Научный архив: статьи

СЛАВЯНСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КОД В РЕГИОНАЛЬНОЙ КАРТИНЕ МИРА (НА МАТЕРИАЛЕ АНАЛИЗА ОБЪЕКТОВ СТРИТ-АРТА Г. ТОМСКА) (2025)

Славяноведение сегодня активно использует теоретико-методологическую основу когнитивно-дискурсивной лингвистики, в связи с чем научный интерес вызывает изучение славянского культурного кода как составляющей современной национальной картины мира, в том числе на уровне её регионального фрагмента, Аксиологическая составляющая мифологических представлений как праоснова общеславянской картины мира отражается в формально-содержательном наполнении графических знаков-символов, маркирующих общеславянский культурный код, В пространстве современного регионального города эти знаки встречаются, в частности, в виде различных арт-объектов: граффити, муралов и пр, Исследование выполнено на материале графических славянских знаков-символов, объективированных в семиосфере города Томска в виде объектов стрит-арта, Элементы уличных арт-ансамблей соотносятся с компонентами, цветовой гаммой, композиционным построением традиционного славянского орнамента и определяются как знаки, которые символизируют культурные смыслы, свойственные славянской картине мира. Результаты опроса носителей разных языков показали, что славянский культурный код сегодня в основных своих чертах распознаётся на фоне прочей концептуальной информации представителями различных лингвокультурных сообществ, Информантами предлагаются интересные варианты интерпретации ценностных смыслов, структурирующих общеславянскую картину мира, что свидетельствует об особой значимости славянской темы в картине мира исконных носителей современного русского языка, билингвальных и вторичных языковых личностей.

Издание: РУСИН
Выпуск: № 80 (2025)
КОММУНИКАТИВНЫЕ ТАКТИКИ И СТРАТЕГИИ В БРАКОРАЗВОДНЫХ ПРОЦЕССАХ: ЮРИСЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ (2023)

Статья исследует взаимосвязь между коммуникативными мотивами и процессом расторжения брака с точки зрения юрислингвистики. В статье рассматривается, как коммуникативные факторы влияют на принятие решения о расторжении брака.

Целью статьи является выявление основных коммуникативных мотивов, которые приводят к расторжению брака, и понимание их взаимосвязи с юридическими аспектами процесса развода. Исследование такого взаимодействия может помочь улучшить коммуникацию в подобных ситуациях, а также повысить эффективность правовых мероприятий, связанных с расторжением брака.

Методология, методы и методики. В статье применяется дискурсивный, лексико-семантический, контекстный методы анализа коммуникативных тактик и стратегий. Юрислингвистический анализ бракоразводного дискурса предполагает использование методики аргументации, методики когнитивной интерпретации юридического текста и шире дискурса, методики анализа формальной и смысловой структуры языковых элементов и текстообразующих категорий.

Результаты. В процессе юрислингвистического анализа мы выявили основные и вспомогательные стратегии и тактики в бракоразводных процессах. Основной стратегией судебной коммуникации является убеждение как наиболее значимая с точки зрения мотивов и целей стратегия, поскольку именно суд решает исход спора в бракоразводном процессе. Вспомогательными стратегиями выступают стратегия деконструкции, стратегия интерпретации действительности, эмоционально-настраивающая стратегия, риторическая стратегия, диалоговая стратегия и др. Коммуникативно-психологическими мотивами расторжения брака могут выступать утрата интереса супругов (коммуникативные конфликты, непонимание, равнодушие, агрессия), неверность, побои, отсутствие ухода за совместными детьми и многое др. Считаем необходимым разработку специальной юрислингвистической методики, использующей коммуникативно-дискурсивный потенциал, которая бы Заявляла строгий механизм учета мотивов действий всех сторон и реализовала бы алгоритм коррелирующих коммуникативных тактик и стратегий в целях успешного примирения сторон. Научная новизна исследования состоит в обращении к юрислингвистическому дискурсу бракоразводных процессов в целях выявления коммуникативных тактик и стратегий как базе разработки юрислингвистической методики, использующей коммуникативно-дискурсивный потенциал.

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПОНЯТИЯ "СОТРУДНИЧЕСТВО" В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ СОВРЕМЕННЫХ НОСИТЕЛЕЙ КИТАЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ (2023)

В статье представлены результаты статистической обработки слов-реакций русских и китайских испытуемых и структурировано ассоциативное поле слова-стимула «сотрудничество». Путем сравнения пропорций каждой семантической зоны описываются сходства и различия содержания и структуры ассоциативного гештальта слова-стимула «сотрудничество», и выявляются этнокультурные особенности представлений у китайцев и русских.

