Статья посвящена проблемам реконструкции иконографии художественного янтаря в условиях неполной сохранности элементов декора произведения искусства. В качестве объекта исследования выбран янтарный ларец второй половины XVII в., изготовленный по бескаркасной технологии прусскими мастерами, — популярный предмет дипломатических подношений и коллекционирования. Рассмотрена история атрибуции как оригинала из собрания Государственного художественно-архитектурного дворцово-паркового музея-заповедника «Царское Село», так и его творческого повторения, выполненного в 1979 г. для Калининградского областного музея янтаря. На основе анализа выявленных текстовых и изобразительных источников показана связь между изображением и текстами: фрагментами Священного Писания, богословских концепций, а также эмблематических и «иконологических» сочинений, оказавших влияние на развитие иконографических сюжетов. С учетом упомянутых в реестрах элементов декора янтарного ларца предложена и обоснована новая трактовка его иконографии: скульптура на крышке, венчающая композицию предмета, может быть идентифицирована как аллегорическое изображение одной из христианских добродетелей — надежды. Определены атрибуты персонификации надежды, выявлены их источники и реконструирован контекст использования. Обоснованы возможные варианты упомянутых, но утраченных в настоящее время атрибутов. Особое внимание уделено связи визуального содержания аллегории и его контекста. Показана востребованность аллегории надежды — распространенного в европейском изобразительном и декоративно-прикладном искусстве иконографического сюжета — в оформлении янтарных изделий прусскими мастерами янтарных дел XVII–XVIII вв. Декор янтарных произведений искусства, отправляемых из Пруссии в качестве дипломатических даров, не был случайным. Его научная интерпретация — основа дальнейшего исследования предмета, предпосылка его узнаваемости в литературных и архивных источниках.
Статья посвящена истории создания фильма «Кавалер розы», снятого в 1925 г. режиссером Робертом Вине по одноименной опере Рихарда Штрауса и Гуго фон Гофмансталя. Особенностью фильма стало то, что к моменту съемок музыкальное сопровождение для него уже имелось. На основании оперной партитуры под руководством Штрауса его подготовили композитор Отто Зингер и дирижер Карл Альвин. Музыка оперы была сокращена и перекомпонована, дополнена другими сочинениями Штрауса (главным образом маршами, предназначавшимися для военных сцен). Фильм должен был приспосабливаться к музыкальному ряду, которому в этой кинопродукции принадлежала ведущая роль. В статье рассматривается соотношение оперы и фильма: трансформации фабулы, переосмысление характеров, изменения музыкальной партитуры. Фильм не является точным воспроизведением оперы. Хотя ее основные сюжетные мотивы сохранены, они преобразованы и обогащены новыми ситуациями. Самое заметное изменение — введение нового персонажа, Маршала. В фильме широко использованы возможности кино для показа разнообразных мест действия, флешбэков, массовых сцен на открытом воздухе. Оба наиболее сложных персонажа, Маршальша и Барон фон Окс, предстают в фильме психологически более заурядными. Его концовка, где объединяются три пары, решена в духе добропорядочного хеппи-энда. Для партитуры фильма очевидно стремление максимально сохранить музыкальные характеристики персонажей и отдельных ситуаций, а также важнейшие тональные центры оперы. Подобно опере, кинопартитуру объединяют сквозные темы, однако в фильме некоторые из них приобретают иной смысл: с характеристики персонажа акцент переносится на передаваемый темой аффект. Изменившееся соотношение музыки и действия в кадре порой приводит к переосмыслению поведения героев (Окс). Воссоздание в 2000-е годы фильма, считавшегося утраченным, позволяет оценить его как единственный в своем роде эксперимент эпохи раннего кинематографа
Работа посвящена некоторым архитектурным особенностям Килисе джами в Стамбуле — византийского храма XI в., к которому в XIV в. был пристроен экзонартекс. Во время раскопок и реставрации 2018–2021 гг. турецкими археологами были обнаружены остатки двух приделов, а также мраморный фрагмент с резной монограммой Никифора Хумна. Находка подтверждает одну из предлагавшихся ранее идентификаций памятника как храма Богородицы Γοργοεπίκοος (Скоропослушницы), построенного между 1034–1042 гг. по императорскому заказу и обновленного Хумном ок. 1303–1307 гг. Таким образом, храм может быть надежно датирован и служить реперной точкой для изучения архитектуры средневизантийского и поздневизантийского периодов. Кроме того, во время реставрации в нижней части апсиды обнаружился ряд плоских ниш. В их тимпанах имеются кирпичные орнаменты: зигзаг, плетенка, сетка из ромбов, которые турецкими коллегами были отнесены к палеологовскому периоду без какой-либо аргументации. В статье рассматриваются эти недавно выявленные композиционные и декоративные особенности Килисе джами в контексте архитектуры средневизантийского и поздневизантийского периодов. Автор демонстрирует, что трехъярусная композиция апсиды с нишами в цокольной зоне, как и подобные кирпичные орнаменты, типичны для второй четверти ΧΙ в. Их сравнение с декором экзонартекса Килисе джами и других константинопольских храмов конца XIII — начала XIV в. позволяет выявить ряд существенных отличий и показать, что строители палеологовского периода нередко воспроизводили образцы XI–XII вв., при этом привнося в их интерпретацию новые черты
