В статье осуществляется попытка осветить творчество С. В. Рахманинова с точки зрения присущего композитору обострённого выражения концепта Памяти, обусловленного, как доказывается в статье, спецификой рубежной эпохи - времени жизни и творчества композитора. Показывается важность этого универсального концепта человеческой жизни и культуры, способного проникать в самые глубины человеческого бытия, и особенно в заповедную область творчества. Представлен опыт строительства онтологической вертикали Памяти-Вести, обнимающей все уровни духовного бытия человека, утверждается представление об экзистенциальной природе Памяти. Рассматривается участие разных аспектов Памяти в музыке Рахманинова. Использование мифолого-символического подхода позволяет исследователю обозначить сущностные этапы творческого пути С. В. Рахманинова, показав всю глубину их концептуального наполнения.
В статье отражаются профессиональный путь и научные достижения классика отечественного библиотековедения А. Н. Ванеева. Отмечается значимость теоретико-методологических и методических публикаций и докладов ученого, а также влияние содержащихся в них идей и концепций на решение практических проблем, возникающих в деятельности библиотек. Акцентируется научный интерес А. Н. Ванеева к теме передового опыта библиотек, который оценивался ученым в качестве важнейшего инструмента совершенствования различных направлений их деятельности. Уделено внимание проблематике распространения передового опыта в рамках библиотек различной типо-видовой структуры. Подчеркивается тот факт, что А. Н. Ванеев создал свою научную школу и имеет продолжателей. Приводятся примеры оценки научного творчества ученого со стороны крупнейших представителей научного библиотечного сообщества.
Статья представляет собой попытку обобщить и суммировать историческое развитие русской философии языка, а также проблематизировать национальные особенности данной области философского знания. Авторы представляют историю русской философии языка как эволюцию своего рода парадигм, выделяя в качестве таковых рационалистическую, историческую, психологическую, формальную, структурно-системную, онтологическую, социальную и антропоцентрическую парадигмы, а также прослеживают тесную связь развития и смены этих парадигм с социальными, культурными и историческими вызовами, стоящими перед российским обществом в те или иные моменты его развития. Показывается, что культурно-исторический контекст выступал для каждой парадигмы источником фундаментальных методологических принципов и интуиций. Русская философия языка характеризуется как интеллектуальное пространство с отчётливо выраженной двойственностью, возникающей из-за тесного взаимодействия с европейской культурой и одновременно с этим внимательного отношения к собственным культурно-историческим и социально-политическим контекстам, языковым и культурным реалиям, проблеме религиозной/национальной идентичности: иными словами, русская философия языка структурируется последовательными попытками совместить национальное и универсальное. По мнению авторов, тесная связь русской философии языка с культурно-историческими вызовами приводила и к особому вниманию к прикладным аспектам: каждая рассматриваемая парадигма имела в той или иной степени выраженный прагматический характер.
В статье исследуется функционирование цифровой коммуникации в эпоху семиокапитализма (Франко Берарди) и гиперреализма (Жан Бодрийяр), а также ее влияние на психосоциальное положение современного субъекта (с опорой на психоанализ Жака Лакана). Обсессивный невроз, агрессивность и депрессия рассматриваются автором не просто как превалирующие в XXI веке психические состояния, но как особые типы взаимодействия субъекта со сферами Символического, Реального, Воображаемого и как современные режимы отношений с миром и обществом. Предполагается, что политическая коммуникация выступает проводником диалектики смысла и в эмпирическом плане — источником «здоровой» психики, тогда как семиокапитализм, призывающий к безмерному наслаждению, негативно влияет на сферу когнитивного труда и коммуникацию и вследствие этого провоцирует у субъекта болезненное отсутствие или парализованность инстанции Другого (Лакан), то есть приближает к атрофии желания и смерти в Символическом. В тексте демонстрируется, что цифровая коммуникация также движется в направлении упразднения Другого, дезинтеграции личности и десоциализации, поскольку социальные сети становятся пространством, где никто ни с кем и ничем по-настоящему не связан. Автор развивает мысль Берарди о том, что в современную эпоху возникает «третье бессознательное» — психомутация, тяготеющая к аутическому спектру расстройств. В условиях семиокапитализма депрессивный субъект в своем безразличии к смыслу бесконечно приближается к меланхолическому убийству Другого (хотя структурно иначе стремится к этому и в принципе не в силах этого сделать). В статье делается вывод, что цифровая коммуникация сама по себе не является причиной психических заболеваний современности, однако сегодня она служит инструментом гиперреализма / семиокапитализма / цифрового капитализма, сращиваясь с их принципами и препятствуя диалектике смысла и символическому обмену в коммуникации
