В статье делается попытка провести анализ материалов западных травелогов, касающихся событий в Иране 1905–1911 гг., ставших мощным идейным фактором во внутриполитической жизни страны, впервые столь мощно и очевидно столкнувшейся с воздействием западных идей, центральной частью которых стали представительная форма власти, конституция и институт маджлиса. Не случайно эти события получили наименование «иранского пробуждения» (перс. bidari-ye irani) в идейном плане и «конституционного движения» (перс. jonbeshe mashruteh) в политическом. Активно распространявшаяся в официальных западных медиа и в трудах известных колониальных деятелей Великобритании, игравшей на протяжении всего XIX в. роль ведущей державы западного мира, точка зрения в отношении вестернизации Персии в ходе «иранского пробуждения» оказалась явно однобокой и упрощавшей основной ход событий. Привлечение в качестве дополнительных источников материалов многочисленных травелогов западных путешественников, посещавших в исследуемый период страну, не ангажированных своей профессиональной принадлежностью к властным институтам Великобритании, позволили взглянуть на происходящее более объективно и не предвзято.
В статье освещаются образы некоторых действующих лиц, а также ряд социокультурных проблем, поднимавшихся лакским писателей Магомедом Башаевым (1910-1979) на страницах повести «Ливхъсса душ» (лакск. - «Сбежавшая девушка»). Доказывается, что появление данного произведения является закономерным с точки зрения общего развития литературы на языках народов Дагестана во второй половине XX в. Именно тогда такая форма, как повесть, стала в ней доминирующей. Затем исследуются те аспекты экономической и социокультурной обстановки на территории современной Республики Дагестан, которые имели место в 1910-х гг, т. е. во время действий, происходящих в повести. Демонстрируется, что основу её сюжета составляют реальные события, происходившие в то время в Лакском округе. Характеризуются главные и некоторые второстепенные персонажи. На конкретных примерах демонстрируются связи повести с фольклором народов Дагестана, другими произведениями, написанными в этом регионе, а равно отечественной и мировой литературной классикой, обращение к которым позволило создать столь яркие образы.
На страницах настоящей статьи авторы, взяв за основу данные, полученные при анализе биографических сведений о Баграте Шинкубе, а также привлекая некоторые гипотетические положения, касающиеся его личной словотворческой мотивации, устанавливают особенности откровения писателя и текста романа «Последний из ушедших». Кроме того, в расчёт принимается высокий уровень познаний данного деятеля относительно истории и культуры того народа, которому посвящено обозначенное в заглавии произведение. Не обойдена вниманием и связь, существующая между исследовательскими интересами Б. Шинкубы, с одной стороны, и его творчеством - с другой. В статье путём проведения сравнительного анализа исследуются характерные признаки стиля текста этого романа и своеобразия слога. Также в данной работе раскрываются проблемы, связанные с тем, как откровенная исповедь повествователя в романе и выделяемая в статье авторская мотивация дали возможность Б. Шинкубе создать своего рода повествование-открытие, посвящённое жизни убыхов. Б Шинкуба сумел выразить через свои слова глубокие личные переживания и тревоги, связанные с судьбой нации и культуры. Его мастерство в использовании языка и стиля позволило создать произведение, которое до сих пор привлекает внимание читателей и исследователей.
В статье исследуются характерные признаки персонификации объектов неживого мира и отвлечённых понятий в поэзии Расула Гамзатова. Прежде всего, внимание уделяется соответствующим моментам при анализе творческого наследия этого выдающегося деятеля дагестанской культуры. Их рассмотрение производится на основании структурного, семантического, описательного и сопоставительного анализов, а также привлечения данных, содержащихся в специальной литературе. Исходя из этого, устанавливаются, например, основные аспекты персонификации предметов неживой природы в творчестве данного поэта. Далее в качестве ещё одной исследовательской задачи автором была определена попытка оценить наиболее характерные черты использования Р Гамзатовым приёма персонификации отвлечённых понятий в элегиях, сонетах, восьмистишиях и обычных стихотворениях. Данные направления дополняются также рассмотрением основных аспектов использования такового применительно к объектам живой природы. Кроме того, выясняется, при помощи каких именно средств поэт реализует этот приём во всех перечисленных случаях.
