Цель статьи – публикация частного письма первого российского корееведа и составителя русско- корейского словаря Михаила Павловича Пуцилло (1845–1889), исследователя и собирателя энтомологических и минералогических коллекций. Адресант служил чиновником особых поручений в Приморском крае, в начале 1870-х гг. занимался размещением корейцев, переселившихся на русские земли. Послание, адресованное дипломату, ученому и государственному деятелю барону Ф. Р. ОстенСакену, содержит ряд неизвестных ранее сведений о подготовке автором «Указателя делам и рукописям, относящимся до Сибири» (1879), приуроченного к 300-летию присоединения Сибири к Российскому государству, а также о найденных им в Московском главном архиве Министерства иностранных дел документах (касающихся времени великих географических открытий в Северной Америке русскими моряками во второй половине XVIII в.). Письмо выполнено в дружеском, но деловом тоне, автор достаточно эмоционально раскрывает детали личных и служебных взаимоотношений среди служащих Московского главного архива Министерства иностранных дел; переживает о неоднозначной оценке со стороны Русского географического общества подготовленного им русско- корейского словаря; раскрывает подробности московской общественной жизни. Документ вклеен в экземпляр «Указателя делам и рукописям, относящимся до Сибири» М. П. Пуцилло из библиотеки барона Ф. Р. Остен- Сакена, позднее подаренной им Московскому главному архиву Министерства иностранных дел. Сегодня этот экземпляр хранится в фонде отдела редких книг Алтайской краевой универсальной научной библио - теки им. В. Я. Шишкова.
В работе представлены результаты изучения содержания аскорбиновой кислоты, антоцианов, минеральных элементов плодов 19 сортов земляники отечественной и зарубежной селекции в условиях Центрального Черноземья. Исследование химического состава плодов проводили в 2020…2023 гг. в лаборатории биохимии и пищевых технологий ФНЦ им. И. В. Мичурина с применением стандартных методов анализа. Среднее содержание аскорбиновой кислоты составило 56,3 мг/100 г, антоцианов – 40,0 мг/100 г. В качестве лучших по содержанию аскорбиновой кислоты (выше 60,0 мг/100 г) выделены сорта Привлекательная, Урожайная ЦГЛ, Asia, Сhamora Turusi, Jubilee Driscoll, Korona. Наиболее стабильным данный показатель был у сортов Привлекательная (V = 5,9%) и Сhamora Turusi (V = 6,9%). Исходя из расчетного среднего значения по содержанию аскорбиновой кислоты, потребление порции плодов земляники (100 г) покрывает суточную потребность в данном биологически активном соединении (100 мг) на 56,3%, а в зависимости от сорта – на 38,4…65,2%. Интервал изменчивости по содержанию антоцианов составил от 12,3 до 86,0 мг/100 г. Потенциал накопления антоцианов свыше 100 мг/100 г в отдельные годы изучения показал сорт Фейерверк. Использование в питании всего 100 г плодов земляники богатых антоцианами сортов: Привлекательная (73,9 мг/100 г), Фейерверк (86,0 мг/100 г), Флора (65,9 мг/100 г) позволяет удовлетворить суточную потребность в них (50 мг) на 147,8; 172,0 и 131,8% соответственно. Межсортовые различия в накоплении минеральных веществ составили 1,7…2,3 раз. Содержание катионов (мг/100 г) варьировало в пределах: K+ – 91,2…151,9; Na+ – 1,12…2,58; Mg2+ – 8,7…14,5, Ca2+ – 18,4…43,0. В качестве лучших по накоплению минеральных элементов выделены сорта Былинная, Привлекательная, Фейерверк, Флора. Выделенные сорта рекомендуются для лечебно-профилактического питания.
Термин «художественный иронический дискурс» описывает многоуровневое явление в лингвистике и литературоведении, где ирония служит не просто стилистическим приемом, но и средством формирования сложных смыслов в художественных текстах. Объект исследования - художественный иронический дискурс; предмет - прагматическая адаптация иронии при переводе литературных произведений. Цель работы - выявить основные приемы прагматической адаптации юмористического текста при переводе с английского языка на русский. Передача юмора при переводе представляет собой сложную задачу, требующую учета лингвистических и прагматических аспектов, таких как контекст, авторские интенции, культурные реалии и реакции целевой аудитории. Прагматический подход к переводу юмора подразумевает глубокое понимание не только языка, но и социальных и когнитивных факторов, влияющих на восприятие комического. Контекстуальная зависимость юмора делает его восприятие вариативным в разных культурах и ситуациях. Рассматривается лингвопрагматический аспект передачи юмора в произведении Стефана Кларка «Англия и Франция: мы любим ненавидеть друг друга», анализируются переводческие стратегии и методы адаптации, использованные для передачи иронии в целевом языке.
Статья посвящена разработке программы развития метакогнитивных качеств пятиклассников для роста образовательных достижений в математике. Решается проблема недостатка психолого-педагогических средств повышения качества математического образования школьников, приведены научные данные о возможности разработки и реализации такой стратегии через развитие метакогнитивных качеств личности школьника. Содержание метакогнитивных качеств показано в контексте ресурса роста образовательных достижений школьников в математике. Программа апробирована в группе учеников пятых классов в одной из школ г. Владивостока в рамках проектной деятельности студентов-психологов по запросу администрации школы. Содержание уникальной программы с включением оригинальных вопросов позволяет воспроизвести ее для роста образовательных достижений других школьников.
