Научный архив: статьи

СОВРЕМЕННЫЕ ГЕНДЕРНЫЕ МЕДИАИССЛЕДОВАНИЯ В КИТАЙСКОМ КОНТЕКСТЕ: ОСНОВНЫЕ КОНЦЕПЦИИ И МЕТОДОЛОГИЯ (2025)

В данной статье проводится систематический обзор и оценка существующей литературы по гендерным медиаисследованиям в Китае. Исходя из ключевых концепций и методологических подходов, осуществляется углубленный анализ развития этого научного направления, выявляются региональные особенности, а также рассматриваются перспективы будущих исследований. В статье основное внимание уделяется гендерным медиаисследованиям в китайском контексте. Проведен обзор ключевых концепций и методологий, проанализирована роль медиа в конструировании гендерных ролей, а также исследованы региональные особенности и их отличия от глобальных исследований. Полученные результаты показывают, что на фоне стремительного развития глобальных гендерных медиаисследований необходимо учитывать региональную специфику и разрабатывать теоретические и методологические подходы, адаптированные к локальным условиям. Автор делает вывод о том, что гендерные медиаисследования в Китае должны в первую очередь сосредоточиться на выявлении локальных проблем. Особенно важно для китайских гендерных исследований уделить внимание разработке локальной теории и созданию научной методологической системы. Это обеспечит дальнейшее развитие данной области и усилит ее роль в решении социальных проблем.

Издание: МИР НАУКИ, КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ
Выпуск: № 1 (110) (2025)
Автор(ы): Цао Ян
Сохранить в закладках
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТОМ «ГЛАГОЛ ДВИЖЕНИЯ» В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ (2025)

В статье проводится сопоставительный анализ ФЕ с компонентами - глаголами движения в русском, английском и немецком языках. В основу анализа был положен учет лексико-морфологического состава компонентов, а также качество и количество значений ФЕ данного типа. Исследование показало, что ФЕ с глаголами движения широко распространены в исследуемых языках. Они составляют наиболее употребительную часть глагольной лексики. Во всех трех языках имеется множество общих черт. С отобранными нами глаголами движения в указанных языках образуются фразеологизмы, имеющие грамматическую структуру свободных словосочетаний нескольких типов. Общим для них является тип ФЕ, которые имеют грамматическую структуру предложения. Другой тип общий для трех языков - фразеологизмы, состоящие из глагола и существительного, а также глагола и прилагательного. В английском языке преобладают фразеологизмы со структурой глагол + прилагательное. На основе учета лексической вариантности различаются ФЕ различных структурно-семантических группировок.

Издание: МИР НАУКИ, КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ
Выпуск: № 1 (110) (2025)
Автор(ы): Ибрагимова Галима Хизри-Кадиевна
Сохранить в закладках
СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГЛАГОЛОВ ГОВОРЕНИЯ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ (2025)

В работе проводится семантический анализ глаголов говорения в русском и английском языках. Отмечается, что исследование соотношений на уровне нормы языка показало, что расхождения в семантическом объеме лексических единиц часто обусловлено экстралингвистическими факторами. В рассматриваемых языках данные глаголы широко распространены ввиду своего большого разнообразия, идиоматичности значений. В глаголах говорения оказывается отраженной взаимосвязь различных аспектов человеческой деятельности. Лексическая многозначность особенно сложно совмещается с большим многообразием грамматических форм. Русской фразе живость и конкретность придают множество разнообразных форм и видов глаголов, видовых окончаний и предлогов, определяющие способ происхождения действия. Глаголы русского языка отличаются богатством оттенков в передаче способов действия. Такого обилия оттенков не наблюдается в других языках. Речь носителей английского языка также богата глаголами говорения. Она редставляет собой картину смеси конкретности и нераздельности семантики. Для передачи семантической структуры русского глагола говорения при переводе очень часто необходимо использовать слова-уточнители, которые служат конкретизации значения. Результаты свидетельствуют о значительном сходстве рассматриваемых лексических микроструктур, об общности их семантики, тематической направленности, семантических категорий. Данные языки характеризуются общностью связей и культурных контактов с давних времен. На оба оказали сильное влияние одни и те же лингвистические эталоны - латинский и греческий языки. Факт общности тематической направленности глаголов говорения может быть этим и обусловлен. Совпадения превалируют над расхождениями в глаголах говорения рассматриваемых языков.

