Научный архив: статьи

Академик Байер о Руси и России: образный язык в научных и поэтических текстах (2025)

Проведено исследование идиостиля Академика Императорской академии наук Г. З. Байера (1694—1738), писавшего свои научные труды на латинском языке. Рассматриваются вопросы научного стиля XVIII века, отличавшегося от современного академического русского языка и позволявшего автору строить изящную, риторически эффектную и художественно выразительную фразу. Источниками выступили научная статья Г. З. Байера «De Russorum prima expeditione Constantinopolitana», а также его поэтическое произведение «Ad Petrum Secundum Augustum imperatorem totius Russiae et autocratora patrem Patria, cum insigna Imperii sanctissimis caeremoniis Moscvae capesseret». Язык произведений Г. З. Байера о России исследуется в двух аспектах: во-первых, показано, как элементы художественной речи проявляются в научном языке; во-вторых, рассматривается собственно художественное, поэтическое творчество академика на примере фрагмента оды, посвященной императору Петру II. Установлено, что метафоры в научном тексте образуют образные ряды и основываются на внутренней форме слова, в поэтическом же тексте они приобретают развернутый характер и поднимаются до уровня аллегории. Показано, что идиостиль Г. З. Байера характеризуется точным учетом исторического и текстуального окружения, которое проявляется в выборе слова с определенной внутренней формой.

Издание: НАУЧНЫЙ ДИАЛОГ
Выпуск: Том 14, № 8 (2025)
Автор(ы): Рябцева Екатерина Сергеевна, Горяев Сергей Олегович
Сохранить в закладках
ЖАНРОВАЯ СПЕЦИФИКА СТИХОТВОРЕНИЯ П. А. ВЯЗЕМСКОГО "ПОМИНКИ ПО БОРОДИНСКОЙ БИТВЕ" (2023)

Рассматривается жанровая природа стихотворения П. А. Вяземского «Поминки по Бородинской битве». Исследуются его связи с жанрами оды и элегии. Стихотворение имеет черты традиционной оды эпохи классицизма, во многом перекликающиеся с поэтикой батальной оды: восхваление великого исторического события и победы русского оружия (Бородинского сражения) и полководцев (Милорадовича, Кутузова), красочное описание боя, некоторые тропы и фигуры (риторические восклицания, метафоры), образ лирического героя-наблюдателя, эффект присутствия, эпичность повествования. В то же время стихотворение посвящено не столько великому сражению, сколько смерти друга поэта и других воинов, павших в бою. Тема смерти становится в стихотворении Вяземского главной, а некоторые элементы произведения демонстрируют его жанровую близость с элегией на смерть. Важным моментом является то, что «Поминки по Бородинской битве» возможно рассматривать и как документальное стихотворение, в котором отразились впечатления поэта-воина, описанные им несколько позже в мемуарах «Воспоминания о 1812 годе».

Издание: ВЕСТНИК БАЛТИЙСКОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМ. И. КАНТА. СЕРИЯ: ФИЛОЛОГИЯ, ПЕДАГОГИКА, ПСИХОЛОГИЯ
Выпуск: № 2 (2023)
Автор(ы): Маматов Глеб Максимович
Сохранить в закладках
СОЧЕТАНИЯ В ПОТОКЕ + Р. П. И БЫТЬ В ПОТОКЕ В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ РЕЧИ (2023)

На примере непредикативного сочетания в потоке + Р. п. и предикативного сочетания быть в потоке рассматривается проблема метафорической вербализации внутреннего состояния человека. Внимание к семантике лексемы поток, а также к коннотативным особенностям указанных сочетаний обусловлено высокой частотностью метафорического употребления слова поток и сочетаний типа я в потоке в текстах современных СМИ и социальных сетей. Цель статьи ― выявить семантические особенности и коннотативные признаки сочетаний в потоке + Р. п. и быть в потоке, используемых в современной русской речи. В основе исследования лежат методы компонентного и контекстуального анализа. В работе эксплицированы коннотативные семы существительного поток, представленные в его словарных толкованиях; на материале данных Национального корпуса русского языка выявлены и проанализированы коннотативные семы, актуализирующиеся при употреблении сочетаний в потоке + Р. п. и быть в потоке в конкретных типах контекстов. Показано, что феномен потока в русском языковом сознании оценивается преимущественно отрицательно, что выражается с помощью определенных лексико-семантических и морфолого-синтаксических языковых средств, регулярно встречающихся в контекстах

