Многочисленные работы, изображающие людей и события греческой революции 1821 года, были созданы европейскими художниками, в основном французскими, немецкими и итальянскими. Работы связаны с эллинистическим движением в Европе и изображают моменты драматической интенсивности боевых действий, а также мирные моменты жизни после революции. Работы делятся на две категории: те, которые связаны с лидерами и бойцами, что придает им особые черты, и те, которые представляют собой изображения исторических событий. Идеализация греческой революции художниками французского и итальянского романтических течений, а также немецкого неоклассицизма представляет собой параллельное направление европейского художественного творчества, отражающее как события, предшествовавшие освободительной борьбе, так и события и личностей, стоявших у истоков революции 1821-1828 годов. в виде сцен и портретов, которые подчеркивают мирный ритм жизни после основания нового греческого государства.
В этой статье рассматривается взгляд на мир стихоплокоса Кайсариоса Дапонтеса 18-го века. В частности, в его неопубликованном стихотворении “География”, которое взято из также неопубликованного сборника “Андентес вразумительно”, затрагиваются вопросы географического характера, такие как, например, “материал”, из которого была построена Земля, и ее создатель, размеры Вселенной, пять континентов и богатства их территорий, парадоксы континентов, геоцентрическая теория и форма земли, “политика”, наконец, география.
Это объявление касается презентации нового учебного материала, который может быть использован как основной и/или вспомогательный в сочетании с другим печатным пособием - “Метод изучения греческого языка как иностранного”, как преподавателями, так и студентами. Для последних этот материал может также служить методом самообучения. В этом условии, которое связано с характером материала, заключается прежде всего его специфика, поскольку оно организовано на электронной платформе и правильность ответов на большинство заданий контролируется автоматически и одновременно с моментом их выполнения. Этот материал охватывает основные и важные коммуникативные потребности, определенные в соответствии с общими требованиями к языкам, и является основной частью более широкой амбициозной программы, реализуемой Греческим открытым университетом (HOU), и касается психосоциальной поддержки и расширения прав и возможностей беженцев и мигрантов.
Сосредоточившись на исторических событиях и политических преследованиях, которые преследовали Грецию в 1940-х годах, мы обратимся к травматическому опыту детей, которые стали беженцами, а затем почувствовали себя чужими, возвращаясь на родину. Эти травмы встречаются в художественных текстах, которые имеют автобиографическую основу и связаны с индивидуальным и семейным опытом. В основной части нашего исследования используются более старые тексты на языке E. Алексиус, из М. Гана и джуниор из Э. Сарантит. Мы также ссылаемся на опыт болгарской оккупации Македонии, сохранившийся в более поздних текстах.
Цель этого сообщения - показать важность языкового разнообразия и социальную роль языка в современном образовании с помощью дидактического материала, содержащего отрывок “приданое” из книги Андреаса Ласкаратоса “Тайны Кефалонии”. Была выбрана качественная методология исследования (обзор литературы и языковой анализ текстов), в то время как дизайн обучения, основанный на модели многоязычия, раскрывает языковое разнообразие (трехъязычие) Ласкаратоса и социальную роль его языка, чтобы учащиеся приобрели критическую лингвистическую осведомленность.
В статье проводится литературоведческий анализ образа греков в русской литературе с XVIII до XX века. Исследуются специфические черты и функции персонажей греческого происхождения в произведениях разных эпох. Основное внимание уделено анализу визуального и поведенческого портрета греческого персонажа, а также выявлению устойчивых стереотипов, связанных с их внешностью, характером и социальным статусом. Рассматриваются произведения русских писателей конца XVII – ХХ вв различной жанровой принадлежности. Особое внимание уделено имагологическому аспекту изображения иностранцев в литературном тексте, который позволяет выявить роль греков как культурного маркера и средства противопоставления русской самобытности в условиях глобального культурного взаимодействия.