Издание: МИР НАУКИ, КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ
Выпуск: № 1 (110) (2025)
Автор(ы): Алдиева Марина Шахидовна, Садыкова Саида Залимхановна
Сохранить в закладках
СООТНОШЕНИЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ РОЛЬ ЛЕКСЕМ «ЦАГ - YЕ» КАК ВРЕМЕННОЙ КАТЕГОРИЙ В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА МОНГОЛОВ (2025)

Статья посвящена исследованию временных категорий в монгольском языке через анализ лексем цаг и уе, которые играют ключевую роль в формировании языковой картины мира монголов. Работа акцентирует внимание на уникальной структуре и взаимосвязи данных лексем, отражающих как измеримые, так и качественные аспекты времени. Цель исследования заключается в выявлении семантических и функциональных особенностей этих лексем, а также их взаимодействия в передаче временных отношений и культурно-философских концептов времени. Автор приходит к выводу, что лексема цаг отражает линейность и измеримость времени, а уе акцентирует внимание на цикличности и преемственности. Их объединение в парное слово цаг уе создаёт многослойную концепцию времени, интегрирующую социальные, культурные и когнитивные аспекты восприятия. Исследование не только расширяет представления о временных категориях монгольского языка, но и подчеркивает их значимость для изучения взаимодействия языка и культуры. Работа закладывает основу для дальнейших исследований временных категорий, включая их отражение в современной литературе, фольклоре и медиа.

Издание: МИР НАУКИ, КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ
Выпуск: № 1 (110) (2025)
Автор(ы): Цыбенова Ольга Аюровна
Сохранить в закладках
СПЕЦИФИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РОДНОЙ (РУССКОЙ) ЛИТЕРАТУРЫ В ОРГАНИЗАЦИЯХ СПО (НА ПРИМЕРЕ ЛИПЕЦКОЙ ОБЛАСТИ) С УЧЕТОМ ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ГРАМОТНОСТИ (2025)

В настоящее время в образовательной сфере одной из главных тем для обсуждения является функциональная грамотность. В данной статье исследуются вопросы, связанные с формированием навыков функциональной грамотности обучающихся на занятиях по изучению предмета Родная (русская) литература в СПО. Актуальность исследования обусловлена необходимостью повышения уровня изучения предметов данной области в соответствии с политикой государства по защите и поддержке родных языков народов Российской Федерации и действующим законодательством. В статье содержатся рекомендации по включению в программу по изучению Родной (русской) литературы творчества писателей-земляков, а также произведений художественной литературы, так или иначе связанных с Липецким краем. Знакомство с литературой родного края позволит приобщить обучающихся к ценностям культурного наследия малой родины, сориентировать на формирование интереса и процесса познания, развития творческой деятельности на основе представлений, впечатлений, ассоциаций, связанных с индивидуальным восприятием прошлого и настоящего страны.

Издание: ПРОФЕССИОНАЛ: НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ, ОПЫТ
Выпуск: № 1 (1) (2025)
Автор(ы): МЕДВЕДЕВА Е.Е.
Сохранить в закладках
СИНТАКСИЧЕСКАЯ ДВУСМЫСЛЕННОСТЬ КАК НАРУШЕНИЕ МОРФОЛОГОСИНТАКСИЧЕСКОГО ЧЛЕНЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНОГО НОВОСТНОГО МЕДИАДИСКУРСА) (2025)

