Научный архив: статьи

ЛИЧНОСТЬ И ТЕКСТЫ Ф. И. ТЮТЧЕВА В ТВОРЧЕСКОЙ РЕФЛЕКСИИ П. Л. ПРОСКУРИНА 1970-1980-Х ГГ (2025)

В статье рассматриваются причины возникновения интереса П. Л. Проскурина к личности и текстам Ф. И. Тютчева. Отмечается, что писатель оценивает художественное наследие поэта как воплощение Большой истории, миссии русского народа, провиденциального образа России, бессмертия творчества. П. Л. Проскурин использует различные средства и приемы для презентации личности и поэзии Ф. И. Тютчева: пафосную модальность, эзопов язык, рассмотрение философской лирики поэта в контексте традиции, мотив поэта-пророка. Типологические схождения между взглядами и творчеством поэта ХРХ в. и писателя ХХ в. прослеживаются в их историософских взглядах на положение России как державы между Западом и Востоком, в том, как они понимали значение и роль страны в мировой истории человечества. Обращение к концепции державности России поэта-философа позволяет раскрыть новые грани в оппозиции «Восток - Запад - Россия» в художественном мире автора трилогии о Захаре Дерюгине, оценить его поэтику в контексте развития классической традиции.

ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КИНОФИЛЬМОВ В АСПЕКТЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГОЯ ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО КИТАЙСКИМ УЧАЩИМСЯ В УСЛОВИЯХ НЕЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ (2025)

В данной статье авторский коллектив, опираясь на опыт преподавания в Китае, рассматривает лингводидактические возможности использования кинофильмов в аспекте преподавания русского языка как иностранного китайским учащимся в условиях неязыковой среды с учётом их этнопсихологических особенностей на основе этнометодики. В статье дано краткое описание обучения общему владению русским языком магистрантов филологов и нефилологов совместного российско-китайского Университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне. Научная новизна данной статьи состоит в том, что в ней представлен комплекс упражнений, разработанный для формирования навыков и умений во всех видах речевой деятельности в рамках преподавания различных аспектов русского языка как иностранного (предметы «Практический русский язык», «Русское кино», «Сопоставительная лексикология в аспекте преподавания РКИ», «Газета. СМИ», «Экскурсоведение»). Также в представленной работе впервые даётся понятие «искусственно созданная языковая среда» в условиях неязыковой среды, эта искусственная среда оказалась возможной благодаря уникальному проекту Университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне.

Любительская журналистика в провинциальной России: потенциал межпоколенческого трансфера коммуникативно-культурной памяти (2025)

Выявляются возможности межпоколенческого трансфера коммуникативно-культурной памяти в периферийной России с учетом потенциала местных медиа. Исследование реализовано с опорой на социокультурный подход, позволивший выявить ресурсные коммуникативные практики трансфера коммуникативно-культурной памяти медиапоколений. В процессе достижения цели использованы эмпирические методы исследования: количественный и качественный анализ 1 281 медиатекста с помощью сервиса Popsters и метода контентанализа. Изучение пабликов социальной сети ВКонтакте, ориентированных на местную аудиторию, помогло выявить коммуникативные практики (стратегии, тактики, смыслы-символы), обеспечивающие трансфер коммуникативно-культурной памяти в условиях ограниченных медиапредложений российской медийно-периферийной территории, и определить любительскую журналистику как основной ресурс трансфера коммуникативно-культурной памяти в данном исследовательском кейсе.

Литературная репутация В. А. Жуковского в 1808–1815 годах: от «Вестника Европы» к «Российскому музеуму» (2025)

Приступив к редактированию «Вестника Европы» в 1808 г., Жуковский в «Письме из уезда к издателю» анонсировал идиллическую авторепрезентативную модель «малого круга» («petit cercle»), которую он раньше выстраивал в лирике, переписке и дневниках. Эта модель была проигнорирована М. Т. Каченовским, ориентировавшимся на разночинскую модель «литератора-труженика». В «Российском музеуме» модель «малого круга» оказалась адаптирована к карамзинистскому контексту, «малый круг» чувствительных душ превратился в узкий круг избранных талантов, а враждебная «малому кругу» сила судьбы оказалась функционально сопоставлена с завистью их литературных противников. Наиболее плодотворным для карамзинистской рецепции оказалось амплуа Жуковского как «русского Тиртея». Оно стало точкой, в которой чаяния карамзинистов совпали с внутренними устремлениями Жуковского к идиллическому идеалу.