Описан процесс реставрации листов книжного блока старообрядческого издания XVIII в. «Цветник» из отдела редких книг и рукописей библиотеки СанктПетербургского государственного университета. Методом спектроскопии комбинационного рассеяния света в геометрии обратного рассеяния установлено, что в состав типографской краски текста и заставок входит черный углеродный пигмент и органическая составляющая из сложных эфиров высших жирных кислот и спиртов. Удаление интенсивных жировых и жиро-пылевых загрязнений, а также большого количества фактурных пятен отрубного клея с ослабленной материальной основы листов успешно проведено при помощи предлагаемой методики с использованием гидрогелевых аппликаций из агар-агара с иммобилизованным в них панкреатическим ферментным препаратом производства Nordmark AG, содержащим липазу, α-амилазу и протеазу. Использование гелей дало возможность контролировать процесс через минимальные временные промежутки для предотвращения потери стабильности типографской краски, поскольку на ее жироподобную составляющую также может воздействовать липолитический фермент. Присутствие в гелевой пластине нескольких ферментов позволяет одновременно работать с пятнами разной природы и способствует интенсифицированию активности липазы, воздействующей на чрезвычайно стойкие жировые пятна. Предварительно работоспособность методики удаления жировых пятен препаратом Nordmark AG была подтверждена на опытных образцах, загрязненных льняным, подсолнечным, сливочным маслом, а также топленым свиным салом. Показано отсутствие отрицательного воздействия препарата на стабильность физико-механических и оптических характеристик бумажной основы документа. Типографская краска «Цветника» преимущественно была стойкой к воздействию ферментов, за исключением нескольких листов, где возникал эффект «подвижности» и ослабление цвета, что может объясняться избыточным содержанием пигмента по отношению к связующему или недостаточно качественным перемешиванием краски, используемой на этих листах, что подтверждается результатами спектроскопии комбинационного рассеяния. Потенциальная возможность ослабления типографской краски подтверждает необходимость осторожного использования ферментных препаратов, в частности липаз, на печатных документах
В условиях развития генеративного искусственного интеллекта (ИИ) одним из вопросов, находящихся в авангарде научной дискуссии, является связь новых технологий с образованием и образовательными практиками. Исследовательское поле, посвящённое проблеме, развивается динамично - в особенности в русле пользы и вреда от использования ИИ в образовании студентами. Тем не менее при всём внимании к вопросу существуют отдельные лакуны. Во-первых, исследования слабо ориентированы на эмпирическую, устойчивую проверку гипотез об исследовании ИИ с помощью валидных методов, в особенности для российского контекста. Во-вторых, имеющиеся работы во многом сосредоточены на том, чтобы установить не вызовы, а перспективы развития. Авторы работы считают, что для того, чтобы использование ИИ в образовании стало управляемым, необходимо искать именно вызовы, что и стало основной целью данной работы. Основная задача работы - выведение эмпирических доказательств о том, что такие вызовы существуют, и установление их содержания. Для этого в статье анализируются результаты опроса студентов топовых российских вузов, проведённого авторами в 2025 г. (N=4207). Одним из самых важных выявленных вызовов стало усиление неравенства в образовательном пространстве. Оно наиболее заметно между студентами STEM- и не-STEM-специальностей - мы можем наблюдать совершенно разные рутины использования ИИ. Также заметна существенная неоднородность студентов с различными результатами (GPA) - для имеющих высокую успеваемость ИИ становится инструментом развития, в остальных - наоборот. Данные выводы частично согласуются с обзором зарубежной и отечественной литературы, а также результатами других опросов, при этом вносят вклад в прояснение понимания и содержания вызовов, связанных с усилением образовательного неравенства. В целях преодоления разделения образовательного пространства, вызванного разным уровнем интеграции и использования ИИ, этот шаг может послужить началом формирования соответствующих образовательных стратегий, позволяющих использовать ИИ как инструмент укрепления студента, а не наоборот.