В статье рассматривается проблема феномена двусмысленности, возникающей на уровне синтаксической структуры предложения. На основании анализа имеющихся по теме работ дается обобщенная характеристика понятия двусмысленности как лингвистического феномена. Основное содержание исследования составляет анализ типов синтаксической двусмысленности - присоединительного, группирующего, сочинительного, категоризующего, референциального, а также поиск способов ее разрешения. В качестве исследовательской задачи была определена попытка оценить, насколько целесообразно использование метода непосредственно составляющих для верификации двусмысленности. В результате было установлено, что данный метод, наряду с традиционным коммуникативно-прагматическим анализом, позволяет наглядно визуализировать и подтвердить изменения в структурах двусмысленных предложений посредством рисования синтаксических деревьев. В свою очередь, трансформационный анализ позволяет эффективно нейтрализовать данный тип двусмысленности путем множественного перефразирования исходной структуры. Практическая часть исследования проведена на материале новостных заголовков англоязычного сайта The Mirror.

Издание: МИР НАУКИ, КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ
Выпуск: № 1 (110) (2025)
Автор(ы): Медведева Анна Николаевна
Сохранить в закладках
СТРАТЕГИИ СУРДОПЕРЕВОДА В КИНЕМАТОГРАФЕ И ТЕЛЕВИДЕНИИ (2024)

В данной статье рассматриваются значимость сурдоперевода, стратегии сурдоперевода в кинематографе и телевидении, особенности стратегий и их особое влияние на восприятие зрителей с нарушением слуха. При этом анализируются сложности, с которыми сталкиваются сурдопереводчики в кинематографе и телевидении, а также выявляются наиболее эффективные стратегии сурдоперевода для кинематографа и телевидения.

Издание: ДОКЛАДЫ БАШКИРСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
Выпуск: Т. 9 № 1 (2024)
Автор(ы): ФЕДЮНИНА Н. Д.
Сохранить в закладках
СТИЛИСТИКА КУПЕЧЕСКОЙ АРХИТЕКТУРЫ ГОРОДА ЕЛЬЦА: ОТ ЭКЛЕКТИКИ ДО МОДЕРНА (2025)

Работа посвящена выявлению закономерностей, лежащих в основе стилистического облика городской купеческой архитектуры Ельца рубежа XIX-XX веков. Определены три основных фактора, напрямую оказавших воздействие на купеческую архитектуру: технический прогресс, влиятельное положение купеческого сословия и несформированность еще самостоятельного стиля, побуждающие архитекторов черпать вдохновение в объектах более ранних эпох. Однако пристальное внимание современной публики к сохранившимся историческим памятникам в древних городах, также государственная поддержка, растущий туристический поток в Ельце сегодня, явно присутствующий «фирменный стиль» (образ) города - все это говорит не только об исторической ценности сохранившегося памятника архитектуры и градостроительства, но и о самостоятельности, самоценности планировки и стиля, в котором он выполнен. Проведенный в социальных сетях опрос жителей и гостей города показал высокую оценку не только исторической, но и эстетической ценности елецкой архитектуры. Однако резкой критике подверглось состояние фасадов зданий, обветшалость и заброшенность экстерьеров и интерьеров. Так большое количество заброшенных зданий в исторической части города не позволяет воссоздать полноту мысли градоустроителей XIX-XX веков. Разнообразие стилистических решений, вплоть по настоящее время, не способствовало сохранению стилевой гармонии, но вместе с тем не привело к размыванию образа исторического купеческого города центральной России.

Издание: ИСКУССТВО И КУЛЬТУРА: ВЧЕРА, СЕГОДНЯ, ЗАВТРА
Выпуск: № 1 (1) (2025)
Автор(ы): Разводова Юлия Александровна
Сохранить в закладках
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СЛОЖНЫХ СЛОВ С КОМПОНЕНТОМ SCHWEIN В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (2025)

В статье рассматриваются сематические и структурные особенности композитов с компонентом Schwein. Выявлены тематические группы слов с указанным компонентом. Определены особенности семантики компонента Schwein в качестве детерминанса и в качестве детерминанта. В результате выявлен статус компонента в составе сложного слова.