Издание: ВЕСТНИК БАЛТИЙСКОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМ. И. КАНТА. СЕРИЯ: ФИЛОЛОГИЯ, ПЕДАГОГИКА, ПСИХОЛОГИЯ
Выпуск: № 1 (2023)
Автор(ы): Фалеева Анна Сергеевна
Сохранить в закладках
ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ЖИЗНЕННОМ ЦИКЛЕ ЧЕЛОВЕКА В ЗАГАДКАХ (2025)

Данная статья посвящена выявлению возрастных характеристик человека в якутских загадках с привлечением аналогичных единиц тувинского, алтайского и хакасского языков. Актуальность исследования данной проблемы связана с перспективностью сравнительно-сопоставительного изучения феномена загадочных текстов с точки зрения комплексного изучения малого жанра фольклора в разных культурах в русле современных лингвистических направлений (когнитивная лингвистика, лингвокультурология, фольклористика). В работе применяются: метод сплошной выборки, лингвокультурологический и интерпретационный анализы. Материал для анализа извлечен методом сплошной выборки из сборников народных загадок, из работ отдельных авторов, снабженных переводом на русский язык «строка в строку» для удобства работы. Цель работы заключается в выявлении и описании универсальных и национально-специфических представлений о жизненном цикле человека, завуалированных иносказательно в энигматических текстах. В ходе проведенного исследования выявлено, что в данных текстах возможны непрямые номинации загаданного денотата в разных структурных конструкциях, оформление которых зависит от интенции адресанта и адресата. Выявлено также, что в загадках с многочленной структурой кодируется метафорический образ человека в возрастных трансформациях с самого рождения до последних дней. В загадках с двухкомпонентной структурой ход жизненного развития человека представляется как мгновенная смена суточного времени (утро>день>вечер). Такая метаморфоза времени обнаружена в загадке о человеке, которая оказалась универсальной для рассмотренных лингвокультурных сообществ. Как показывает материал, загадочное описание объекта представлено в якутских примерах в акциональном, темпоральном и цифровом кодах, а в рассматриваемых тюркских языках – в зооморфном, цифровом, артефактном и социальном кодах, т. к. загадочные тексты содержат информацию, которая отражает лингвокультурную картину мира, к которой они принадлежат, их дешифровка, разгадка строится на сообразительности, жизненном опыте, знаниях, представлениях об окружающем мире. Перспектива дальнейшей работы видится в более детальном и углубленном осмыслении природы народных и современных загадок с целью выявления динамики восприятия образа человека на материале родственных языков.

Издание: ЭПОСОВЕДЕНИЕ
Выпуск: № 1 (37) (2025)
Автор(ы): НИКОЛАЕВА ТАТЬЯНА НИКОЛАЕВНА
Сохранить в закладках
КУЛЬТУРНЫЕ КОДЫ: МЕТАФОРЫ НЕБА И НЕБЕСНЫХ ТЕЛ В ЭВЕНКИЙСКИХ ЗАГАДКАХ (2025)