Дан краткий обзор докладов, представленных на школе “Курчатовец-98”, по наиболее актуальным направлениям сильноточной сверхпроводимости, ее применениями перспективам развития
В настоящее время информация превращается в один из основных факторов производства, повсеместное использование которой стало возможным благодаря появлению новых эффективных систем её распространения. Передача и взаимный обмен информацией между всеми подразделениями организации осуществляется с использованием новейших технических средств автоматизированной обработки информации. Особая роль информационного обеспечения привела к пониманию информации как ресурса, столь же необходимого и важного, как материальные, финансовые, человеческие и другие. В связи с этим авторами была поставлена следующая цель: разработать модуль внутрикорпоративного информационного портала для бронирования помещений в организации, а также предоставления информации о характеристиках и оснащении различных типов помещений. В ходе работы была исследована предметная область и сформулированы функциональные требования к автоматизированной системе бронирования. Основные технологии разработки программного кода для модуля включают язык программирования PHP, использование фреймворка Laminas Project. Реализация автоматизированной системы бронирования была выполнена в форме веб-системы. В статье представлен основной функционал разработанного модуля.
В статье представлены результаты исследования о взаимосвязи инфляции и степенью либерализации экономики. Была выдвинута гипотеза о наличии зависимости между инфляцией и экономической свободой, рассмотрены важные составляющие, которые определяют экономическую свободу как производную от политической системы. В работе нами выделены и рассмотрены факторы прямого и обратного характера влияния экономической свободы на инфляционные процессы. Используя данные за 2000-2022 года, проведена эмпирическая проверка характера связи между рассматриваемыми показателями. Она показала, что между инфляцией и экономической свободой существует обратная связь - чем более свободен рынок, тем ниже уровень инфляции и наоборот. Таким образом, либерализация экономики, при прочих равных условиях, является важной составляющей антиинфляционной политики.
Исследование является первым этапом экспериментального проекта по изучению процесса когнитивной обработки эмоциональных текстовых стимулов на L2 тюркско-русскими билингвами (в сравнении с носителями русского как родного). Используется специальный экспериментальный дизайн: информанту предлагается прочитать короткий эмоциональный текст и провести его эмоциональную разметку с помощью шести шкал. В процессе выполнения задания движения глаз информанта записываются с помощью айтрекера. В статье описаны результаты эксплораторного анализа данных, полученных в двух группах испытуемых - группе якутско-русских билингвов (n = 10) и носителей русского как родного (n = 10). Результаты анализа эмоциональной разметки текстов и окуломоторного поведения информантов позволили сделать следующие наблюдения. Согласованность эмоциональных оценок в группе монолингвов оказалась заметно выше, чем в группе билингвов, однако, несмотря на это, статистически значимых отличий между средними оценками билингвов и монолингвов выявлено не было, т. е. информанты в двух группах идентифицировали в текстах аналогичные эмоции. Что касается окуломоторного поведения, то у носителей русского как родного выявились закономерности, согласующиеся с другими исследованиями: на основе показателей средней длительности фиксации и времени первого прочтения текста можно судить о более быстрой обработке позитивных текстов по сравнению с негативными и нейтральными. Однако в группе якутско-русских билингвов мы не обнаружили статистически значимых отличий между параметрами глазодвигательной активности при чтении текстов разной валентности. Предположительно, эти отличия могли нивелироваться под влиянием межиндивидуальной вариативности экспериментальных наблюдений, полученных от информантов-билингвов. Для группы билингвов также было сделано наблюдение, касающееся количества саккад из зоны разметки в зону текста при проведении разметки: они возвращались к тексту значительно реже, чем монолингвы. Полученные наблюдения будут в дальнейшем проверены на расширенной выборке информантов - носителей как якутского, так и других тюркских языков.