Проблематика цифровой репрезентации литературного процесса (во всем многообразии структурных элементов его представленности) рассматривается как актуальное поле междисциплинарного научного дискурса. Постоянно изменяющийся digitalоблик современной литературы (тематические группы и фанатские сообщества в социальных сетях, электронные библиотеки, подкасты, блоги, литературные интернет-шоу и иные форматы, определяющие ее цифровой ландшафт) побуждает исследователей на поиск моделей и концептов, позволяющих фиксировать это многообразие в границах научной рефлексии. В свете развивающихся теорий конвергентной культуры и интермедиальности в качестве концепта может рассматриваться гибридный культурный формат – результат соединения разнородных сред, образующий целостную и самодостаточную систему.
Целью исследования является осмысление специфики функционирования литературы в новых гибридных форматах (сетевая репрезентация литературных текстов), порожденных цифровой средой существования и рождающих аналогичные, гибридные ролевые стратегии читателей. Опираясь на метод культурного анализа Клиффорда Гирца (метод «насыщенного описания») и методологию фрейм-сценариев, авторы анализируют ресурсы, активно участвующие в создании российского пространства цифровой жизни литературы и репрезентирующие гибридные модели функционирования текста. В статье выстраивается идентификационный профиль читателя, выраженный через гибридизацию субъектной роли (креативный потребитель) и гибридные поведенческие сценарии (читатель-игрок). Природу цифрового пространства жизни литературы авторы оценивают как аналог карнавальной культуры (М. М. Бахтин), дающей возможность современному читателю компенсировать иллюзорность виртуального бытия в подлинности культуротворческого действия.
Введение. Современная литература строится по принципам игры, смешения высокого и низкого и также смешения жанров, поэтому она требует исследовательского внимания. Новая метамодернистская парадигма делает возможным объединение в себе тенденций модерна и постмодерна, изменение жанровых стратегий авторов. Исследования современных произведений позволяют дополнить данные стилистики и жанрологии, поскольку именно в них наблюдаются гибриды жанров, так называемые «зоны жанровой неопределенности». Методология и источники. В статье в качестве примера «жанроида» - произведения на стыке жанров - рассматривается роман M. Pessl “Night Film”, представляющий образец новейшей интеллектуальной прозы. Целью статьи было выявление автор ской стратегии гибридизации жанров и средств реализации, задач этой стратегии, для чего использовался метод лингвистического анализа, сопоставительный метод. Источниками научных данных послужили статьи из научных журналов, монографии и диссертации российских и зарубежных ученых-лингвистов и литературоведов. Результаты и обсуждение. Автор романа с помощью стратегии смешения жанров добивается эффекта глубины и кинематографичности повествования, вовлекает чита теля в интерактивное взаимодействие с текстом и включает текст в метамодернистскую концепцию «новой искренности». Жанровая стратегия М. Pessl включает в себя использование жанровых клише триллера, детектива и романа ужасов (при этом срабатывает эффект обманутого ожидания). Иронический модус повествования, смена повествовательной перспективы, использование различных стилистических средств и визуальное выдвижение помогают создавать когнитивную эмпатию читателя. Заключение. В тексте наблюдается стратегия жанровой гибридизации, множественная перспектива повествования с приемом «текст в тексте», эффект ненадежно го повествователя, поликодовые текстовые фрагменты, что и создает новую метамодернистскую литературу с ее усложненной структурой и текстовой кинематографичностью. Таким образом, смешивая в себе черты постмодернистской и модернистской литературы, метамодернистский жанроид становится совершенно новым явлением, требующим дальнейшего изучения.
Вниманию читателей предлагается рецензия на 5 выпуск коллективной монографии «Современная германистика и западноевропейская литература», которая создана по инициативе диссертационного совета 24.2.344.02 при Нижегородском государственном лингвистическом университете им. Н. А. Добролюбова. В рецензии отмечен многоплановый характер работы, включающей исследования 23 авторов из различных вузов России, посвящённые теоретическим аспектам германистики и проблемам западноевропейской литературы.
Цель данного исследования - изучение авторской интерпретации концепта «дом» в творчестве Н. В. Гоголя. Материалом служат отдельные произведения Н. В. Гоголя: «Вечер накануне Ивана Купалы» (цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки»), повести «Старосветские помещики», «Тарас Бульба» (цикл «Миргород»), «Портрет» (цикл «Петербургские повести»), поэма «Мертвые души». Выбор произведений обусловлен стремлением проанализировать разнообразные типы домов-жилищ (малороссийские хаты, помещичьи усадьбы, казачьи курени, провинциальные дома, петербургские трущобы и пр.) в художественном наследии писателя и проследить повторяющиеся образы и их функции.