Загадки представляют собой жанр фольклора, репрезентирующий антропоцентрический характер языка. Актуальность исследования определяется тем, что метафорические описания космических объектов позволяют не только проследить традиционные культурно-детерминированные образные сравнения, но и реконструировать законсервированные в текстах загадок архаичные мифологические мотивы и сюжеты. Новизна работы обусловлена семиотическим подходом к метафорическим образам эвенкийских загадок, отображающим мифологические представления эвенков о вселенной и ее структуре. Цель – идентифицировать традиционные представления эвенков о небесной сфере на материале космогонических загадок. Для достижения обозначенной цели были решены следующие задачи: определить ключевые метафоры (коды), актуализирующие образы неба и небесных тел; выявить в текстах загадок элементы традиционной культуры эвенков; определить зафиксированные в загадках мифологические мотивы и сюжеты. Методы контекстуально-семантического и семиотического анализа космогонических паремий позволил выявить, что эвенки переосмысляли образы неба и небесных тел посредством антропного, зооморфного, предметно-бытового, природного, акционального и пищевого кодов. Установлено, что рассмотренные фольклорные тексты содержат разнообразные иллюстрации элементов мифологической картины мира эвенков, актуализированные через образы людей, животных, предметов быта, природных и сакральных объектов. В ходе исследования были получены следующие результаты: в загадках прослеживаются архетип мировой горы, мифологемы вертикальной модели мира и первозданных вод; выделяется мотив о космической охоте; реконструируются мифы и сюжетные линии об антропоморфной и зооморфной природе космоса; воспроизводится быт и промысловая культура эвенков. В качестве метафор неба используются такие элементы традиционной культуры как чум, шкура, головной убор; луна репрезентирована через образ меховой обуви; лучи солнца изображаются как эвенкийский аркан. В целом, результаты исследования свидетельствуют о том, что космогонические загадки являются интересным материалом, иллюстрирующим архаичные представления о сотворении мира, структуре вселенной, а также специфику ландшафта, культуры, традиций и быта этноса. Перспективы работы определяются тем, что полученные результаты могут быть использованы сравнительных исследованиях, посвященных проблематике отражения мифологического мировоззрения и космогонических представлений в фольклорных текстах разных народов.

Издание: ЭПОСОВЕДЕНИЕ
Выпуск: № 2 (38) (2025)
Автор(ы): Филиппова Саргылана Васильевна
Сохранить в закладках
От новогоднего штампа до культурного наследия: салат «Оливье» в художественном и медийном дискурсе (2025)

Статья посвящена функционированию лексической единицы салат оливье в художественной и медийной интерпретации. Материалы для анализа извлечены из Национального корпуса русского языка (основной и газетный корпусы), информационно-поискового лексикографического ресурса «Новое в русской лексике: словарные материалы», интернет-сайтов и др. Проанализировано более 1300 примеров. Отмечается, что в современной коммуникации оливье становится именем нарицательным. Приводятся дериваты анализируемого слова: оливьешка, оливьеведение, оливьевед, raw-оливье и т. п. Показано, что эти номинации фиксируются и в контекстах, связанных с празднованием Нового года, и в обсуждениях общественных явлений в качестве образных номинаций. На основе контекстуального окружения выявляются особенности ценностного осмысления лексической единицы (салат «Оливье»); подчеркивается амбивалентность оценки в отношении к блюду: наряду с его традиционностью отмечается примитивность и банальность салата. Подчеркивается знаковость оливье через экономическую метафору (индекс оливье). Авторы газетных публикаций отмечают архетипичность образа, символьность, ритуализированный, обрядовый характер. Выделяются аспекты значения, послужившие для дальнейшей образной номинации явлений из других сфер, чаще всего общественно-политической, при этом используется типизированный контекст (простой, неизбежный как оливье и т. п.).

Издание: НАУЧНЫЙ ДИАЛОГ
Выпуск: Том 14, № 7 (2025)
Автор(ы): Димитриева Ольга Альбертовна
Сохранить в закладках
ЭПОСЫ ОЛОНХО И НИМКАН В КОНТЕКСТЕ ЗНАКОВЫХ СИСТЕМ (2025)

Настоящая статья посвящена исследованию коммуникативного аспекта устного народного творчества. Проблема изучения взаимосвязей эпических произведений якутов и эвенов на уровне знаковых систем и в якутской, и в тунгусской эпосоведческой науке еще не была полем специального изучения. Предметом настоящего исследования предстают единицы содержания текста – темы, эпические концепты, мотивы и формулы, а также средства их выражения – языковые метафоры, символы, коды. Материалами исследования выбраны лучшие образцы эпических памятников эвенов и якутов. Цель работы – выявить и проанализировать типологические схождения в семиотических системах эвенского нимкан и якутского олонхо. В решении поставленной цели применяются структурно-семантический, лексический и сравнительный анализы, методы герменевтики, обзора, описания и обобщения. Ведущим подходом послужил информационно-семиотический подход. Семиотический анализ единиц эпических текстов позволил увидеть подбор бинарных оппозиций, в которых вырисовываются специфические черты знаковых систем эпосов, демонстрирующих фрагменты природного ландшафта, видов хозяйственной деятельности, реалий материальной культуры эвенов и якутов. Сравниваемые единицы плана содержания эпических текстов имеют различия в размерах репрезентации, степенях развернутости, количественных и видовых категориях кодирования, которые, тем не менее, отражают тождественность в выборе объектов семиотических кодирований, инвариантные применения формул в мотивах, аналогичность процесса метафоризации, что и предстает индикатором устойчивых связей между эвенскими и якутскими традициями. Полученные результаты требуют внимания и дальнейшего пристального изучения в направлении поиска исторического или историко-генетического обоснования этих связей, способных ответить на вопрос: объясняются ли сходства общностью архаического мифологического сознания или влиянием одного эпоса на другой, общими историческими корнями, что и обозначает перспективы последующих исследований.