Людовик XIV против Виктора Амадея Савойского. Военная кампания 1704 года в Савойе (2025)

Цель статьи – на примере отдельной кампании войны за испанское наследство (1701–1714) выявить особенности западноевропейского военного искусства начала XVIII в. Исследован до сих пор не отраженный в отечественной историографии эпизод западноевропейской истории эпохи династических войн и соперничества правящих монархических домов. В центре исследования – боевые действия в Савойе в 1704 г. и их отражение в военной переписке Людовика XIV, военного министра Шамийяра с французским командованием в Пьемонте и Савойе. В статье представлены такие черты западноевропейского военного искусства, как «кабинетный» механизм управления войсками, ограниченность оперативных целей, позиционный характер стратегии, отказ от решительных форм в пользу пассивного методизма, приверженность к осадной войне, возрастание роли инженерного обеспечения и логистики.

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ МЕХАНИЗМЫ ГЕНЕРАЦИИ ФЕЙКОВЫХ НОВОСТЕЙ ПРИ ПОМОЩИ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА (2025)

С 2022 года наблюдается активное внедрение искусственного интеллекта во все сферы человеческой деятельности. С одной стороны, это явление способствует упрощению выполнения многих задач, с другой - перед человечеством возникают новые вызовы. Применение генеративных нейронных сетей для мгновенного создания текстов и медиаконтента увеличивает риски распространения ложной информации и усугубляет проблемы, связанные с верификацией представляемых данных. Цель настоящей статьи заключается в рассмотрении особенностей создания фейковых новостей в медиапространстве. Предметом исследования выступают лингвистические механизмы генерации фейков при помощи искусственного интеллекта. Материалом служат тексты, созданные нейросетями на русском и испанском языках. В работе используются такие методы, как эксперимент по созданию фейковых новостей посредством искусственного интеллекта, дискурс-анализ, контекстуальный и сопоставительный анализ сгенерированных текстов. Характеризуемые тексты показали, что недостоверное сообщение о человеке возможно для любой генеративной модели, учитывающей только ключевые слова. Для генерации новостного события сети используют общеизвестную информацию разных лет, нарушая тем самым принцип хронотопа. При формировании «новости» сети применяют механизм привлечения авторитетного мнения, анонимных научных исследований, научной терминологии, благодаря чему информация кажется правдоподобной. Российские нейросети «Шедеврум» и GigaChat обладают собственными ограничителями, например при создании фейкового контента как о российских, так и о зарубежных политических деятелях. В работе ChatGPT прослеживается наличие системы опознавания «свой - чужой», т. е. в программу обучения генеративной нейросети компании OpenAI вшита субъективная оценка острых политических тем, разделяемая большинством стран коллективного Запада.

Ландшафтные особенности расселения удмуртского народа (2019)

Цель статьи — проанализировать важнейшие характеристики природных ландшафтов, в пределах которых проживает основная часть удмуртского этноса. Предлагается и реализуется методика определения ландшафтов, типичных для расселения удмуртов. Результаты. Выявлено, что основным при расселении удмуртов была пригодность природного ландшафта для аграрной деятельности. Однако в процессе хозяйственного освоения из-за сложного рельефа территории и невысокого естественного плодородия почв высокая ландшафтная мозаичность стала важнейшим фактором, повлиявшим на формирование основных черт материальной культуры удмуртов. В целом, повышенное ресурсное разнообразие таких ландшафтов стало основой экономической и метеорологической устойчивости традиционного хозяйства удмуртов.