В статье высказывается предположение о присутствии в романе «Преступление и наказание» Федора Достоевского «призрака постмодернизма». Под последним автор имеет в виду специфический характер отношений между экономикой и культурой, где последняя предстает некоей «фабрикой грез», или, выражаясь языком Теодора Адорно и Макса Хоркхаймера, «культуриндустрией». Искусственность и «навязчивость» культуры в романе Достоевского показаны через образ сюрреалистически совпадающих внешнего пространства города и внутреннего мира главного героя. Раскольников блуждает по переплетающимся лабиринтам собственной теории, болезненного бреда и душного Петербурга. Вместе с тем постмодернистская безвыходность лабиринта навязанной (Достоевский использует слово «пошлая») культуры для заплутавшего в ней индивидуального сознания оказывается призрачной — герой находит из нее выход. Эта возможность выхода роднит роман уже не столько с постмодернистской литературой и кино, сколько с теми жанрами и течениями мысли, с которыми обычно связывают конец постмодерна: киберпанком Ника Ланда, метамодернизмом Робина ван ден Аккера, перформатизмом Рауля Эшельмана и т. д. «Призрачность» постмодернизма может быть объяснена особыми условиями распространения капитализма в России, который казался не столько «естественным» и неизбежным результатом исторического движения, сколько внешним вторжением вестернизации. В этом отношении консерватизм Достоевского парадоксально сближается с этноцентризмом современных постколониальных исследователей вроде Гаятри Спивак, Дипеша Чакрабарти и др. В статье эта параллель рассмотрена прежде всего в контексте вопросов перевода, являющихся ключевыми как для Достоевского, так и для современных авторов. Образ капиталистической современности в романе «Преступление и наказание» автор раскрывает через постмодернистскую метафору шизофрении, к которой обращаются как Жиль Делёз и Феликс Гваттари, так и Фредрик Джеймисон, дополняя ее мотивами чуждости и перевода
Алексей Писемский уже на первых шагах своей литературной карьеры приобрел известность писателя «несколько цинического», а, например, его литературный и житейский приятель Александр Дружинин в частной переписке именовал Писемского «цаловальником». Действительно, в литературе он был далек от того, что почиталось хорошим тоном, и склонен был не только указывать, но и довольно прямо проговаривать то, что было принято оставлять на волю читательской фантазии. Эта циничность виделась публике и в особенном, прямом внимании к роли денег в художественном повествовании. В прозаическом наследии Писемского, в особенности первых двух десятилетий его творчества, роль денежного и имущественного очень велика. Почти все герои произведений этого времени получают, нередко в качестве вводной характеристики, обрисовку именно имущественную, доходящую иногда почти до конкретики описи. В центре внимания данной статьи — наиболее известный роман Писемского, вышедший в 1858 году и озаглавленный прямо через имущественное положение: «Тысяча душ». Этот яркий роман, ставший главным литературным событием года, представляет сложную конструкцию о роли денег/имения в карьере человека без положения и размышление о стратегиях, доступных для parvenue в 1840-е годы — зените николаевской эпохи
Проанализированы произведения писателя-футуриста С. Третьякова (1892—1937), посвящённые Китаю: стихотворения «Новь. Пекин», поэмы «Ли Ян упрям» и «Рычи, Китай», пьесы «Рычи, Китай!», книги очерков «Чжунго» и «био-интервью» «Дэн Ши-хуа». Поднимается вопрос о месте каждого произведения в его составе. Авторы утверждают, что стихотворение «Новь. Пекин» является «эпиграфом», задающим основные мотивы и пространственно-временные координаты цикла. Показано, что в поэмах «Рычи, Китай» и «Ли Ян упрям», а также в пьесе «Рычи, Китай!» раскрывается борьба китайского народа с империалистами. Утверждается, что будущее в этих произведениях интерпретируется как процесс объединения разделённого на части китайского мира. Охарактеризована пространственно-временная организация очерка «Чжунго» и «био-интервью» «Дэн Ши-хуа». Доказано, что, несмотря на разную жанровую природу, рассмотренные произведения составляют целостный цикл, объединённый темой и идеологическими установками. Подчёркивается, что общими являются стилевые принципы, ориентация на воспроизведение «фактов», система повторяющихся символов и мотивов, способы организации художественного пространства и времени, нацеленность на определение будущего Китая. Сделан вывод о том, что рассмотренные произведения С. Третьякова ориентированы на постоянный диалог с читателем посредством воспроизведения в текстах фактического картины китайского мира, раскрытой с позиции культуры.
Статья вводит в научный оборот прежде не фиксировавшийся в источниках термин святочного ряженья кесарúны, записанный Топонимической экспедицией Уральского университета в Чухломском районе Костромской области в ходе полевого сезона 2025 года. Сообщается, что слово бытует в узком ареале на вологодско-костромском пограничье и обозначает в первую очередь святочных ряженых, а кроме того, участников святочных ритуальных бесчинств, ряженых на свадьбе и персонажей, которыми пугают детей. Авторы обосновывают его производность от хрононима (Василий) Кесарийский — названия дня памяти св. Василия Кесарийского 1/14 января. Для доказательства этой версии, во-первых, демонстрируется значительная роль этого дня в народном календаре, вследствие чего соответствующий хрононим и отхрононимические дериваты широко представлены в обрядовой лексике и в фольклоре. Во-вторых, показано существование темпоральной модели в номинации святочных ряженых. В-третьих, обнаруживаются костромские названия персонажей низшей демонологии, образованные от хрононима Василий Кесарийский, и прочерчиваются смысловые связи между обозначениями ряженых и нечистой силы. Наконец, это решение обосновывается и с точки зрения формы: подчеркивается, что производящая основа кесарин- весьма популярна в диалектных деэтимологизированных вариантах агионима, хрононима и отхрононимических дериватов.