Издание: ЭПОСОВЕДЕНИЕ
Выпуск: № 3 (39) (2025)
Автор(ы): Сатанар Марианна Тимофеевна
Сохранить в закладках
ЖАНРОВО-КОМПОЗИЦИОННАЯ МЕТАФОРА РИЗОМЫ В РОМАНЕ ОЛЬГИ ТОКАРЧУК "ПРАВЕК И ДРУГИЕ ВРЕМЕНА" (2025)

Творчество Ольги Токарчук рассматривается в контексте номадологической теории постмодернизма, отраженной в работах философов Ж. Делёза и Ф. Гваттари. Исследуется концепт «ризома», который в творчестве Токарчук служит способом сюжетостроения ее литературных произведений в целом и романа «Правек и другие времена» в частности. Метафора ризомы выражена в романе не только в образе гигантской грибницы, мицелия, но и в особом видении мира, основанном на взаимосвязи всего живого, всех сущностей (человека, живой и неживой природы). Таким образом, творчество Токарчук открывает возможность взгляда на мир с перспективы, далекой от антропоцентризма. Также в статье анализируется тема экзистенциального кризиса, отразившегося в поиске смысла существования помещика Попельского. Игра, в которую он играет, «Ignis fatuus», метафорически иллюстрирует то, что Жиль Делёз называет ризомой. Сделан общий вывод о конструктивной роли ризомы как способа реализации художественной концепции Ольги Токарчук

Издание: ВЕСТНИК БАЛТИЙСКОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМ. И. КАНТА. СЕРИЯ: ФИЛОЛОГИЯ, ПЕДАГОГИКА, ПСИХОЛОГИЯ
Выпуск: № 3 (2025)
Автор(ы): Жирова-Лубневская Мария Олеговна
Сохранить в закладках
ТЕМПОРАЛЬНАЯ СИНЕСТЕЗИЯ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ У. ШЕКСПИРА: СЕМАНТИКА И ПРАГМАТИКА ЦВЕТА (2025)

На материале произведений У. Шекспира анализируются особенности синестетической концептуализации времени сквозь призму категории цвета. Демонстрируется, что цвет, будучи не самостоятельной сущностью, но качеством, через сопряженность с явлениями бытия приобретает в пространстве художественного текста дополнительные, метонимически обусловленные смыслы, в ряде случаев возвышающиеся до уровня ценностных, символических со-значений. Семантика и прагматика каждого из цветов, окрашивающих время в текстах Шекспира, определяется метонимической соотнесенностью с явлениями внешнего и внутреннего мира. Так, черный цвет (black), отождествляемый с темнотой ночи, становится метафтонимическим именем неизвестности, опасности, страдания. Серый цвет (grey), ассоциируемый с переходом от тьмы к свету, соотносится с образами утра, юности, надежды, становясь элементом ярких авторских метафор-персонификаций. Красный цвет (red) допускает полярные интерпретации, будучи и знамением испытаний, и символом жизни, силы, энергии. Желтый цвет (yellow) выступает знаком увядания, старости и, в психологическом аспекте, грусти. Зеленый цвет (green) метонимически сопряжен с идеями новизны, юности и одновременно неопытности, уязвимости. Художественно переосмысленные, метонимические параллели обобщаются до метафорических образов, в которых отражается авторское восприятие сложного многообразия бытия. Сделан вывод о том, что сопряжение хронотопических и цветовых смыслов предельно индивидуализирует и время, и цвет, сообщая неповторимую уникальность каждому фрагменту событийной ткани произведений великого английского драматурга.

