Эмоциональный концепт жалость как важная часть повседневной жизни имеет множество образных выражений в русской и китайской паремиологии. В настоящей статье подчеркивается актуальность изучения эмоционального концепта жалости и рассматривается репрезентация его образного осмысления посредством русских и китайских паремий.
Для достижения цели работы анализируется понятие эмоционального концепта жалости, классификация типов образных метафорических проекций, особенности образных способов выражения эмоционального концепта жалость у русского и китайского народов.
Результаты исследования показывают различия в религии, географии, культуре и обычае через многие образные русские и китайские паремии, и некоторые сходства в аксиологических нормах у двух народов.
Практическая ценность исследования заключается в возможности использования результатов исследования для дальнейшего обучения межкультурной коммуникации и понимания сходств и различий в когнитивном мышлении русского и китайского народов
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Языкознание
В рамках антропоцентрической парадигмы в языкознании центром исследования является человек и его вербальные знаки освоения действительности [20, с. 16]. Одной из основных характеристик человеческого общества является наличие культурной составляющей.
Список литературы
1. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю.Д. Апресян. - Т. II. М.: Языки русской культуры, 1995. - 767 с.
2. Бирюкова Е.В. О тенденциях развития современного сравнительно-исторического, типологического, сопоставительного языкознания / Е.В. Бирюкова, Л.Г. Попова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2015. - № 11 (53). - С. 40-43. EDN: UMMJLF
3. Бочкарев А.Е. О жалости и смежных понятиях в русском языковом сознании / А.Е. Бочкарев // SLAVICA SLOVACA. - 2017. - № 52 (2). - С. 110-121. EDN: RPYDOJ
4. Вахрушева М.А. Эмоциональная коммуникация на русском языке / М.А. Вахрушева, С.В. Ионова. - М., 2021. - 200 с. EDN: OBMMKO
5. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. - М.: Русские словари, 1997. - 411 c.
6. Заманова И.В. Проблемы семантизации лексики психического состояния в толковых атезаурусах русского языка / И.В. Заманова // Вестник СПбГУ. Язык и литература. - 2024. - № 2. - С. 446-466.
7. Зимбули А.Е. Жалость: нравственно-ценностные ракурсы / А.Е. Зимбули // Гуманитарный вектор. - 2017. - № 1. - С. 51-61. EDN: YIXOCN
8. Ионова С.В. Текстовое пространство СМИ: теоретические и эмирические аспекты исследования / С.В. Ионова // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. - 2012. - № 1 (15). - С. 163-168. EDN: PCAFIT
9. Ионова С.В. Проспекция лингвокультурологической теории эмоций Анны Вежбицкой / С.В. Ионова, В.И. Шаховский // Вестник РУДН. Серия: Лингвистика. - 2018. - № 4. - С. 966-987.
10. Ионова С.В. Смешанные эмоции: к вопросу о лингвистической репрезентациии метязыке описания / С.В. Ионова, А.А. Штеба // Вопросы психолингвистики. - 2019. - № 2 (40). - С. 63-81. EDN: WNBTXE
11. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. - М.: Гнозис, 2004. - 390 с.
12. Карасик В.И. Базовые характеристики лингвокультурных концептов / В.И. Карасик, Е.Е. Слышкин // Антология концептов / Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. - М.: Гнозис, 2007. - С. 13-15. EDN: WGNECR
13. Красавский Н.А. Динамика эмоциональных концептов в немецкой и русской лингвокультурах: автореферат дис. … д-ра филол. наук / Н.А. Красавский. - Волгоград, 2001. - 36 с. EDN: TZTBDH
14. Мельников В.С. Синонимы-репрезентанты концепта “жалость” в лексикографическом аспекте / В.С. Мельникова // Вестник Удмуртского университета. Серия История и филология. - 2010. - № 2. - С. 59-62.