Издание: ДОКЛАДЫ БАШКИРСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
Выпуск: Т. 10 № 2 (2025)
Автор(ы): КАРИМОВА Р. Х.
Сохранить в закладках
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ ПОНЯТИЯ «ДИСКЕРТЕСИЯ» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ (2025)

Целью статьи является анализ содержательного аспекта понятия, включающего разные степени и оттенки проявления грубости и неуважения. В процессе исследования были проанализированы и отобраны языковые единицы на русском и английском языках, которые могут вызвать коммуникативный сбой в процессе взаимодействия. В работе предпринята попытка выделить и классифицировать языковые единицы, относящиеся к проявлению дискертесии во время речевого взаимодействия. Кроме того, исследование позволяет сделать вывод о том, что непосредственно контекст общения играет ключевую роль в восприятии всех проявлений дискертесии.

Издание: ДОКЛАДЫ БАШКИРСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
Выпуск: Т. 10 № 2 (2025)
Автор(ы): ХАЛУПО ОЛЬГА ИВАНОВНА, ШАРОНОВА ВИКТОРИЯ БОРИСОВНА
Сохранить в закладках
СТАТИСТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ТЕКСТА ПРОГРАММНЫМИ СРЕДСТВАМИ (НА МАТЕРИАЛЕ ОРИГИНАЛА И ПЕРЕВОДА НОВЕЛЛЫ Э. А. ПО «ПАДЕНИЕ ДОМА АШЕРОВ») (2025)

В работе проведено статистическое исследование оригинала и перевода новеллы Э. А. По «Падение дома Ашеров» с использованием программы, написанной на языке программирования «Python». В исследовании используются такие методы обработки естественного языка, как токенизация, лемматизация, что позволяет определить лексическое разнообразие и информативность текстов, а также выявить ключевые лексемы в текстах оригинала и перевода, определить полярность текста.

Издание: ДОКЛАДЫ БАШКИРСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
Выпуск: Т. 10 № 2 (2025)
Автор(ы): МОРОЗКИНА Е. А., ХАБИБУЛЛИНА Е. П.
Сохранить в закладках
СЕЛЬСКАЯ ДЖЕНТРИФИКАЦИЯ: ГОРОЖАНЕ В СЕЛЬСКОЙ МЕСТНОСТИ РОССИЙСКОГО НЕЧЕРНОЗЕМЬЯ (2023)

На фоне продолжительного миграционного оттока сельских жителей переезд горожан в сельскую местность, особенно тех, кто не меняет городскую прописку или проживает на селе сезонно, почти не заметен. Однако на сельские территории приток новых жителей оказывает большое влияние, поскольку горожане имеют богатый социальный капитал и иные ресурсы для преобразования сельской местности. В зарубежной науке для описания таких процессов стал применяться термин «сельская джентрификация». В статье на примере Верховажского района Вологодской области показано, как горожане включаются в разные сферы экономической и социальной жизни села или предлагают новые виды деятельности, которые можно было бы охарактеризовать как ростки модернизации сельской жизни, если бы не их тесная связь с традиционным укладом сельской жизни. Статья опирается на полевые исследования последних пяти лет (2019-2023), которые сочетали глубинные и экспертные интервью с включенным наблюдением. В селах долины Ваги расположены гостевые дома, центр дровяного обжига керамических изделий, база реставраторов деревянного зодчества и другие объекты, созданные горожанами. В то же время бывшие горожане работают и в объектах сельской социальной инфраструктуры: школах, домах культуры, магазинах и администрациях, предлагая сельским жителям новые, принятые в городах практики (публичные лекции, бук-кроссинг, раздельный сбор мусора, секонд-хенд). С одной стороны, бывшие горожане способствуют изменению отдельных сторон сельской жизни, с другой стороны, сами перенимают элементы сельского образа жизни, что проявляется в одежде, повседневных практиках и образе мышления.

Издание: КРЕСТЬЯНОВЕДЕНИЕ
Выпуск: Т. 8 № 4 (2023)
Автор(ы): Аверкиева Ксения Васильевна
Сохранить в закладках