Необходимость уделять повышенное внимание готовности к профессиональной деятельности сотрудников ФСИН России растет год от года. В соответствии с тем, что уровень сложности профессионально-служебных задач растет (в том числе, с развитием инфраструктуры информационных технологий, например, оставляющими возможность обмена информацией между криминальными элементами, находящимися за пределами пенитенциарных учреждений, и подучетными лицами, находящимися в местах лишения свободы), возрастают и требования, предъявляемые к сотрудникам, их компетенциям, умению преодолевать и грамотно разрешать ситуации стрессового характера. Необходимо подчеркнуть, что все это происходит на фоне нарастающего влияния новых информационных процессов в данной отрасли, которое выражается в обмене большими объемами информации между учреждениями уголовно-исполнительной системы (УИС), а также в рамках межведомственного взаимодействия с другими учреждениями правоохранительной системы и органами власти. В настоящее время, с учетом развития общества и государства, нормальный ход цифровой трансформации образования зачастую невозможен без создания новых цифровых платформ, а также модернизации уже имеющихся информационных систем. Обусловленные техническими преобразованиями, неизбежно появляются новые требования, предъявляемые к сотрудникам УИС. В то же время нельзя оставлять без внимания психологическую готовность сотрудников к данным преобразованиям и отраслевым инновациям.
Установлено, что комплексное развитие территорий является базовым направлением строительной отрасли. Основной целью данной государственной программы является повышение качества жизни граждан, обновление и развитие городской среды на принципах устойчивости, повышение эффективности использования территорий и решение проблем с аварийным жильем. С реализацией инвестиционных проектов связано множество проблем, среди которых социальные, организационно-коммуникационные, финансовые и нормативно-законодательные риски. Несовершенство механизма комплексного развития территорий приводит к множеству конфликтов, требующих классификации, анализа и принятия управленческих мер с целью их решения. Для этого следует разработать систему, позволяющую применять машинные алгоритмы, т. е. автоматизированный классификатор конфликтов. С этой целью на базе иерархического анализа и пространственной кластеризации на основе иерархической плотности с учетом шума разработаны алгоритмы типизации и кластеризации конфликтных ситуаций. Иерархический анализ создает древовидную структуру кластеров, что может помочь при необходимости создать общую структуру информации о проектах и возникших противоречиях. Плотностная кластеризация позволяет определить «конфликты-вылеты» и необходима для анализа внутренней структуры групп типовых конфликтов. Кроме того, с помощью системы весов предложен способ определения интегральной оценки значимости, т. е. степени влияния возникших противоречий на осуществление проекта.
Статья посвящена кризису левых политических сил Северной Европы на примере Рабочей партии (РП) Норвегии в 2020-х гг. Анализируется влияние внешнеполитической напряжённости, экономических трудностей, внутрипартийных скандалов и изменений в предпочтениях избирателей на падение популярности партии. Особое внимание уделено результатам местных выборов, показавших значительное снижение поддержки РП на фоне роста правых сил. Рассмотрены причины потери связи партии с традиционной базой, включая рабочий класс и молодёжь, а также усиливающееся недовольство политикой её лидера Йонаса Гара Стёре. Сделан вывод, что РП для восстановления её позиций необходима адаптация идеологии и стратегии к новым вызовам, включая экологические и социальные проблемы
Мф 5:17-20 содержит программный тезис Матфея о действенности Торы Моисеевой в мессианское время. Евангелист считает все заповеди Торы обязательными для иудеев/иудеохристиан до эсхатона и, вероятно, намекает на желательность присоединения к Израилю обращенных язычников. Вопреки широкому мнению, неадекватной «праведностью» книжников названа не ветхозаветная этика, а ее искажение в фарисейской традиции. Отрывок носит полемический характер. С одной стороны, Матфей ведет апологию своего христианского иудаизма в противовес фарисейскому иудаизму, доказывая верность Иисуса Торе и роль матфеевской общины как хранителя подлинного благочестия. С другой стороны, Матфей имплицитно критикует ревизионистские интерпретации иудаизма некоторыми иудеохристианскими группами, которые полагали, что Тора носит не во всем божественный характер. Предание, отраженное в Мф 5:17-20, в своей основе восходит к историческому Иисусу из Назарета, хотя отдельные формулировки могут отражать матфеевскую редакцию, а не традицию.