15. Осадчая О.Н. Лингвокультурный концепт “милосердие” в английских и русских паремиях (на материале пьес XIX-XX веков): дисс. канд. филол. наук / О.Н. Осадчая. - Москва, 2021. - 215 с.
16. Пименова М.В. Душа и дух: особенности концептуализации / М.В. Пименова. - Кемерово, 2004. - 385 с.
17. Реформатский А.А. Введение в языковедение / А.А. Реформатский. - М.: Аспект-Пресс, 2010. - 536 с. EDN: QVAKTX
18. Сорокин К.А. Жалость как эстетическая форма проявления любви / К.А. Сорокин // Контекст и рефлексия: философия о мире и человеке. - 2023. - № 1. - С. 356-362. EDN: GIYKKF
19. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. - М., 1996. - 284 с. EDN: SUMHNJ
20. Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур / С.Г. Тер-Минасова. - М.: Слово, 2008. - 341 с. EDN: QTWPVV
21. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка учебное пособие для студентов филологических факультетов / Н.М. Шанский. - изд. 6-е. - М.: URSS, ЛИБРОКОМ, 2012. - 265 с.
22. Wierzbicka A. Emotions across languages and cultures: Diversity and universals / A. Wierzbicka. - Cambridge University Press, 1999. - 349 p.
23. 刘叔新. 汉语描写词汇学.北京: 商务印书馆, 2005. 415页.
24. Баранова З.И. Большой русско-китайский словарь. Около 120 000 слов и словосочетаний / З.И. Баранова, А.В. Котов. - 6-е изд. стер. - М.: Русский язык, 2008. - 568 с.
25. Даль В.И. Пословицы русского народа / В.И. Даль. - М.: Русский язык - Медиа, 2009. - 814 с.
26. Словарь афоризмов русских писателей: справ. изд. / Под ред. А.Н. Тихонов. - М.: Русский язык - Медиа, 2005. - 627 с.
27. Словарь русского языка / под гл. ред. А.П. Евгеньева. - Т. 1. - М.: Русский язык, 1985. - 702 с.
28. Словарь синонимов русского язык / под ред. А.П. Евгеньевой. - М.: Астрель: АСТ, 2003. - 680 с.
29. Словарь современного русского литературного языка. - Т. 4. - М.: Изд-во АН СССР, 1955. - 1364 с.
30. Шанский Н.М. Этимологический словарь русского языка / Н.М. Шанский. - М.: Прозерпина, 1994. - 400 с.
31. 陈君慧. 歇后语大全. 黑龙江: 北方文艺出版社, 2016. 608 页.
32. 商务印书馆辞书研究中心. 古代汉语词典. 北京: 商务印书馆, 2014. 1990页.
33. 商务印书馆辞书研究中心. 古汉语常用字字典. 北京: 商务印书馆, 2016. 598页.
34. 万森. 歇后语谚语俗语惯用语词典. 北京: 知识出版社, 2009. 1208页.
35. 中国社会科学院语言研究所. 现代汉语词典. 北京: 商务印书馆, 2016. 1800页.
36. 中国社会科学院语言研究所. 新华词典. 北京: 商务印书馆. 2020. 699页.
Выпуск
Другие статьи выпуска
В статье представлен анализ уровня и компонентов субъективного благополучия современной молодежи с учетом сферы занятости, а также факторов, оказывающих влияние на благополучие/неблагополучие личности. В качестве основных факторов рассматриваются индивидуально-типологические особенности (экстраверсия, тревожность, ригидность и др.), смысложизненные ориентации и жизненные ценности. В исследовании приняли участие 90 человек в возрасте от 18 до 23 лет. Основные методы сбора данных: теоретический анализ литературы отечественных и зарубежных авторов по проблеме исследования, психологическое тестирование (методика диагностики субъективного благополучия личности Р. В. Шамионова, Т. В. Бесковой, методика диагностики реальной структуры ценностных ориентаций личности С. С. Бубновой, тест смысложизненных ориентаций (СЖО) Д. А. Леонтьева, индивидуально-типологический опросник (ИТО) Л. Н. Собчик). Анализ результатов исследования показал, что индивидуально-типологические особенности и ценностные ориентации являются факторами субъективного благополучия студентов и работающей молодежи. У студентов в качестве факторов субъективного благополучия выступают как индивидуально-типологические особенности, так и жизненные ценности и смыслы, а у работающей молодежи ведущим фактором субъективного благополучия являются смысложизненные ориентации.