Статья строится в русле исследований русско-французских литературных связей и затрагивает проблему влияния комедий Мольера на творчество Пушкина. В фокусе внимания оказывается пока еще не изученный в отечественном литературоведении вопрос о непосредственном источнике утраченной пьесы юного поэта, к которой отсылает эпиграмма «Dis-moi, pourquoi l’Escamoteur <…>», известная по воспоминаниям его сестры О. С. Павлищевой. На основе лексико-семантического анализа названия эпиграммы Пушкина выдвигается предположение о том, что сюжет мольеровской комедии, послужившей основой для сочинения начинающего русского поэта, включал мотив похищения героини ее возлюбленным. Пьесы французского драматурга, содержащие этот мотив («Летающий доктор», опубл. 1819; «Любовь-целительница», 1665; «Лекарь поневоле», 1666; «Сицилиец, или Амур-живописец», 1667), рассматриваются с точки зрения его значимости в сюжете, языковых средств выражения, жанровой специфики, соотнесенности с придворно-салонными нравами эпохи правления Людовика XIV, известности в русском культурном поле. Проведенное исследование опровергает закрепившееся в российской науке предположение о том, что источником пушкинского заимствования мог стать один из ранних фарсов Мольера. Автор приходит к выводу, что комедия, на которую ориентировался Пушкин, носила галантный характер, отвечавший как вкусам французской публики второй половины XVII в., так и атмосфере домашних чтений-импровизаций, с детства знакомой русскому поэту. Выводы содержат авторскую гипотезу о мольеровской комедии, ставшей основой утраченной пьесы Пушкина и упомянутой в его эпиграмме.
В статье впервые рассматривается редакция романа Вс. Иванова «Кремль» из семейного архива писателя, которая датируется концом 1950-х - началом 1960-х гг. Неизвестная ранее редакция сопоставляется с первой, созданной писателем в 1928-1930-х гг. и при жизни Иванова не опубликованной. В статье нами употребляется термин «редакция» по отношению к этим текстам, несмотря на их существенные отличия. Стилистически и сюжетно перед нами два разных текста; мотив, объединяющий редакции романа «Кремль», - это противостояние новой власти и людей, связывающих себя с православной верой. Для творческой манеры Иванова было характерно создание нескольких вариантов произведений, резко отличающихся друг от друга (в частности, романы «Кремль», «Сокровища Александра Македонского»). Для характеристики первой редакции «Кремля» исследователи употребляют дефиницию «экспериментальный роман», что отражает особенности повествовательной структуры текста, отход от основ классической русской прозы. В редакции 1950-х-1960-х гг. Иванов возвращается к классическому типу повествования. В статье представлены архивные материалы, проясняющие историю неосуществившейся публикации романа в журнале «Красная новь». Несмотря на свой декларируемый атеизм, писатель на протяжении долгих лет интересовался историей мировых религий, в частности много размышлял о роли православия в России, и это отразилось в сюжете обеих редакций романа «Кремль», а также и в других текстах автора.
Рассказ И. Э. Бабеля «Нефть» был опубликован 14 февраля 1934 г. в газете «Вечерняя Москва». Датировка произведения никогда не становилась предметом научного исследования, в то время как, описанные в рассказе события и упомянутые реалии, которые относятся к самому началу 1930-х гг., делают возможным ее уточнение. Среди них т. н. «Майкопский пожар» на газонефтяной скважине № 045 объединения «Майкопнефть» в районе города Нефтегорска Краснодарского края, полыхавший с 26 июля 1930 г. по 7 апреля 1931 г. (ссылка на него есть лишь в тексте машинописи, выполненной для альманаха «Год XVI»); упоминание о прикреплении персонажей произведения к ГОРТу (Государственному управлению розничной торговли) и указание главной героини на «собственную книжку», что является отголоском существовавшей в СССР в первой половине 1930-х гг. карточной системы на основные продовольственные и промышленные товары; драматическая ситуация, связанная с планами по добыче нефти в годы первой пятилетки 1928-1932 гг. Все это позволяет относительно точно датировать рассказ, работа над которым, видимо, началась не ранее 1 апреля 1931 г. и закончилась к весне 1933 г., когда автор передал его А. М. Горькому для нового периодического издания - альманаха «Год XVI».