Научный архив: статьи

ДВОЙНОЙ ПОРТРЕТ: К ИСТОРИИ РАННЕЙ ПОРТУГАЛЬСКОЙ ЖИВОПИСИ (2025)

В статье изучается шедевр ранней португальской живописи - полиптих Нуну Гонсалвеша, художника XV века. Полиптих сохранился в виде нескольких деревянных панелей с изображениями Святого Висенте, покровителя Лиссабона. Созданный в эпоху Проторенессанса, полиптих предназначен для прославления совершенных португальцами Великих географических открытий с целью формирования новой мировой империи. Гонсалвеш достигает большого мастерства в создании индивидуальных портретов и, таким образом, находится у истоков ранней португальской портретной живописи. Труд Гонсалвеша представляет большую ценность как свидетельство истории Португалии, ее государственного и этносоциального устройства. Мастерство художника связано с инновационным стремлением реалистически показать людей разных сословий и корпораций, дать их не только портретные, но и психологические характеристики. В то же время искусство Гонсалвеша символично, так как он сообщает не только сведения о материальных субъектах и вещественных предметах (одеяниях, костюмах, оружии, книгах), но и пытается представить на символическом и эмблематическом уровнях, как можно осознавать бытие, каковы истинные причины человеческих действий.

ВАЛЕРИЙ БРЮСОВ. ДНЕВНИК. 1892 Г. ПРЕДИСЛОВИЕ, ПОДГОТОВКА ТЕКСТА И ПРИМЕЧАНИЙ В. Л. ГАЙДУК (2025)

В статье продолжена работа над публикацией дневника В. Я. Брюсова, которая была начата в предыдущих номерах журнала. Записи с 1 января 1892 г. по 16 октября 1892 г. публикуются впервые без купюр. В предлагаемом отрывке Брюсов подробно описывает события своей жизни: учебу в Поливановской гимназии, стихотворные и прозаические опыты, впечатления от прочитанных книг, череду своих возлюбленных, первые актерские работы в любительском театре. По характеру записей ранний брюсовский дневник схож с другими юношескими дневниками рубежа XIX-XX вв. Для составления комментария, как и в предыдущих публикациях, привлекается материал «Записных тетрадей», в которые поэт не только вносил свои стихи, но и анализировал собственное творчество и фиксировал подробности своей жизни. Для более точной расшифровки дневника его текст был сверен с рукописью и машинописью жены поэта - И. М. Брюсовой, которая готовила первую публикацию дневников. Настоящая публикация снабжена предисловием и подробным историколитературным комментарием.

Издание: STUDIA LITTERARUM
Выпуск: том 10, № 3 (2025)
Автор(ы): Гайдук В. Л.
ТВОРЧЕСТВО И ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ ЦЗЯН ЧЖАОХЭ В КОНТЕКСТЕ ТРАНСФОРМАЦИИ КИТАЙСКОЙ ФИГУРАТИВНОЙ ЖИВОПИСИ XX ВЕКА (2025)

Статья посвящена творчеству Цзян Чжаохэ (1904-1986) - выдающегося китайского художника, чьи работы отражают социальные и культурные изменения Китая XX века. В последние десятилетия в Китае и за его пределами наблюдается активный интерес к художественному наследию мастера. Его работы постоянно экспонируются, становятся темой научных публикаций и диссертаций, в которых рассматриваются вопросы соединения традиций и современных тенденций, преобразования фигуративной живописи, а также инноваций в преподавании изобразительного искусства. Однако, несмотря на растущее внимание, комплексный анализ его художественного метода как особой формы межкультурного визуального мышления до сих пор не был осуществлен. В данной статье представлен формально-стилистический анализ ключевых произведений, выявляющий особенности композиции и линий в его картинах. Семиотический подход позволил раскрыть символическое значение образов и сюжетов. Особое внимание уделено авторским техникам Цзян Чжаохэ, включая мастерское владение тушью и кистью, использование светотени и интеграцию западных методов рисунка, а также его педагогическому наследию как преподавателя Академии художеств. В работе рассмотрены критические отзывы современников и учеников о вкладе Цзян Чжаохэ. Отмечается, что его творчество, объединив традиции и новаторство, сыграло важную роль в эволюции национальной художественной традиции и формировании культурной идентичности Китая.