Статья посвящена рассмотрению и анализу таких понятий, как «словообразование» и «словосложение» в русском языке. Словообразование - это процесс образования новых слов, называемых производными, обычно на базе однокорневых слов или словосочетаний по существующим в языке образцам и моделям. Одним из основных способов словообразования является словосложение, при котором две или более единицы или точнее основы соединяются вместе, образуя новую лексему. Это широкая трактовка словосложения, результатом которой является образование сложных слов, или композитов. Понятие «словосложение» традиционно рассматривается как морфологический, морфолого-синтаксический и семантический способы словообразования. В первом случае под словосложением понимается основосложение - цельнооформленное соединение двух или более морфем, выступающих в качестве корневых, сопровождаемое аффиксацией или префиксацией. Во втором случае словосложение является промежуточным между морфологическим и синтаксическим словообразованием, поскольку представляет собой сочетание основ слов, производных от свернутых словосочетаний или предложений. В третьем подходе словосложение считается семантическим (безморфемным) типом словообразования, к которому относится чистое сложение, аббревиация, усечение по аббревиатурному способу, субстантивация и сращение. Рассмотренные подходы являются не взаимоисключающими, а дополняющими друг друга и представляют собой основу для интерпретации словосложения как словообразовательно-синтаксического явления. Такая трактовка предполагает различение компрессии словосочетания (синтаксическая единица) в универб (сложную основу, которая может подвергаться аффиксации, подобно корню) и аффиксацию (в частности - суффиксальную деривацию) - систему словообразования в узком смысле. Универбация связывает синтаксис и лексику, превращая словосочетание в радикс (позиционный аналог корня), а аффиксация радикса принадлежит словообразованию (дериватологии по А. А. Кретову). В этом случае система образования единиц должна изучаться отдельным разделом грамматики -радиксологией, описывающей все, что может оказываться в позиции корня и подвергаться аффиксации.
В современном русском языке имеется группа наречий на -ма(-мя), функционирующих в классической и современной прозе, диалектах и разговорном употреблении (стоймя, сидмя, лежмя и др.). Авторы отмечают ряд особенностей их употребления. Во-первых, возможны варианты в их оформлении (на -ма, -мя, -ми, -мы, -ме) и ударении, а также встречаются однокоренные наречия, совпадающие по значению. Во-вторых, сочетаясь с глаголами, нередко они повторяют глагольный корень и образуют устойчивые обороты, так называемые этимологические фигуры (figura etimologica) - прием, традиционный для древнерусского языка. В-третьих, данные наречия выступают как обстоятельства в функции усиления обозначенного глаголом действия. Действительно, подавляющее большинство глаголов, с которыми взаимодействуют эти наречия, обозначают действия, способные проявлять разную степень интенсивности. В статье рассматриваются различные точки зрения лингвистов прошлого и настоящего на проблему образования этих наречий, так как их происхождение по-прежнему остается неясным. Авторы собрали и проанализировали научную литературу, посвященную этим наречиям, их частотные характеристики, установили время первой фиксации в текстах и предложили системный взгляд на образование форм на -ма (-мя). В статье восстанавливаются начальные формы имен, а также исходное значение сравнения-подобия форм творительного падежа. Поддерживается и аргументируется точка зрения об адвербиализации форм творительного падежа двойственного числа имени как способе образования наречий на -ма (-мя), высказанная в свое время А. А. Шахматовым, замеченная В. В. Виноградовым и отраженная (правда, не совсем последовательно) в «Русском этимологическом словаре» А. Е. Аникина
Данная работа посвящена актуальным вопросам текстоформирования в дискурсе разных типов и направлена на выявление общих тенденций реализации стилистических приемов (СП) в текстах медиа. Исследование указанной проблематики осуществлено с применением методик дискурсивно-параметрического, количественного и дистрибутивного анализа. Материалом для анализа послужила репрезентативная выборка статей из тиражных англоязычных таблоидов 1990-1999 гг., что в дальнейшем позволит рассмотреть явление в диахронической перспективе. В результате анализа сделан вывод об активности реализации СП в текстах популярной англоязычной прессы, при этом число лексических СП, по нашим данным, значительно превысило количество установленных случаев активации синтаксических СП. Также было сделано наблюдение о градуальном характере реализации лингвокреативного потенциала наиболее частотных СП (а именно метафоры, метонимии и эпитета), вследствие чего контекстуальные актуализации данныхСП в дискурсе медиа могут оцениваться как мало-, высоко- и антикреативные. Антикреативными мы считаем такие лингвокреатемы, которые обладают сниженным креативным потенциалом в дискурсе выбранного типа, но при этом их креативный потенциал может существенно возрастать при реализации в дискурсах других типов, например, в художественном. Анализ зависимости дистрибуции СП от таких показателей, как функционально-жанровый тип статьи (по Т. Г. Добросклонской) и ее объем, позволяет заключить, что наибольший объем языковых новаций, связанных с актуализацией СП, содержится в статьях-очерках (features), реализующих, помимо информирования, функцию оценки и эмоцонального воздействия на реципиента.