Методы исследования: концептуальный, контекстуальный, интертекстуальный, также применяется структурно-функциональный подход при изучении авторской интерпретации концепта «дом». Обсуждения и результаты. Указываются основные признаки концепта: отображает специфику коллективного и индивидуально-авторского сознания, является системообразующим элементом художественной картины мира. Обозначается понимание концепта «дом», сформированное в сознании русского человека (жилище, убежище, семья, женщина, очаг, родина и т. д.). Основные смыслы концепта «дом» в творчестве Н. В. Гоголя традиционны: жилище (хата, небогатый провинциальный дворянский дом, казачий курень, петербургские трущобы и др.), родина, мать, женщина-хозяйка, любовь. Способы и приемы актуализации концепта «дом»: образы (различных видов жилищ, матери, женщины и др.), мотивы (стремление к дому, материнская любовь, супружеское уважение и любовь, защита родины, уюта и др.), противопоставление (сельская жизнь - Петербург, странствие - обретение дома и пр.). Определяются следующие функции авторской интерпретации концепта «дом» в творчестве Н. В. Гоголя: формирование локальных текстов, («малороссийский», «казачий», «петербургский» и т. д.), установление контекстуальных связей (например, с творчеством А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова и т. д.), способ выражения авторской позиции (дом - дорогое сердцу место, куда стремится душа человека).
Выводы: изучение концептосферы творчества Н. В. Гоголя перспективно и позволяет приблизиться к постижению художественной картины мира писателя.
Статья посвящена анализу переводческой деятельности известного коми ученого и поэта В. И. Лыткина, направленной на публикацию на коми языке произведений финской литературы. Материалами исследования являются выполненные В. И. Лыткиным переводы 41-й руны «Калевалы» и поэзии Ю. Х. Эркко, а также исходные оригиналы на финском языке. Путем сопоставления текстов на двух языках установлен уровень соответствия переводов подлинникам, выявлены расхождения и их причины.
В статье рассматривается ранее неизвестное личное дело преподавателя Восточного педагогического института Габдуллы Сабировича Ибрагимова (Шнаси, 1885-1938 гг.). Он является одним из первых авторов учебников по естественнонаучным предметам (химия, физика, биология) для татарских медресе, а затем и советских школ. Г. Ибрагимов известен, прежде всего, как школьный учитель, однако после революции 1917 г. он преподавал во многих вузах Казани. Дело небольшое, всего пять страниц, оно содержит документы за 1930-1933 гг. Обнаруженные материалы раскрывают малоизвестные страницы жизни Г. Шнаси.
В статье раскрывается и концептуализируется история взаимоотношений человека с растением как частью ландшафта — в социокультурном, научном, философском и литературном планах. Идея субъектности растений, принципиально отличной от человеческой личности, формируется в трудах философов 1960-х – 2020-х гг. (Владимир Бибихин, Мэтью Холл, Майкл Мардер). В мировой художественной литературе мы также наблюдаем сюжеты, когда растения превращаются из объектов деятельности человека в самостоятельных субъектов. В статье на наиболее ярких примерах в прозе XX века рассматриваются различные модусы субъектности, присваиваемые авторами растениям, становящимся тем самым активными (или особо значимыми) персонажами их произведений. Важно, что сюжеты мировой литературы соотносятся с инвариантными религиозными и (или) фольклорными представлениями об отдельных растениях, которые приобретают функцию «центра мира», «портала», «защитника», «дарителя», «антагониста» и др. Анализ всех этих феноменов позволяет автору ввести, в качестве дисциплинарных терминов, такие понятия как «фитопоэтика» и «фитософия», а также неологизм «растительный поворот» (англ. phytopoetics; phytosophy; vegetal turn).
Цель. В работе предпринимается попытка обнаружить общее в математико-литературных идеях двух авторов и понять, как математические алгоритмы воплощаются в структуре их романов. Процедура и методы. С помощью различных способов анализа (герменевтического, сравнительно и культурно-исторического) доказывается, что в романах «Петербург» и «Мы» математика – как алгебра, так и геометрия – определяет способ восприятия мира авторами и их героями, вследствие чего особое внимание уделяется математике в контексте рассмотрения психологии и даже физиологии персонажей. Результаты. Анализ показывает, что математика определяет способ ведения диалога Замятина с Белым, роман которого, безусловно, оказал влияние на мышление создателя «Мы». Теоретическая и/или практическая значимость. Доказывается значение математики в прозе Белого и Замятина и на этой основе характеризуются особенности художественного мышления каждого писателя. Дальнейшее исследование их творчества в предложенном направлении поможет раскрыть философский смысл произведений, углубить понимание специфики психологизма двух авторов.