Издание: СЕЛО РОССИИ
Выпуск: № 2 (2019)
Автор(ы): Кашин А. А.
ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКАЯ НЕЙТРАЛИЗАЦИЯ ГЕНДЕРНОГО АСПЕКТА В СФЕРЕ АКАДЕМИЧЕСКОГО ДИСКУРСА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СТРАН (2025)

Осуществление эффективной коммуникации становится одной из первостепенных задач современного человека. Успех коммуникации определяет, в частности, прагматика языковых средств, используемых коммуникантами. Несмотря на применение нейтрализованной лексики во всех сферах дискурса, явление лингвопрагматической нейтрализации до сих пор является недостаточно изученным. Особого внимания заслуживает употребление нейтрализованных языковых средств в сфере англоязычного академического дискурса, поскольку обмен информацией и распространение научного знания не только представляют собой одну из наиболее значимых целей образования, но и выступают залогом прогрессивного развития научно-технического сектора. Данный обмен знаниями происходит преимущественно на английском языке, являющемся языком интернационального общения. В ходе работы были проанализированы аутентичные материалы официальных сайтов западных университетов, содержащие рекомендации по составлению и написанию текстов, которые могут быть отнесены к жанру академического дискурса (академические эссе, выпускные квалификационные работы и т. п.). Выявлено, что большинство образовательных учреждений рекомендует использовать в сфере академического письма средства инклюзивного языка, основанного на принципе политкорректности. Согласно результатам исследования, наиболее эффективными способами нейтрализации дискриминационно маркированных языковых средств в сфере академического дискурса являются: исключение гендерно маркированных местоимений из употребления; замена гендерно маркированных местоимений артиклями; применение конструкций пассивного залога вместо конструкций активного залога; употребление местоимений множественного числа для обозначения единственного числа действующего лица; использование гендерно нейтральных местоимений; трансформация гендерно маркированных обращений. Таким образом, нейтрализации в сфере академического дискурса подвергаются главным образом языковые средства номинативной области «Гендерная принадлежность», что может быть связано с изменениями в социокультурной жизни общества и отношением общества к проблемам дискриминации и социального неравенства.

ЛЕКСИКОН МОЛОДЕЖНОЙ СУБКУЛЬТУРЫ В ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ СЛОВАРНОМ ОПИСАНИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРНЕТ-СМИ ДЛЯ ГЕЙМЕРОВ) (2025)

В статье представлена концепция лингвокультурологического словарного описания лексикона современных молодежных субкультур. Лексикон субкультур изучается в лингвокультурологическом плане, но не получает полного и последовательного лексикографического описания. Цель исследования - разработать модель лингвокультурографической репрезентации субкультурного лексикона на примере сферы компьютерных игр (субкультуры геймеров). Материалом исследования выступают тексты интернет-СМИ и образцы коммуникации геймеров на порталах этих изданий. Разработке параметрических моделей словарных статей, репрезентирующих лексику и фразеологию геймеров, предшествовал структурно-семантический, этимологический и лингвокультурологический анализ материала, результаты которого отражены в словарных статьях, иллюстрирующих авторскую концепцию. В исследовании определены тематические группы лексикона геймеров: наименования игр, жанров, игровых предметов, игрового процесса и т. д. Рассмотрены способы пополнения языка субкультуры: заимствование с различными способами адаптации заимствований в русскоязычной среде, аффиксальное словообразование, аббревиация; с лингвокультурологической и лингвоаксиологической точек зрения проанализированы контексты употребления субкультурных лексических и фразеологических единиц. На примерах разработанных автором словарных статей показана комплексная репрезентация субкультурного содержания таких единиц: толкование заголовочного слова или фразеологизма культурологически ориентировано; этимологическая справка раскрывает его происхождение; лингвокультурологический комментарий демонстрирует различные детали игрового процесса, связанные с обозначаемым объектом; иллюстративные контексты расширяют понимание объекта номинации и передают его оценку говорящим. Предлагаемая модель словарного описания позволяет представить молодежную субкультуру как современный лингвокультурологический феномен. Результаты исследования могут быть использованы в лексикографической практике и при изучении динамики речи молодежи.

ЛЕКСИКОГРАФИРОВАНИЕ ПАРЕМИЙ: ПРОБЛЕМА ТОЛКОВАНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО ЯЗЫКА) (2025)