В данной статье представлены результаты исследования по проблеме пребывания в сложных жизненных ситуациях мирных жителей, проживающих в зоне вооруженного конфликта. Эмпирические сведения были получены с помощью метода фокус-групп по трем категориям населения: студенты (фокус-группа 1), работающая молодежь (фокус-группа 2), работники образования и преподаватели (фокус-группа 3). Выяснено, что в целом справиться с негативными состояниями участникам всех групп помогает осознание того, что человек не одинок, занятия любимым делом, работа и общение с коллегами, физические нагрузки, поддержка семьи, частое общение в социальных сетях и мессенджерах, уход за животными, что является ценным для людей в тяжелый период вооруженного конфликта. Полученные данные в перспективе дальнейших исследований будут положены в основу опросника.
В работе исследуется влияние родительской поддержки, автономии и контроля на формирование жизненных стремлений молодежи. В отличие от других исследований, в данной работе анализируются причинно-следственные связи между конкретными аспектами детско-родительских отношений и жизненными целями студентов. На репрезентативной выборке (N=138) показано, что поддержка автономии со стороны родителей способствует развитию внутренних стремлений (самовыражение, значимые отношения), тогда как контроль является предиктором внешних стремлений (известность, влиятельность, финансовый успех). Интересным результатом исследования является вывод о том, что стремление к «сообществу» (как внутренняя цель) формируется у молодых людей под влиянием родительского контроля. Подтверждено, что внутренние стремления положительно связаны с академической успешностью и субъективным благополучием, а внешние - отрицательно. Результаты подчеркивают ключевую роль детско-родительских отношений в формировании мотивации молодежи.
Статья посвящена исследованию голосовых сообщений (ГС) как одного из новых каналов компьютерно-опосредованной коммуникации, обладающего устной модальностью в письменной среде и технической детерминированностью. Актуальность исследования определяется необходимостью изучения новой речевой практики и выявления психотипологических особенностей говорящих в цифровой коммуникации.
Цель работы - выявить лексико-грамматические особенности ГС экстравертов и интровертов на основе анализа частотной лексики. Эмпирической базой стал корпус из 120 реальных ГС студентов-филологов, затранскрибированных вручную. С применением корпусного подхода к сбору материала и метода количественного анализа составлены частотные списки для всего корпуса голосовых сообщений и отдельные - для экстравертов и интровертов.
Результаты показали, что ГС по частотному распределению лексики и частей речи сопоставимы с корпусами устной речи. Сопоставительный анализ не показал различий между экстравертами и интровертами на уровне общей частеречной дистрибуции, установлены различия в использовании местоимений ( ты / я ), модальной частицы бы. Исследование демонстрирует перспективность частотных методов в сочетании с психолингвистическим подходом для анализа речевых стратегий в цифровой устной коммуникации.
В работе рассматриваются словообразовательные особенности экономических терминов в публицистических текстах 2010-2020-х гг. (преимущественно в газетах «Коммерсантъ», «Завтра», «News»), включая неологизмы, которые появляются в это время, проанализированы их продуктивность, словообразовательная мотивация и словообразовательные варианты. Экономическая терминология формируется под влиянием тенденции к интернационализации терминологической лексики, а также к ее адаптивности и точности, что проявляется в использовании при образовании экономических терминов заимствованных и русских морфем, включая суффиксы, выражающие абстрактные значения. В терминообразовании экономической сферы регулярность и повторяемость словообразовательных формантов обеспечивают осуществление номинативной функции языка, ясность и точность обозначения экономического явления или понятия. В процессе исследования применялись метод компонентного анализа, метод семантического анализа, статистический (для анализа частотности употребления терминов) и описательный (контекстный) анализы.
