В статье рассматриваются малоизученные вопросы теории права: молчание законодателя, закрытые законодательные перечни, а также «открытие» этих списков с помощью доктрины contra legem или восполнение посредством доктрины extra legem. В целях уточнения терминов автор выделяет два проявления законодательного молчания (законодательного пробела): упущение и сознательное молчание законодателя. Законодательный пробел является не только следствием упущения, но и результатом сознательного молчания законодателя. В статье выдвигается идея презумпции законодательного упущения, согласно которой если отсутствуют фактические данные о сознательном неурегулировании отношений законодателем, то необходимо исходить из опровергаемой презумпции, что неурегулирование этих отношений стало следствием упущения (ошибки) законодателя. Презумпцию законодательного упущения можно опровергнуть фактическими данными, подтвердив сознательное молчание законодателя. В условиях презумпции законодательного упущения этот пробел восполняется на основе доктрины развития права extra legem. Иная ситуация с закрытыми списками. Автор, имея в виду специфику техники закрытых перечней (имплицитный запрет на совершение юридических действий с неперечисленными элементами), отмечает, что в случае закрытых списков действует не презумпция законодательного упущения, а презумпция сознательного молчания законодателя. Если в случае с закрытыми перечнями презумпция сознательного молчания законодателя не была опровергнута, то этот список можно «открыть» по велению принципов права и включить в него новый элемент на основе доктрины развития права contra legem.
Статья продолжает теоретическое освещение подходов к обширной и интенсивно актуализирующейся теме судебной доктрины (Ануфриева Л. П. Понятие «судебная доктрина» в отечественном правоведении (некоторые общие заметки) // Lex russica. 2021. № 12. С. 96–107). Непосредственным предметом рассмотрения в настоящем исследовании выступает отечественная судебная доктрина применения принципов и норм международного права (иногда называемая судебной доктриной международного права). Российская судебная доктрина применения основных принципов и норм исследуется с позиций выявления ее сущности на фоне присутствия в литературе ряда других словосочетаний: «международноправовая доктрина», «судебная доктрина международного права», «международная судебная доктрина» (трактуемая как доктрина международного права, которая создается международными судами, арбитражами и иными органами разрешения межгосударственных споров). В свете этого важна дифференциация «международной» и «национальной» судебных доктрин международного права как различающихся категорий. Кроме того, представляется, что, когда речь идет об обращении судебных органов к международному праву, судебную доктрину отдельного государства целесообразно именовать национальной судебной доктриной применения принципов и норм международного права, хотя терминологически предлагаемое обозначение нельзя назвать устоявшимся. Однако в какую бы словесную форму ни облекалось рассматриваемое явление, нужно исходить из того, что судебная доктрина применения принципов и норм международного права, во-первых, нуждается в дефиниции; во-вторых, имеет относительно недавнюю историю и, в-третьих, имплицитно подразумевает вхождение в виде составной части в судебную доктрину конкретного государства вообще, рассматриваемую через призму его правовой системы.
Данная статья сочетает в себе рецензию на книгу С. Фуссо «Катков. Издатель Тургенева, Достоевского и Толстого» и альтернативную исследовательскую интерпретацию того же историко-литературного материала. Автор монографии доказывает, что романы «Накануне», «Отцы и дети», «Преступление и наказание», «Бесы», «Анна Каренина» были не просто опубликованы в «Русском вестнике», но и созданы во многом благодаря Каткову. Однако уже отбор произведений вызывает вопросы, так как в «Русском вестнике» в рассматриваемый период публиковались и другие романы тех же авторов, о которых в монографии говорится лаконично и декларативно («Идиот», «Братья Карамазовы», «Война и мир») или не говорится совсем («Дым»), а также романы Н. С. Лескова, А. Ф. Писемского, А. К. Толстого и др. В статье указывается на фактологическую неточность историко-идеологического и культурологического комментариев к романам «Накануне» и «Анна Каренина», на искажение структуры (организации сюжета) и смыслов романов «Накануне» и «Отцы и дети». На эпистолярном материале продемонстрированы взаимоотношения автора и редактора как сугубо прагматические со стороны первого и политико-конъюнктурные со стороны второго. Анализ статей М. Н. Каткова о Тургеневе помогает опровергнуть как интерпретацию Фуссо романа «Отцы и дети», так и позицию Каткова относительно опубликованных в «Русском вестнике» романов Тургенева в целом. В итоге подход к творчеству Тургенева, Достоевского и Толстого как к осуществлению «политикофилологической программы» Каткова оценивается как научно некорректный.