Многофакторный анализ генитива при отрицании в русском языке: экспериментальное исследование (2024)

Статья посвящена экспериментальному исследованию генитива при отрицании в русском языке. Выделяется два типа генитивных конструкций: генитив субъекта и генитив объекта. Употребление генитива зависит от многих факторов: в одних условиях он обязателен, в других, напротив, недопустим, а в некоторых условиях допускается варьирование генитива и номинатива/аккузатива. В настоящем исследовании мы выделили основные факторы, влияющие на употребление генитива при отрицании, определили их статистическую значимость при помощи экспериментальных методов. Респонденты оценивали предложения по шкале Ликерта от 1 до 7. Независимыми переменными были: 1) генитивность глагола; 2) переходность глагола; 3) отрицательный квантор; 4) падеж именной группы. По результатам экспериментов мы выяснили, что в предложениях с генитивными глаголами генитив оценивается выше, чем с негенитивными. Наличие отрицательного квантора также повышает оценки генитива. С негенитивными глаголами генитив субъекта оценивается ниже, чем генитив объекта, в то время как с генитивными глаголами таких различий не наблюдается.

Издание: RHEMA. РЕМА
Выпуск: № 2 (2024)
Автор(ы): Малявкина О. Е.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЭРГОНИМОВ САЛОНОВ КРАСОТЫ Г. ЯРОСЛАВЛЯ (ПО ДАННЫМ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ЭКСПЕРИМЕНТА) (2024)

В статье рассматриваются региональные особенности номинации в области эргонимов салонов красоты на примере наименований города Ярославля. В анкету социолингвистического опроса были включены вопросы, позволяющие оценить эргонимы салонов красоты города Ярославля по следующим критериям: соответствие названия сфере деятельности организации; степень привлекательности исследуемых эргонимов для респондентов; причины привлекательности/непривлекательности эргонимов для респондентов; варианты преобразования номинации для удобства использования ее в речи; степень важности названия заведения для потребителя товара/услуги в процессе выбора организации для посещения. В результате анализа ответов респондентов были получены следующие выводы. Названия большинства исследуемых эргонимов соответствуют бьюти-сфере. Наиболее привлекательным названием салона красоты для ярославцев стало название Beauty Territory, которое характеризуется соответствием сфере деятельности организации и «красотой звучания». Нельзя однозначно определить важность названия салона красоты при выборе заведения для посещения: ответы опрошенных распределились примерно поровну, при этом 13,2 % опрошенных не обращают внимание на название при выборе салона красоты. При использовании эргонимов в речи горожане наиболее часто используют эллиптизацию, универбацию, употребление только идентификатора.

РЕГИОНАЛЬНЫЙ ГОРОДСКОЙ СТРИТ-АРТ В ЗЕРКАЛЕ РЕЦЕПЦИИ НОСИТЕЛЕЙ ЯЗЫКА (ОПЫТ ЛИНГВОДИСКУРСИВНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ) (2024)

Речь идет об анализе объектов регионального городского стрит-арта с применением методологического инструментария лингвистической дискурсологии, предполагающего изучение роли экстралингвистических факторов в процессе восприятия смыслов и их интерпретации. Исследование строится на экспериментальном материале, полученном в результате проведения социологического опроса в форме интернет-анкетирования. В качестве эмпирической базы исследования выступают шесть образцов современного стрит-арта, функционирующего в пространстве Томска ‒ одного из городов Западной Сибири, известного центра науки, студенчества, средоточия многочисленных национальных культур и полиязычия, края с суровым климатом и уникальной природой. Отправной точкой исследования выступает тезис о том, что городской стрит-арт воплощает многогранные проявления образа города, сложившегося в сознании горожан и гостей Томска, является средством трансляции культурных смыслов ‒ и универсальных, и свойственных для понимания своеобразного облика Томска, включая аксиологически значимые компоненты. Объекты искусства, гармонично вписанные в городское пространство, определяются также в качестве еди-ниц, формирующих определенные фрагменты картины мира носителей современной националь-ной лингвокультуры в ее региональном варианте. Результаты эксперимента продемонстрировали важность для понимания их культурной и концептуальной значимости, а также многослойности содержания, порождающих варианты интерпретации таких дискурсивных факторов, как символика места их расположения в городском пространстве, изменчивость / статичность визуального облика, наличие скрытых смыслов, в том числе имеющих аксиологическую ценность, множественность вариантов интерпретации содержания, взаимосвязь с элементами культурного кода города в целом. В целом исследование показало целесообразность рассмотрения обозначенной проблематики для углубления представления о современной национальной культуре и национальной картине мира в ее региональном дискурсивном варианте функционирования.