Издание: ВЕСТНИК БАЛТИЙСКОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМ. И. КАНТА. СЕРИЯ: ФИЛОЛОГИЯ, ПЕДАГОГИКА, ПСИХОЛОГИЯ
Выпуск: № 3 (2025)
Автор(ы): Бударина Анна Олеговна, Гильманов Владимир Хамитович, Коннова Мария Николаевна
Сохранить в закладках
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ЖЕНСКОГО ОБРАЗА В ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ СБОРНИКА СТИХОВ ТЕОФИЛЯ ГОТЬЕ «ÉMAUX ET CAMÉES») (2025)

В статье исследуется механизм создания женского образа через призму стилистических средств, таких как тропы и фигуры речи, на материале сборника стихов «Émaux et Camées» французского писателя романтической школы Теофиля Готье. На примерах многочисленных контекстов с помощью метода контекстного анализа и метода описания выявлены тропы и фигуры речи, определена их типология. Среди тропов выделены эпитет, метафора, сравнение, метонимия, среди фигур речи - аллюзия, антитеза, повторение. Дан их функциональный анализ, установлены случаи их отдельного применения в поэтическом тексте, а также в сочетании с другими тропами и фигурами речи. Применение метода статистического анализа позволило определить степень продуктивности стилистических средств в процессе создания женского образа.

Издание: ВЕСТНИК ДОНЕЦКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ Д: ФИЛОЛОГИЯ И ПСИХОЛОГИЯ
Выпуск: № 6 (2025)
Автор(ы): Кравцов Сергей Михайлович, Манько Мария Сергеевна
Сохранить в закладках
ОБРАЗНОЕ ОСМЫСЛЕНИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО КОНЦЕПТА ЖАЛОСТЬ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ПАРЕМИОЛОГИИ (2025)

Эмоциональный концепт жалость как важная часть повседневной жизни имеет множество образных выражений в русской и китайской паремиологии. В настоящей статье подчеркивается актуальность изучения эмоционального концепта жалости и рассматривается репрезентация его образного осмысления посредством русских и китайских паремий.

Для достижения цели работы анализируется понятие эмоционального концепта жалости, классификация типов образных метафорических проекций, особенности образных способов выражения эмоционального концепта жалость у русского и китайского народов.

Результаты исследования показывают различия в религии, географии, культуре и обычае через многие образные русские и китайские паремии, и некоторые сходства в аксиологических нормах у двух народов.

Практическая ценность исследования заключается в возможности использования результатов исследования для дальнейшего обучения межкультурной коммуникации и понимания сходств и различий в когнитивном мышлении русского и китайского народов

Издание: ВЕСТНИК ДОНЕЦКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ Д: ФИЛОЛОГИЯ И ПСИХОЛОГИЯ
Выпуск: № 5 (2025)
Автор(ы): Цао Ли
Сохранить в закладках
ОБРАЗ ЖЕНЩИНЫ В ПАРЕМИЯХ РУССКОГО ЯЗЫКА: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ АНАЛИЗ (2025)

В статье представлен лингвокультурный анализ образа женщины в русских пословицах. Исследование направленно на определение культурной специфики образа женщины в русском сознании, гендерных стереотипов, отражённых в пословицах. В качестве материала использованы 251 паремия.

В результате исследования выявлены следующие константные характеристики: эмоциональность, хитрость, коварство, конфликтность, непредсказуемость и изменчивость желаний, болтливость, упрямство низкий интеллект, домовитость и хозяйственность, внешняя привлекательность. Представлены как отрицательные, так и положительные черты женского образа. Исследование демонстрирует, что язык выступает в качестве важного инструмента закрепления гендерных стереотипов и отражает традиционные представления о женской роли в обществе.

Издание: ВЕСТНИК ДОНЕЦКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ Д: ФИЛОЛОГИЯ И ПСИХОЛОГИЯ
Выпуск: № 5 (2025)
Автор(ы): Аруноаст Парит, Селезнева Лариса Васильевна
Сохранить в закладках