Статья посвящена 100-летнему юбилею со дня рождения Кадрии Исмаиловны Салимовой, известного ученого, члена -корреспондента РАО, специалиста в области зарубежной педагогики. Проанализирован путь ее профессионального становления, приведены важные моменты ее биографии, представлен педагогический вклад К. И. Салимовой в зарубежную педагогику. Доказано, что международное признание она получила не только благодаря трудам, связанным с педагогикой Востока, где педагогическая культура Японии занимает важное место. Профессор Салимова создала в 1990 году Международную группу историков педагогики при Международной постоянно действующей конференции историков педагогики, а также руководила Лабораторией зарубежной школы и педагогики Института теории образования и педагогики РАО.
Изучено зарубежное законодательство в сфере исторической политики. Актуальность темы исследования обусловлена возрастающей ролью законов, фиксирующих отношение к тем или иным историческим событиям. Всё чаще подобные законы становятся инструментом политической борьбы как внутри государства, так и в международной борьбе. Предмет исследования - нормы законодательства зарубежных стран в сфере регулирования исторической политики. Цель - комплексный анализ законов и иных нормативно-правых актов зарубежных стран в указанной сфере, разработка классификации. В работе используются метод системного анализа, диалектический и логический методы, формально-юридический (догматический) метод, сравнительно-правовой и исторический методы. В результате автором произведено обобщение подходов правого регулирования в сфере исторической политики, предложены подходы к классификации. Несмотря на наличие комплекса работ по данной теме, они носят теоретический характер. Исследователи рассматривают сущность категории «историческая политика», анализируют различные подходы к ней; иные авторы изучают лишь отдельные разновидности законов памяти. Новизна работы заключается в комплексном анализе всей совокупности законов зарубежных стран, направленных на закрепление отношения к историческим событиям. Исследование может быть использовано при разработке российского законодательства, регулирующего историческую политику; направлено на разработку мер противодействия фальсификации истории зарубежными странами. Выделены недостатки существующих зарубежных норм в сфере исторической политики.
На рубеже ХХ–ХХI вв. появляется новая социальная реальность, в которой книга и чтение сдают свои лидирующие позиции новым более технологичным медиа. Показатель медиаактивности чтения с бумажных носителей продолжает неуклонно снижаться. Процессы формирования техноген - ного общества в стране, цифровизации и конвергенции медиаиндустрии, в том числе и издательскокниготоргово-библиотечного комплекса и средств массовой информации, в начале ХХI в. спровоци - ровали противоречие: с одной стороны, возникли серьезные угрозы существованию книги и чтению, с другой – появились новые возможности поддержания и приумножения книжной культуры. В этих условиях профессиональным сообществом были предприняты действенные меры по стимулированию интереса общества к книгам, чтению и библиотекам; вовлечению в этот процесс заинтересованных организаций; разработке специальных программ и проектов продвижения и развития книжной культуры; созданию при библиотеках и вузах специальных центров, занимающихся изучением современного чтения, оказанием научно- методической и практической помощи библиотекам, а также организацией крупнейших профессиональных форумов и кампаний по привлечению населения к чтению. Цель статьи – на отдельных примерах показать, каким образом в современных условиях в России осуществляется поддержка чтения, его продвижение и популяризация различными учреждениями и центрами, властными структурами и творческими союзами, а также ознакомиться с наиболее успешным опытом существующих и (или) вновь созданных организаций и общественных объединений просветительской, информационной и научно- исследовательской деятельности в области книги и чтения.
В статье рассматриваются преимущества и перспективы получения экономического образования, учебно-методические аспекты преподавания экономических дисциплин, а также то, с какими проблемами сталкивается преподаватель в процессе своей профессиональной деятельности.
В статье рассматривается профессионально-педагогическое саморазвитие учителя. Отмечается, что саморазвитие - это осознанный процесс педагога, направленный на совершенствование и развитие педагогической компетентности в соответствии с социальными требованиями индивидуальности.
В статье анализируются организационно -методические функциональные основы организации внеурочной деятельности в начальной школе. Рассматриваются принципиальные подходы и технологические средства реализации внеурочной деятельности в свете положений Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования. Научная новизна исследования определяется тем, что установлены психолого -педагогические условия проектирования внеурочной деятельности, ориентированные на профилактику трудностей в обучении в начальной школе. В результате обнаруживается и обсуждается потенциал внеурочной деятельности в последовательном формировании компонентов успешности в обучении. Следует отметить, что активное использование внеурочной деятельности в современной школе расширит область образовательно -воспитательных возможностей образовательной организации и возможностей развития самих школьников.
В статье рассмотрен потенциал военно -прикладных упражнений, использование которых в ходе изучения учебной дисциплины «Физическая культура (элективный курс)» студентами военных учебных центров образовательных организаций высшего образования России способствовало бы развитию у студентов необходимых профессионально значимых психологических качеств.
В 2023 г. ВВГУ совместно с МГУ им. Г. И. Невельского стал организатором VI Всероссийских соревнований по морской робототехнике «Аквароботех». Институт нефтегазового дела, транспорта и логистики организовал мероприятия в рамках Всероссийской командной инженерной олимпиады для школьников и студентов «Аквароботех». На образовательных площадках университета, мастер-классах и лекциях участники встречались с учеными и представителями отрасли.