В работе представлены данные экспериментального исследования формирования искрового канала, где в результате плавления вискера образуется катодное пятно с последующим дрейфом из него термоэлектронного пучка. Измерены параметры плазмы в различных типах разрядов. По регистрируемым спектрам ионных и атомных линий определялась концентрация электронов, а по их относительным интенсивностям — температура электронов в моменты образования стримера, канала и дуги.
В обзоре рассмотрена история творческой рецепции цикла Дж. Роулинг о Гарри Поттере в русскоязычной литературе фэнтези, сюжетно ориентированной на воспитание волшебников. С использованием методов компаративного литературоведения выделены следующие направления рецепции творчества Роулинг: 1) пародийноподражательное, 2) развитие романтического, героического и юмористического фэнтези, 3) формирование жанровых ориентиров детского фэнтези; 4) самостоятельное (вне-формульное) развитие сюжета волшебного обучения.
В статье исследуются русизмы, входящие в состав сказочных зачинов, обозначающие военный чин или должность. Автор указывает, что данное явление обусловлено тем, что после вхождения башкирских племен в состав Русского государства начинается регулярная служба башкир в постоянном русском войске и древнетюркская военная лексика заменяется русскими терминами. Многие русские заимствования появились при строительстве металлургических заводов на Южном Урале и Зауралье в местах, богатых залежами руды и минералов. Общие потребности, обмен социально-экономическими, культурными реалиями и простое общение людей были причиной появления заимствованных слов, которые, в свою очередь, подвергались значительным фонетическим изменениям в соответствии с традиционными законами фонологической структуры башкирского языка и, следовательно, заимствования адаптированы к звуковой модели исконной лексики. Некоторые русизмы полностью адаптированы по орфоэпическим законам живого общенародного языка и фонетической специфике башкирских диалектов. Перечисленные в статье заимствования были в основном подвержены расширению гласных и палатализации согласных; свистящий согласный с преобразуется в спирант һ. Данные явления присущи южному и восточному диалектам башкирского языка. В основе исследования лежит выявление связи исконного слова и заимствования, приведены определенные пояснения первичной и вторичной семы слова, объяснены причины фонетической адаптации иноязычной лексики в живой башкирской речи, установлены пути проникновения иноязычных лексических единиц в фольклорные тексты
В данной статье проанализированы примеры просветительских проектов, для реализации которых применялся искусственный интеллект. В работе нейросети рассматриваются не с точки зрения угроз для представителей творческих профессий, а как инструмент для сохранения и популяризации творческого наследия литераторов и художников.
Данное исследование подготовлено на основе этнографических материалов, собранных в 2018 г. среди башкирского населения различных городов и районов Республики Башкортостан. Всего исследованием было охвачено более 250 чел. различных половозрастных и социальных групп. Для сбора полевого материала использовался подготовленный нами вопросник, затрагивающий различные стороны традиционной культуры. Собранный материал дает возможность лучше представить этническое мировоззрение и своеобразие башкирского народа и может помочь в решении ряда актуальных этнологических проблем. В статье рассматриваются древнейшие запреты, связанные с окружающим миром, природными объектами и явлениями, затрагиваются и повседневные запреты, а также предписания, регулирующие обряды жизненного и календарного циклов
В статье речь идет о роли и месте тойоната внутри управленческой организации Российского государства в �Vii в. В соответствии с теорией К. Маркса об общественно-экономических формациях, тойонат рас-�Vii в. В соответствии с теорией К. Маркса об общественно-экономических формациях, тойонат рас-в. В соответствии с теорией К. Маркса об общественно-экономических формациях, тойонат рассматривали как родовую аристократию, тойонов считали рабовладельцами и господствующим феодальным классом. В статье утверждается новая гипотеза, связывающая тойонат с определением вождества, популярного термина в западной науке. Якутский тойонат обладал признаками потестарно-политического института вождества, в нем существовало социальное и имущественное неравенство. Сравнение якутского тойоната с вождеством опирается на их роль типичного бигмена – распределителя благ. Автор статьи отмечает сходство между функциями и менталитетом якутских тойонов и родоплеменных вождей в постколониальных странах Океании и Африки.