В статье развиваются идеи теории самопрезентации как коммуникативной стратегии управления впечатлением. В центре работы находится соотношение стратегии, присущих ей тактик и тех коммуникативных ходов (речевых приемов, языковых средств), в которых реализуются тактики. Особое внимание в исследовании уделяется самому выбору такого соотношения, методологического подхода, где предполагается заведомо более широкий охват коммуникативных ситуаций, реализующих стратегию самопрезентации. В статье вслед за концепцией А. В. Аксеновой выделяется несколько ключевых аспектов самопрезентации: дистанцирование и сокращение дистанции по отношению к реципиенту и другим людям; позитивная и негативная оценки, которые актеры применяют для передачи ценностного отношения к своей профессии, мировоззрения; внешняя и внутренняя направленность самопрезентации; прямая и косвенная самопрезентация. На материале 320 высказываний описываются ведущие тактики самопрезентации российских актеров в жанре интервью.
Цель исследования - выявить неразрывную связь семантических доменов с телом глагола, модальным прагматическим значением и пониманием двусмысленности предложения через углубленное изучение способов функционирования семантических доменов в рамках современной русской семантики. В работе разобраны и обобщены основные теории и методы современной русской семантики, особенно связанные с семантической сферой действия. Сделан анализ, каким образом семантическая сфера действия играет роль в семантике предложения, и выявлены механизмы их влияния на формирование общего смысла предложения. Проведено исследование внутренних связей семантических доменов с глагольными видами, модальными прагматическими значениями и пониманием двусмысленности предложения. В данной статье сочетаются методы обзора литературы, теоретического анализа и эмпирического исследования. Научная новизна исследования заключается в том, что семантическая сфера в этом исследовании рассматривается с точки зрения способа действия и внутренних связей в рамках этой сферы, восполняются пробелы в соответствующих исследованиях китайских авторов. В сочетании с эмпирическим анализом конкретных языковых материалов выявлен фактический способ действия и механизм влияния семантической сферы в семантике предложения, что обеспечивает сильную поддержку теоретическим исследованиям. В результате определено, что семантические сферы действия играют важную роль в семантике предложения, в сферу их влияния входит формирование общего смысла предложения и способ функционирования лексических единиц в предложении. Семантические сферы действия неразрывно связаны с видами глаголов, модальным прагматическим значением и пониманием двусмысленности предложения, что показывает сложность и разнообразие семантических сфер действия в семантике предложения. Теория и метод, основанные на семантической сфере действия, дают новые идеи и методы для обработки естественного языка, машинного перевода и других областей, имеют высокую прикладную ценность и перспективу развития.
В статье уделяется внимание мошенническому дискурсу исследуются тексты дословного содержания фонограмм. Источник - материалы уголовных дел, возбужденных по статье 159 Уголовного Кодекса Российской Федерации «Мошенничество». Обозначается локутивная, иллокутивная, перлокутивная составляющие коммуникативного акта в мошенническом дискурсе. Показывается, как мошенник использует специфическую локуцию для привлечения внимания, имеет иллокуционные намерения, реализующие манипуляцию, и в конечном итоге стремится вызвать определенные перлокуционные реакции у жертвы, такие как страх или срочность, которые ведут к нежелательным действиям и потерям для слушающего, но к достижению коммуникативной цели для говорящего. На примерах обозначаются перлокутивные эффекты, выявлены такие типы, как страх и паника, чувство вины и ответственности, срочность и спешка, доверие. Обозначается, что анализ перлокутивного эффекта помогает лучше осознать и идентифицировать потенциальные угрозы в коммуникации, а также укрепить навыки распознавания манипуляции.