В статье рассматриваются синтаксические и прагматические особенности вставных конструкций в романе Е. Г. Водолазкина «Чагин». Исследование опирается на теоретические положения конструктивного синтаксиса, системно-функциональной лингвистики (М. А. К. Халлидей) и теории коммуникативных регистров (Г. А. Золотова и др.), а также учитывает концепцию подтекста как скрытого смыслового уровня, формируемого с помощью определённых синтаксических средств. Особое внимание уделяется тому, как вставные конструкции участвуют в организации подтекста - как эмоционального, так и конвенционального - и способствуют раскрытию авторской позиции, ментально-эмоционального плана повествования и индивидуального стиля. На материале систематической выборки из 196 вставных конструкций, функционирующих в трёх регистрах (информативном, реактивном, репродуктивном), проведён структурно -семантический и функциональный анализ. Выявлены закономерности в реализации метафункций языка (идеационной, межличностной, текстовой) и показана роль этих единиц в создании нарративной многослойности и образа автора. Полученные результаты подтверждают значимость вставных конструкций как синтаксического маркера поэтики современного художественного текста.
Слово около прошло ряд лексико-грамматических и лексико-семантических изменений, расширявших и уточнявших его значения и сферу употребления. Первоначально это слово имело узко направленное значение, связанное с пространственной близостью, но с течением времени его семантика обогатилась, включая как пространственные, так и временные, количественные значения и значение приблизительности. На его семантическое развитие и изменения повлияло множество факторов, таких как тенденции в самом языке, изменения в социальной среде и менталитете носителей языка, а также влияние латинского и немецкого языков. В данной статье будут рассмотрены основные этапы изменения в значении и употреблении слова около и современные когнитивные механизмы его понимания и восприятия в качестве аппроксиматора.
В статье исследуется характер языковых средств и инноваций, формирующих языковую личность военного корреспондента в контексте медиадискурса, связанного с проведением специальной военной операции, начавшейся в 2022 году. Автор анализирует особенности создания субдискурса военных корреспондентов, отражающего специфику описания боевых действий, тактики, технических характеристик вооружения и новых явлений, которые требуют лингвистической оценки. В работе рассматриваются лингвистические приемы и инновационные языковые единицы, используемые ведущими военными журналистами для формирования общественного мнения и параметров оценки событий. Сделан вывод о том, что язык военных корреспондентов представляет собой живой, динамичный и многогранный феномен, отражающий взаимодействие языка, культуры и политики в условиях конфликта, а развитие языковой личности через инновационные средства является ключевым фактором успешного медиадискурса, способствующего информированию и формированию оценки происходящего.
В статье рассматриваются метафоры в современных гороскопических текстах с позиции когнитивной лингвистики. На материале анализа 200 контекстов было установлено, что к числу основных функций относятся номинативно-образная, эмотивно-воздействующая, манипулятивная, дискурсообразующая, эстетическая функции, функция упрощения астрологических концепций. Иными словами, метафоры делают текст гороскопа простым и привлекательными для читателя, вызывают эмоциональный интерес, наделяют его вариативностью трактовок и приближают его к художественному произведению. В работе применяется интегративный подход, сочетающий методы когнитивной лингвистики, дискурс-анализа и концептуальных исследований. Доказано, что метафоризация в гороскопах базируется на универсальных когнитивных моделях («природа → человек»; «вещи → человек», «образ → инструкция» и т. д.), но реализуется через культурно-специфичные языковые формы. Особое внимание уделяется метафорическим комплексам - развернутым системам взаимосвязанных образов, создающим целостную картину прогноза. Работа вносит вклад в изучение механизмоввторичной номинации в эзотерическом дискурсе.