Ислам ханафитского мазхаба является господствующим на территории Поволжья и Приуралья. Одним из источников вынесения правовых предписаний для мусульман-ханафитов является урф – местный обычай. Там, где исламом не предписывалось никаких обязательных правил, именно традиционные обычаи приобретали значительную правовую весомость. Именно благодаря практическому применению этого принципа различные обычаи народов Поволжья и Приуралья стали считаться исламскими. В свою очередь, это позволило башкирам безболезненно включиться в мусульманский мир и адаптироваться. Одним из принципиальных моментов ханафитского ислама является его веротерпимость, сохранение согласия с другими конфессиями. Во многом благодаря этому до сегодняшних дней сохраняются стабильные мирные отношения мусульман Поволжья и Приуралья с представителями иных религий. Тем не менее в середине XVIII в. в череде башкирских восстаний по своему характеру выделяется вооруженное выступление 1755 г. Одной из его ключевых фигур и идеологом стал мулла Батырша. Его воззвание к мусульманам Поволжья и Приуралья выступить против представителей власти позволяет воспринимать восстание 1755 г. как социально-политический протест против действий властей. Автор статьи приходит к выводу, что такие факторы, как изменения в системе налогообложения, перераспределение земельных угодий, произвол местной администрации в религиозном представлении Батырши не могли уже разрешиться только мирным путем. В силу этого башкиры, которые, по их же словам, «ничего воровского против падишаха» не промышлявшие, и другие народы Поволжья и Приуралья – последователи толерантного ханафитского учения – вступили на путь борьбы
Статья посвящена роли исламской религии в башкирских частях Белой и Красной армий в годы Гражданской войны. Башкирские войсковые части, созданные в антибольшевистском лагере летом 1918 г., усилиями руководства Башкирской автономии к осени того же года приобрели вид мусульманского войска с соответствующей символикой и атрибутами. Мусульманское духовенство в лице полковых и дивизионных мулл играли важную роль в поддержании дисциплины в башкирских войсках. После перехода башкирских войск на сторону Красной Армии исламская религия сохранила свои позиции. Командование РККА не особо вмешивалось во внутренний распорядок и уклад башкирских частей. Некоторые бывшие полковые муллы получили должность военно-политического комиссара, в красноармейских клубах отмечались мусульманские праздники Уразабайрам и Курбан-байрам. В эти дни Башкирский военный комиссариат отменял занятия для праздничной молитвы, солдатам выдавали двойной паек. В 1919 г. в период решающих боев Гражданской войны руководство большевиков стремилось использовать весь военный потенциал молодой Башкирской Советской Республики, поэтому лояльно относилось к присутствию религии в башкирских войсках РККА, хотя это противоречило большевистской идеологии
Данная статья посвящена анализу деятельности министров просвещения Башкирии во второй половине XX века: Ф. Х. Мустафиной (1955–1971), С. Ш. Зиганшина (1971–1985), С. Г. Сулеймановой (1985–1988), Р. Т. Гарданова (1988–1995), Ф. Г. Хисамитдиновой (1995–1998). Основное внимание авторы уделяют их деятельности в сфере развития образовательных школ народов, проживающих в нашей республике. Обучение в школах велось на 6 языках народов БАССР. Также объектом изучения стала работа министров просвещения в области полиэтничного образования, которая была связана с политикой советского и постсоветского государства в нашей стране на возможность изучения родных языков и обучения на них. Для воссоздания полной картины их профессиональной деятельности авторы кратко освещают их вклад в дело просвещения народов Башкирии, научноисследовательскую и педагогическую работу. Описывается влияние социально-экономических и политических процессов на систему образования. В БАССР во второй половине ХХ века количество образовательных учреждений, где обучение велось на родном (нерусском) языке, в силу разных причин сокращалось. Несмотря на это, их удалось сохранить и в конце ХХ века возродить