Статья посвящена исследованию современного состояния, теоретических основ и особенностей организации плюрилингвального обучения взрослых иностранным языкам в корпоративной среде. Актуализируются вызовы и преимущества плюрилингвального подхода, которые позволяют рассматривать все языки обучающегося в качестве единой системы, взаимно обогащающей и формирующей языковой репертуар и идентичность взрослого. Подчеркивается необходимость учета принципов андрагогики, нацеленности на практические профессиональные задачи и применения смешанных форм обучения, позволяющие внедрять иноязычное обучение в корпоративную подготовку, согласовать обучение в корпоративной среде с профессиональными задачами и специфическими требованиями взрослых обучающихся. Плюрилингвальный подход описывается в качестве объединяющего подхода в иноязычном корпоративном обучении взрослых. Выделяются различные методы обучения, продуктивно влияющие на реализацию содержания методики плюрилингвального обучения взрослых иностранным языкам. В числе методов раскрываются: методы формального обучения (семинары, использование учебных пособий и методических материалов, проведение тестирования); неформальные методы (коммуникация с носителями языка, просмотр фильмов и видеоматериалов, чтение профессиональной литературы, проектная работа и групповая деятельность); методы активного обучения (ролевые игры, ситуационное обучение, деловые игры, переговоры, дискуссии и дебаты); методы обучения в цифровой среде (использование онлайн-платформ и мобильных приложений, дистанционных курсов и вебинаров). Выявляется существенная роль педагогического сопровождения в плюрилингвальном обучении взрослых, необходимого для предотвращения ошибочной языковой интерференции. Обосновывается сообразность получения систематической обратной связи и разработки материалов, учитывающих вариативность потребностей и уровня исходной языковой подготовки взрослых обучающихся. В результате, представлена разработанная модель плюрилингвального обучения. По итогам исследования делаются выводы о перспективности плюрилингвального обучения -интеграция плюрилингвального подхода в иноязычное обучение способствует повышению эффективности корпоративного обучения иностранным языкам.
Разработка методической системы плюрилингвального корпоративного обучения взрослых является своевременной, так как наблюдается смена целевых приоритетов в образовании в целом и в дополнительном, в частности. Все больше внимания уделяется развитию плюрилингвальной компетенции у взрослых. Под плюрилингвальной компетенцией понимаем способность и возможность обучающегося использовать несколько иностранных языков в повседневной и профессиональной коммуникации с представителями разных культур. Приобретаемая иноязычная компетенция может быть реализована взрослыми обучающимися в повседневных задачах. В тоже время, методические основы ее достижения в области дополнительного образования в настоящее время не получили теоретической завершенности. Методическая система нацелена на сохранение многообразия языков, национальной уникальности, языка как главного инструмента межкультурного взаимодействия; интеграцию науки, образования и культуры; обеспечение устойчивого общественного развития и лингвистической безопасности в ситуациях неопределенности. Нарастающие потребности современного мира в отношении профессионально-коммуникативной деятельности взрослых, в условиях непредсказуемого мира предъявляются новые требования к профессиональной деятельности, гибкости, адаптации, умения эффективно общаться на различных языках и успешно функционировать в межкультурных корпоративных структурах. Обучающиеся в корпоративной среде обладают жизненным опытом, определенными профессиональными компетенциями, укоренившимися представлениями и требованиями к образовательному процессу, а также отличающимся уровнем подготовки и культурными особенностями, которые оказывают влияние на их способность овладения иностранными языками. В связи с этим, плюрилингвальное корпоративное обучение приобретает все большее значение как инструмент развития профессиональной плюрилингвальной и межкультурной компетенции взрослых обучающихся.