Настоящая статья посвящена описанию методики и составления нового лексикографического издания - «Словаря донецкой речи». Актуальность исследования определяется тем, что данное издание представляет собой опыт первого комплексного описания речи жителей Донецка. Оно охватывает различные лексические пласты, среди которых выделяются диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы, новейшая военная лексика, лингвокультуремы и собственно просторечная лексика. Словарное описание донецкой речи стало возможным благодаря теории донецкого региолекта, разработанной В. И. Теркуловым. В исследовании применяются общенаучные и лингвистические методы: описательный (использовался для формирования общего представления о региолекте как системе, лежащей в основе составления словаря, при сборе теоретического материала о разновидностях лексического материала издания); сопоставительный (позволил установить сходства и различия между различными группами лексики); классификационный (использовался при создании типологии лексического материала); метод лексикографического конструирования (необходим для создания структуры статьи и развернутого лексикографического описания); социолингвистический метод (проводился на этапе анкетирования аудитории для отбора лексических единиц в словник). «Словарь донецкой речи» является необходимым изданием для исследования и описания языковой, культурной и лингвокультурной идентификации донбассовцев.
В статье рассматриваются политические интернет-мемы, отражающие геополитическое отношение России и Запада через призму индивидуального восприятия пользователей социальных сетей российского сегмента Интернета. В условиях конфликтов и идеологических противостояний интернет-мемы не только транслируют юмор или сатиру, но и кодируют культурные коды, историческую память и национальные мифы. В условиях информационных войн такие мемы становятся инструментом мягкой силы. В результате проведенного анализа, мы выделили отличительные черты, характерные для политических мемов, связанных с геополитическими взаимоотношениями России, Америки и Европы. В научной литературе анализ политических мемов представлен недостаточно, что подчеркивает инновационный характер настоящего исследования. В перспективе, изучение политических интернет-мемов способствует расширению знаний о влиянии цифровой среды на геополитическую культуру и социум. Полученные данные могут быть использованы для разработки коммуникационных стратегий в политической интернет-среде, а также для формирования позитивного имиджа главы государства.
Эта статья была написана в Пекинском университете при финансовой поддержке Китайского национального фонда философских и социальных наук. Крупный исследовательский проект, к которому относится настоящая статья, называется “Исследование русской поэтической школы”, а номер проекта - 22&ZD286. По благосклонному приглашению г-на Цянь Чжунвэня, главного редактора китайского нового издания Собрания сочинений Михаила Бахтина, автору этой статьи было поручено написать “Переводческое предисловие” ко второму тому (тому, посвященному теории романа). В настоящих заметках сначала кратко рассказывается о восприятии собрания сочинений Бахтина в Китае, а также об академической подготовке, лежащей в основе написания “Предисловия переводчика”, а затем, с позиции Китая, интерпретируются особенности бахтинского исследования теории романа с трех точек зрения: новые маршруты, новые концепции и новые возможности парадигмы.
В статье рассматриваются особенности метафорического употребления онимов Лиса Алиса и Кот Базилио в современном российском медиадискурсе.
Материалом для настоящего исследования послужили метафорические контексты из газеты «Московский Комсомолец» за 2010-2025 гг.
Методология исследования построена на постулатах когнитивно-дискурсивной парадигмы, трактующей метафору как когнитивный механизм переноса содержания из сферы-источника в сферу-мишень на основе аналогии в экстралингвистическом контексте. Используемые методы: анализ концептуальных признаков, метафорическое моделирование, выборка, описание, классификация. Как показал анализ, образы Лисы Алисы и Кота Базилио широко востребованы в современных российских СМИ, при этом данные онимы не обладают одним прототипическим смыслом, а представляет собой множество концептуальных признаков, служащих источником информации для метафорического переноса: «Мошенники», «Воры», «Хорошо организованная преступная группа», «Злонамеренные советчики», «Нежелание трудиться», «Обещание грядущих бед», «Учителя финансовой грамотности», «Несправедливый дележ», «Неэффективность», «Темные очки», «Хранение денег в земле», «Мнимый больной».