Выпуск: № 3 (38) (2025)
Автор(ы): Ли Л.
Отголоски соловьевского апокалиптического мифа в «Симфонии (2-й, драматической)» Андрея Белого (2025)

Рассматривается «Симфония (2-я, драматическая)» А. Белого в интертекстуальном аспекте с точки зрения рецепции эсхатологических представлений и прогнозов Вл. Соловьева, выраженных философом в «Краткой повести об антихристе». Отмечаются приметы влияния данного произведения на разных уровнях художественного целого «Симфонии»: ощущение культурного упадка и предчувствие катастрофы, равновеликой Апокалипсису; мысли о решающей роли России в решении судьбы мира, а также о божественном женском начале (Софии) как залоге мирового единства и гармонии. Отмечаются образные сходства в «Повести» Соловьева и «Симфонии» Белого, которые восходят к «Откровению» Иоанна Богослова. Преемственность между «Повестью об антихристе» и «Симфонией (2-й, драматической)» подчеркивается через образ самого Вл. Соловьева, введенный Белым в повествование в качестве резонера, наделенного одновременно атрибутом апокалиптического трубящего ангела. Отмечается также преемственность Белого в построении художественного мира «Симфонии» посредством внесения мистерийного смысла в обыденность, а также в иронических интонациях нарратива, восходящих к Соловьеву. Делается выводы о том, что соловьевское влияние стало организующим, структурирующим началом текста «Симфонии (2-й, драматической)», транслирующей умонастроения философа в пространство русского символизма.

"СОЛОВЬЕВСКИЙ СЛЕД": ОТЗЫВ А. А. БЛОКА О ПОЭТЕ В. П. ЛЕБЕДЕВЕ ДЛЯ ПРИЕМНОЙ КОМИССИИ ПЕТРОГРАДСКОГО СОЮЗА ПОЭТОВ (2025)

Рассматривается эстетически и аксиологически значимое влияние идей В. С. Соловьева в послереволюционный период творчества Блока, которое проявилось в блоковском отзыве о поэте В. П. Лебедеве. Личность писателя, скрытого под криптонимом «Л-в» первым публикатором отзыва П. Н. Медведевым, устанавливается благодаря архивным и историко-литературным разысканиям. Выявляется парадоксальность блоковского отзыва о поэте-традиционалисте, бывшем участнике литературных «Пятниц» К. К. Случевского, далеком Блоку по эстетическим взглядам. Анализируются мотивы, побудившие его дать Лебедеву рекомендацию на вступление в Петроградское отделение Союза поэтов. Выдвигается предположение, что причиной положительной резолюции стал эпизод из ранней молодости Блока, когда он высоко оценил перевод Лебедевым в 1901 году стихотворения Адама Асныка «Чудесный сон» (1872 г.), близкий по идейно-художественному содержанию лирике Вл. Соловьева и самого Блока.

«Юные герои» Ю. Н. Верховского (1943): эпос, дифирамб и пионерский костер (2025)

Ю. Н. Верховский – поэт и филолог, ученик А. Н. Веселовского и Вяч. И. Иванова. Его творчество, принадлежа как Серебряному веку, так и советской России, является примером того, как преломлялись художественные открытия начала века в официальной советской культуре, является одним из вариантов восстановления культурной преемственности, о которой он писал в своих статьях и стихах разных периодов. Поэма «Юные герои» (1943) о комсомольцах на фронте Великой Отечественной войны рассматривается нами как факт и мобилизационной культуры 1940-х гг., и реставрации в советской литературе черт эпоса и дифирамба, сознательной архаизации, при которой поэтическому слову возвращаются изначальные магическая и суггестивная функции, о которых писали русские символисты.

REMARKS ON THE LIKELY INFLUENCE OF PRECURSORS OF MODERNISM ON EDITH SÖDERGRAN’S POETRY WITH SPECIAL ATTENTION FOR TEXTS IN ENGLISH: ON THE MATERIALS OF THE HANDWRITTEN ENGLISH NOTEBOOK FROM THE SÖDERGRAN ARCHIVE (2025)

While a larger part of Edith Södergran’s legacy such as poetry, aphorisms, letters has been scrutinized multiple times by scholars, her minor notebooks in different languages were somehow overpassed as they were never deciphered fully or published. Those handwritten papers might be a good resource for renewal of our perception of Södergran as an original author. This article deals with the handwritten English Notebook of this prominent Swedish-Finnish modernist with the main goal to find out what kind of texts interested her and whether they had any impact on her ouevres. The English Notebook is deposited in the Swedish Literature Society in Finland, SLSA 566:2:2 manuskript 1 English Compositions. This notebook was used to record quotes and learning material in English when the poet lived in Switzerland (1911–1914). Staying in Europe in the period of active aesthetic renewal and expansion of Modernism, Södergran did not limit herself to radical German Der Sturm. She was also reading literature in English, from Shakespeare to the Romanticists and Symbolists of the 19 th century. A quotation of Swinburne’s The Triumph of Time gave a link to Södergran’s The Triumph to Exist published in The September Lyra. Both oeuvres evoke disparate emotional reactions among readers while the poets use the same imagery to represent Time — Life — Death. The analysis showed how Södergran developed in her own poem a number of associations presumably borrowed from Swinburne while retaining his power and passion. A fully accomplished person, she perceived the global nature of the Modernist movement, which was deeply rooted in the 19 th century, but stayed authentic.

