Статья: НОВАЯ ПАРАДИГМА ИЗУЧЕНИЯ РОМАНА: ПРИМЕЧАНИЯ КО ВТОРОМУ ТОМУ ТРЕТЬЕГО КИТАЙСКОГО ИЗДАНИЯ СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ МИХАИЛА БАХТИНА (2025)

Читать онлайн

Эта статья была написана в Пекинском университете при финансовой поддержке Китайского национального фонда философских и социальных наук. Крупный исследовательский проект, к которому относится настоящая статья, называется “Исследование русской поэтической школы”, а номер проекта - 22&ZD286. По благосклонному приглашению г-на Цянь Чжунвэня, главного редактора китайского нового издания Собрания сочинений Михаила Бахтина, автору этой статьи было поручено написать “Переводческое предисловие” ко второму тому (тому, посвященному теории романа). В настоящих заметках сначала кратко рассказывается о восприятии собрания сочинений Бахтина в Китае, а также об академической подготовке, лежащей в основе написания “Предисловия переводчика”, а затем, с позиции Китая, интерпретируются особенности бахтинского исследования теории романа с трех точек зрения: новые маршруты, новые концепции и новые возможности парадигмы.

This article was completed at Peking University and was sponsored by the Chinese National Philosophical and Social Sciences Fund. The name of the major research project, to which the present article is attributed, is “A Study of the Russian School of poetics”, and the project number is 22&ZD286. Favourably invited by Mr. Qian Zhongwen, the chief editor of the Chinese new edition Collected Works of Mikhail Bakhtin, the author of this paper was entrusted to write a “Translator’s Preface” for its second volume (the volume on novel theory). The present notes first briefly introduce the reception of Bakhtin’s collected works in China as well as the academic background underpinning the writing of the “Translator’s Preface”, and then with the Chinese position interpret the characteristics of Bakhtin’s study of novel theory from three perspectives: new routes, new concepts, and new paradigm.

Ключевые фразы: the chinese-language collected works of mikhail bakhtin, novel theory, open theoretical system, cross-cultural dialogue, “harmony without uniformity”, собрание сочинений михаила бахтина на китайском языке, теория романа, открытая теоретическая система, межкультурный диалог, “гармония без единообразия”
Автор (ы): Лин Цзяньхоу
Журнал: ВЕСТНИК ДОНЕЦКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ Д: ФИЛОЛОГИЯ И ПСИХОЛОГИЯ

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

SCI
Языкознание
УДК
811.113. Северо-германские языки
Для цитирования:
ЛИН Ц. НОВАЯ ПАРАДИГМА ИЗУЧЕНИЯ РОМАНА: ПРИМЕЧАНИЯ КО ВТОРОМУ ТОМУ ТРЕТЬЕГО КИТАЙСКОГО ИЗДАНИЯ СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ МИХАИЛА БАХТИНА // ВЕСТНИК ДОНЕЦКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ Д: ФИЛОЛОГИЯ И ПСИХОЛОГИЯ. 2025. № 5
Текстовый фрагмент статьи