Статья посвящена сранительно-исторической проблематике реализации индоевропейских акцентных парадигм в древнегреческом языке. В центре внимания, во-первых, вопрос о том, насколько значимо применение метода акцентных парадигм для древнегреческого ударения, и, во-вторых, проблема числа акцентных парадигм в раннюю и позднейшую эпохи. На первый вопрос дается совершенно утвердительный ответ: без применения методологии акцентных парадигм корректно описать древнегреческое ударение (по крайней мере, в системе именного склонения) не получится. Утверждается, что для относительно раннего состояния в древнегреческом именном склонении следует выделять окситонную и баритонную парадигму, унаследованные из более древнего состояния. Для решения второго вопроса необходимо понять, существуют ли в древнегреческом какие-то другие акцентные парадигмы, отличные от окситонезы и баритонезы. В статье критически рассматривается предложенная Ф. Проберт модель выделения срединной акцентуации в древнегреческом классическом времени. Рассматриваются одиннадцать типичных случаев такой акцентуации. Утверждается, что большая часть рассмотренных случаев относится к достаточно поздним временам, поэтому для раннегреческого система с двумя парадигмами выглядит достаточной. Однако для описания более позднего состояния число акцентных парадигм необходимо будет увеличить. Помимо этого, в работе предлагается уточненное понимание феноменов окситонезы и баритонезы в греческом, отличное от Проберт. Греческая окситонеза сохраняет древние парадигматические черты, тогда как баритонеза имеет много свойств категориального ударения. Такой подход позволяет по-новому взглянуть на греческое ударение в целом и сохранить старые парадигмы, закрепив за ними новое содержание.
В работе рассматриваются модификации жанра писательского дневника авторов литературного сайта «Проза. ру». Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения жанра, вытесняемого блогами в условиях интернет-культуры, с целью понимания механизмов деформации как приспособления к технологически измененному контексту. Исследование объединяет методологию структурно-семиотического, нарративно-психологического и аналитического подходов, что углубляет дифференциацию канонического дневника с его автотерапевтичностью, а также его жанровых модификаций. Среди последних обнаружены такие варианты, как злободневные дневниковые рефлексии, философские рефлексии, дневники цитатного типа, а также ироничные четверостишия. Варианты дневниковых записей во многих случаях выполняют функцию художественной лаборатории писателя. Несмотря на кажущуюся старомодность жанра на фоне активного развития блогов в социальных сетях, жанр дневника адаптируется и продолжает свое развитие на «Проза. ру». Перспективой дальнейших исследований является рассмотрение «сквозного дневникового дискурса» нескольких хронологических срезов и сопоставление с синхронными печатными писательскими дневниками, а также более глубокий стилистический анализ отдельных писательских дневников.
В статье представлен лингвокультурный анализ образа женщины в русских пословицах. Исследование направленно на определение культурной специфики образа женщины в русском сознании, гендерных стереотипов, отражённых в пословицах. В качестве материала использованы 251 паремия.
В результате исследования выявлены следующие константные характеристики: эмоциональность, хитрость, коварство, конфликтность, непредсказуемость и изменчивость желаний, болтливость, упрямство низкий интеллект, домовитость и хозяйственность, внешняя привлекательность. Представлены как отрицательные, так и положительные черты женского образа. Исследование демонстрирует, что язык выступает в качестве важного инструмента закрепления гендерных стереотипов и отражает традиционные представления о женской роли в обществе.
Статистика статьи
Статистика просмотров за 2026 год.
Издательство
- Издательство
- ДОНГУ
- Регион
- Россия, Донецк
- Почтовый адрес
- 283001, Донецкая Народная Респ, г Донецк, ул Университетская, д 24
- Юр. адрес
- 283001, Донецкая Народная Респ, г Донецк, ул Университетская, д 24
- ФИО
- Беспалова Светлана Владимировна (РЕКТОР)
- Сайт
- https://donnu.ru/