СЕМАНТИКА ТЕНГРИАНСТВА В ГРАФИКЕ К. МОНТАХАЕВА (2025)

В статье рассматривается влияние тенгрианства на графические работы художника Калдыбая Монтахаева. Тенгрианство рассматривается как культурный код кочевой культуры, широко распространенной на территории Казахстана, который влияет на формирование принципов преемственности. Через творчество художника К. Монтахаева рассматриваются смыслообразующие факторы тенгрианства, вычленяются и типизируются архетипы и символы, которыми пропитана эта культура.

Жизнь Ins Grüne (2025)

В начале ХХ века «болезни» крупных городов с длинной историей были признаны неизлечимыми. Город-сад как новый тип поселения виделся выходом из сложившегося положения. Жизнь Ins Grüne, на лоне природы, имела особый смысл и означала принятие простоты как эстетической категории, что сказалось на архитектуре домов в многочисленных городах-садах, где был представлен весь спектр стилистических направлений начала ХХ века. Для заказчика выбор архитектора для строительства дома в городе-саде означал демонстрацию своего статуса в обществе, а также приверженность соответствующей идеологии. Архитектура дома была своеобразным манифестом.

Издание: ПРОЕКТ БАЙКАЛ
Выпуск: № 85, Том 22 (2025)
Автор(ы): Багина Е.
Метерлинк после «Синей птицы» (2024)

Метерлинком в России заинтересовались почти сразу вслед за Парижем. В. Э. Мейерхольд ставит «Смерть Тентажиля»1 в студии на Поварской, а чуть позже «Сестру Беатрису»2 в театре В. Ф. Комиссаржевской. К. С. Станиславский соединяет в один вечер с антрактом три ранние пьесы: «Слепые» (1890), «Непрошенная» (1890) и «Там, внутри» (1894), а в 1908 г. ставит в МХТ «Синюю птицу» (1905).

Издание: ВОПРОСЫ ТЕАТРА
Выпуск: № 1-2 (2024)
Автор(ы): Ильина А.
ОТ ЧТЕНИЯ К ТВОРЧЕСТВУ: КОНЦЕПТ «БИБЛИОТЕКА» В РОМАНАХ-ЭССЕ ВАЛЕРИЯ МИХАЙЛОВА О РУССКИХ ПОЭТАХ (2025)

Михайлов известен в мировом литературном пространстве как поэт, прозаик, лауреат многих международных литературных премий. Романы-эссе В. Михайлова «Лермонтов», «Боратынский», «Заболоцкий» получили широкую известность и положительно оценены критикой в России, Германии и Казахстане.

Цель исследования - раскрыть, как в текстах биографического жанра прослеживается эволюция интереса главных героев от чтения к писательскому мастерству. В процессе становления главных героев как личностей, их литературного образования большую роль играют домашние библиотеки. Домашняя библиотека как концепт «знание» была непременной спутницей детских лет Н. Заболоцкого и В. Хлебникова, кумира русского поэта ХХ в. Любовь к устному слову, преданиям, сказкам переросла в любовь к книге. Человек глубокой мысли и глубокого чувства Н. Заболоцкий осознавал свое высокое признание, но называл его обыденным словом - профессия. Наряду с чтением жажду познания мира в будущем поэте пробудила природа, картины которой отразились во многих его стихотворениях. Подражая В. Маяковскому, А. Блоку, С. Есенину, Н. Заболоцкий с его феноменальной начитанностью находился более под влиянием В. Хлебникова. Новизна данной статьи заключается и в том, что авторы показали влияние русских символистов на творчество Н. Заболоцкого.

ФИЛОСОФИЯ ВОСТОКА КАК ОСНОВА КУЛЬТУРНОЙ ДИПЛОМАТИИ ЯПОНИИ (2025)

Статья посвящена исследованию роли восточной философии в культурной дипломатии Японии, особое внимание уделяется ключевым философским концепциям, таким как дзен, ваби-саби, югэн и гармония ( ва ). Эти идеи играют значительную роль в формировании уникальной дипломатической стратегии Японии, направленной на создание и укрепление межкультурных связей. В статье анализируется, как эти философские принципы проявляются в рамках дипломатических практик, направленных на продвижение мягкой силы страны. Основной акцент сделан на том, как философия Востока используется в качестве инструмента формирования доверия, уважения и взаимопонимания между культурами разных стран. Рассмотрение философских концепций в контексте дипломатической деятельности помогает понять, как Япония использует свою культурную идентичность для укрепления позиций на мировой арене, в том числе в рамках культурных обменов и международных организаций. Статья подчеркивает важность философских основ в современной дипломатии и их влияние на успешное разрешение глобальных вызовов.