Статья посвящена способам толкования паремий в современных фразеологических словарях и словарях пословиц. Цель работы заключается в установлении принципов такого толкования. Доказано, что определение значения паремии, присутствующее в большинстве фразеологических словарей и словарей пословиц современного русского языка, недостаточно для правильного употребления фразеологизма или пословицы в речевой практике. Однако вопрос об отборе такой информации для представления в словаре, а также ее систематизации до сих пор не поднимался в научной литературе. В статье рассмотрены такие способы толкования паремии, как определение ее прямого (при наличии) и переносного значений, историко-этимологический комментарий, ситуативная и контекстуальная характеристики. В результате исследования выяснено, что историко-этимологическое комментирование в дефинициях современных словарей включает в себя объяснение происхождения паремии, в т. ч. с учетом фактов страноведческого характера. Ситуативная характеристика понимается в работе как описание ситуации с выявлением ее участников и их социально-речевых намерений, а контекстуальная характеристика - как содержание шаблонного ответа на вопрос собеседника. Утверждается, что установление иерархии способов толкования паремий решает главную задачу - актуализацию образа, положенного в основу паремии, и его представления в словаре. Теоретическая значимость исследования заключается во вкладе в теорию и практику лексикографии, практическая значимость - в возможности использования результатов работы при составлении словарей фразеологизмов и пословиц разных, в т. ч. разноструктурных, языков, а также в преподавании русского языка как родного и неродного/иностранного.

ЛЕСОРАЗВЕДЕНИЕ В ИНОРОДЧЕСКИХ СТЕПЯХ СТАВРОПОЛЬСКОЙ ГУБЕРНИИ В КОНЦЕ XIX - НАЧАЛЕ XX ВЕКА (2025)

Степные пространства Предкавказья долгий период времени были населены преимущественно кочевыми народами (калмыками, ногайцами, туркменами). Их образ жизни обуславливал их взаимодействие с естественной средой. Степные пространства они использовали прежде всего для ведения кочевого скотоводства и перекочевки с места на место. Усилившаяся крестьянская земледельческая экспансия на Юг России привнесла в природный ландшафт изменения. Большой интерес к степным пространствам проявляли ученые, чиновники и др. Все это нашло отражение в вопросах о возможности лесоразведения в суровых степных условиях Ставропольской губернии. Лесоразведение в степях губернии входило в комплекс мероприятий по земледельческому освоению степных территорий Предкавказья и, безусловно, повлияло на социально-экономическое развитие кочевых народов, ведь лесная посадка явилась неотъемлемой частью перехода кочевников на оседлый образ жизни. Изучение истории лесоразведения в последнее время особенно актуально на фоне усилившихся процессов опустынивания. Проблема опустынивания в южных регионах России (республиках Калмыкия и Дагестан, Ставропольском крае, Ростовской области) на первый план выдвигает комплекс коллективных мер по противодействию этой природной угрозе. Как известно, опустынивание стало следствием антропогенного воздействия на природу. Тем более актуальны анализ опыта прошлого и рассмотрение мер по лесонасаждению в степном Предкавказье. Активное лесоразведение в конце XIX - начале XX века оказалось важным фактором развития земледельческого хозяйства в регионе. Усилившаяся антропогенная нагрузка постепенно приводила к деградации почв и возникновению песков. Лесоразведение в инородческих степях Ставропольской губернии наряду с хозяйственным освоением этих мест позволило замедлить процесс опустынивания, способствовало удержанию влаги в почве, снижению эрозии и улучшению микроклимата.

Ливанская «Хизбалла» между Дамаском и Тегераном (2022)

В статье исследуется роль ливанской «Хизбаллы» во взаимоотношениях между Дамаском и Тегераном. Автор анализирует исторические предпосылки зарождения и развития «Хизбаллы» в Ливане, уделяя особое внимание актуальным политическим, социальным, экономическим, этническим, идеологическим, региональным измерениям места «Хизбаллы» в условиях сирийского кризиса, основанным на историческом контексте. Автор исследует соперничество между Сирией и Ираном за контроль над организацией; рассматривает роль «Хизбаллы» в развитии гражданской войны в САР, в условиях вооруженной интервенции Ирана в Сирию. Большое внимание уделяется политике Тегерана в отношении «Хизбаллы» в условиях сирийского кризиса. Автор отмечает весомую роль Ирана в сирийском противостоянии и предпринимаемые Тегераном усилия по проникновению в основные институты сирийского государства. Автор считает, что в условиях вооруженного конфликта в САР ливанская «Хизбалла» оказалась под полным контролем Тегерана. несмотря на всю сложность этого кризиса, мир в Сирии вполне возможен. Перспективы развития «Хизбаллы» во многом определяются политической волей и готовностью к взаимным компромиссам между ключевыми внутренними и внешними участниками на поле сирийского кризиса.