др. В исследовании представлен новый концепт студенческого опыта, соответствующий ключевой позиции университета как института развития человека и общества. Методы исследования - концептуальный анализ и концептуальное конструирование. Представления о «студенческом опыте» и необходимости исследования отдельных его компонентов определяются моделью отношений между университетом и студентами. В настоящее время университеты широко применяют «инструкторскую» и «консьюмеристскую» модели, тестируются и новые модели, такие как «со-творческая» или «модель трансформирующего обучения». В статье рассматривается «антропная» модель отношений между университетом и студентами, которая 1) отражает цивилизационную миссию университета; 2) основана на философско-антропологических представлениях о становлении индивидуального человека как «пути», на котором он открывает для себя новые действительности («горизонты») личностного и профессионального существования; 3) задаёт новое направление исследований студенческого опыта. Предлагается новый концепт студенческого опыта, соотнесённый с «антропной» моделью отношений между университетом и студентами. Значимыми компонентами такого опыта являются: «встречи с иными» - носителями нового (для студента) самоопределения, мышления, мировоззрения, образа действий; «сдвиг горизонта» - открытие новых смыслов, предметностей, трансформация сознания (изменение его схематизмов и категорий); освоение нового жизненного мира; преодоление наличного (способов и шаблонов мышления и действия, личностных ограничений) и построение себя нового; рефлексия своего пути и «сборка себя» через личную историю. Данный концепт студенческого опыта позволит строить образовательные практики, адекватные запросам активных студентов, ориентированных на сложный образовательный опыт - путь открытий и трансформаций сознания и мышления.
Формирование картографической компетентности является актуальной задачей высшего географического образования. Цель исследования - обзор современных тенденций обобщения результатов исследований, имеющихся в литературе, охарактеризовать предметное поле исследований картографической компетентности и выявить пробелы в научном знании относительно картографической компетентности. Для достижения данной цели решались следующие задачи: раскрыть суть концепта «картографическая компетентность» и близких к нему понятий «картографическая грамотность», «навыки чтения географических карт», «пространственное мышление»; на основе анализа литературы выявить наиболее исследованные вопросы и пробелы в научном знании в области картографической компетентности; определить перспективные направления дальнейших исследований. Обзор исследований, посвящённых формированию картографической компетентности, проводился на основе методов анализа и метаанализа согласно критериям PRISMA 2020 путём выборки литературы по ключевым словам. Результаты исследования: осуществлён обзор исследований определений концепта «картографическая компетентность» и связанных с ним понятий; определены наиболее исследованные проблемы по картографической компетентности и эмпирические данные, полученные в рамках данной тематики; определены существующие в научном знании пробелы; обозначены наиболее перспективные направления дальнейших исследований в области картографической компетентности.
В статье представлен аналитический обзор моделей и рисков системы воспроизводства научных кадров по научной специальности «1.2.1. Искусственный интеллект и машинное обучение». Рассмотрены вопросы управления аспирантурой и нормативные барьеры в подготовке молодых учёных. Классифицированы успешные практики защит кандидатских диссертаций в ведущих национальных исследовательских университетах. Приведены обоснования необходимости защиты кандидатской диссертации инженерами машинного обучения. Обобщены предложения по внесению изменений в научную модель аспирантуры и по ИИ-аугментации научного поиска, помогающей преодолевать риски при присвоении квалификации за текстовый результат научной работы.