Статья посвящена рассмотрению теоретических и практических основ организации обучения нескольким иностранным языкам на базе плюрилингвального подхода, применение которого позволяет учитывать взаимосвязь и взаимовлияние языковых систем, формировать языковую идентичность взрослых обучающихся при обучении в корпоративной среде. Цель исследования заключается в обосновании необходимости пересмотра оценочных средств при реализации плюрилингвального обучения, которые сделают возможным должный контроль эффективности усвоения материала и формирования у обучающихся способности использовать различные языки в профессионально-бытовых ситуациях. Методологической основой исследования послужили общенаучные методы - проведены анализ и систематизация научной литературы, обоснованы концептуально-теоретические положения плюрилингвального подхода в обучении взрослых в корпоративной среде. В исследовании конкретизируются требования к оценочным средствам в плюрилингвальном обучении взрослых иностранным языкам, которые должны быть ориентированы на оценку и контроль способностей обучающихся к межъязыковому переключению, анализу стратегий решения коммуникативных задач и выявлению интерференций, в том числе ошибочных. В качестве основных результатов выявлена сложность и необходимость подготовки материалов; неприменимость традиционных тестовых форм для оценки динамичного взаимодействия языков в сознании обучающегося. Отмечается необходимость перевода контроля на более активные методы взаимодействия и оценочные средства. В качестве перспективных предложено внедрение проектных, ситуационных и ролевых заданий, которые позволят моделировать реальные коммуникативные ситуации с привлечением нескольких языков и удовлетворят идеям плюрилингвального обучения взрослых. Обосновывается необходимость развития системы многоуровневого контроля, с выявлением и отслеживанием не только лексико-грамматических навыков, но и личностных новообразований (языковая идентичность и ценностное отношение к изучаемым языкам и культурам). Представлена расширенная структура контроля плюрилингвального обучения взрослых иностранным языкам. Теоретическая значимость работы определяется уточнением принципов плюрилингвального обучения и организации контрольно-оценочной деятельности, что вносит вклад в развитие современной лингводидактики и андрагогики. Практическая значимость полученных результатов заключается в применимости сделанных выводов и представленных примеров оценочных инструментов в корпоративном обучении взрослых при реализации плюрилингвального подхода.
Статья посвящена исследованию лингвистической безопасности как феномена современного языкового образования взрослых. Рассматриваются теоретико-методологические основания формирования лингвистической безопасности обучающихся, подчеркивается ее междисциплинарная природа, построенная на положениях лингводидактики, социолингвистики и теории межкультурной коммуникации. Цель исследования заключается в выявлении и обосновании педагогических условий, способствующих формированию состояния лингвистической безопасности у взрослых обучающихся, что позволяет обеспечить эффективность освоения иностранного языка. Методологическую основу составляют общенаучные методы анализа, синтеза и интерпретации научной литературы, а также систематизация подходов к обеспечению лингвистической безопасности. В статье подробно рассматриваются четыре основополагающих фундаментальных педагогических условия: плюрилингвизм, индивидуальное сопровождение, аксиологический подход и дифференцированное обучение. Каждое из них раскрывается с позиции его вклада в снижение речевой тревожности, поддержку языковой идентичности, формирование уважительного отношения к языковому и культурному разнообразию, а также усиление субъектной позиции обучающегося - актуальные проявления лингвистической безопасности. Особое внимание уделяется условиям функционирования лингвистической безопасности в корпоративной и мультикультурной образовательной среде, в которой обучающиеся сталкиваются с необходимостью коммуникации на нескольких языках. Отмечается, что плюрилингвизм нормализует практику многоязычия и формирует метаязыковое сознание. Индивидуальное сопровождение обеспечивается через диагностику, выбор содержания и форм обучения, построение образовательной траектории и сопровождение обучающегося на всех этапах. Аксиологический подход придает обучению личностный смысл, способствует осмыслению процессов овладения иностранным языком как ценности, связанной с безопасностью личности. Дифференцированное обучение позволяет учитывать различия в уровне подготовки, опыте, потребностях и культурно-национальных особенностях обучающихся. В результате обобщения предложена система педагогических условий, направленных на формирование лингвистической безопасности, и представлены способы их реализации. Теоретическая значимость работы заключается в уточнении понятийного аппарата и педагогических механизмов формирования лингвистической безопасности, практическая - в возможности применения результатов при проектировании курсов дополнительного образования для взрослых в условиях плюрилингвального и мультикультурного взаимодействия.
С 14 по 17 октября 2024 года один из старейших городов Сибири Томск принимал участников XXXIV Международной научной конференции «Язык и культура», организованной при поддержке ректора Национального исследовательского Томского государственного университета (ТГУ), доктора психол. наук, профессора, действительного члена РАО, Эдуарда Владимировича Галажинского.