Цель. Выявить роль внутренних ресурсов личности (жизненная удовлетворённость, временная перспектива), семейной поддержки и социальной активности в формировании установки на активное долголетие у лиц пожилого возраста.
Процедура и методы. Проведено эмпирическое исследование, в котором приняли участие 109 респондентов в возрасте 55–85 лет, преимущественно женщины. Использовались: «Индекс жизненной удовлетворённости» Б. Ньюгартен (адаптация Н. В. Паниной), «Опросник временных перспектив» ZTPI Ф. Зимбардо (адаптация А. Сырцовой), «Многомерная шкала восприятия социальной поддержки» MSPSS Г. Зимета (адаптация К. А. Чистопольской, С. Н. Ениколопова), авторская социально-демографическая анкета. Статистический анализ включал корреляционный анализ, t-критерий Стьюдента, множественный регрессионный анализ.
Результаты. Выявлен высокий уровень жизненной удовлетворённости, доминирование позитивного восприятия прошлого, высокая оценка поддержки со стороны друзей и семьи. Однако семейная и дружеская поддержка не являются значимыми предикторами жизненной удовлетворённости. Обнаружена парадоксальная отрицательная связь между поддержкой значимых других и индексом жизненной удовлетворённости. Результаты авторской анкеты показали, что 79,8% респондентов поддерживают регулярное общение с близкими, 94,5% оценивают своё здоровье как удовлетворительное или хорошее. Значимыми другими для респондентов выступают романтические партнёры, наставники, учителя, психологи, тренеры и другие лица, воспринимаемые как особенно важные. Специфика выборки (значительная доля вдовствующих – 33,9%, проживающих отдельно – 48,6%) может объяснять низкую оценку поддержки со стороны значимых других (M=3,75), поскольку для многих респондентов эта категория ассоциируется с утраченным партнёром.
Теоретическая и/или практическая значимость. Теоретическая значимость: результаты расширяют представления о роли внутренних ресурсов личности в формировании установки на активное долголетие. Практическая значимость определяется возможностью использования результатов в разработке программ психологического сопровождения пожилых людей с акцентом на развитие автономии и внутренней мотивации, а не только на внешнюю социальную поддержку.
На протяжении своего апостольского служения Павел вынужден был объяснять смысл распятия Мессии. Другой проблемой для него было обрезание язычников. Павел не только выступал против принуждения неевреев к обрезанию, но и против добровольного обрезания язычников. Вероятно, за этим стояла вера в существование жесткого барьера между народами. В статье исследуются возможные еврейские корни Павловой аргументации. Показано, что в еврейской традиции существовала связь между кровью обрезания и кровью жертвоприношения. Опираясь на это, Павел описывает распятие Мессии как коллективное обрезание обращенных язычников. Павел рассматривает общину последователей Иисуса как иерусалимский храм, где происходит актуализация распятия и вкушение Христа как пасхального агнца. Попытка языческого обрезания рассматривается им как отрицание того, что язычники уже обрезаны в Мессии на кресте. Статья написана в свете новой парадигмы «Павел в рамках иудаизма». В рамках этой парадигмы послания Павла рассматриваются как обращенные преимущественно к неевреям и не подвергаются универсализации. Весть Павла является формой «иудаизма для язычников» и не является отступлением от Торы. Распятый Мессия-моэль является еврейским героем для язычников, присоединяющим их к семье Авраама. Результатом креста стала возможность приблизиться к богу Израилеву и получить эсхатологическое спасение. Храмовый же культ в Иерусалиме является даром Бога еврейскому народу и путем спасения для Израиля. Для Павла распятие Христа не отменяет и не заменяет его.
В ситуации ослабления непосредственного переживания связи человека с жизненным миром, когда реальность воспринимается как нечто фрагментированное и отчужденное, особую актуальность приобретает анализ опыта, в котором сохраняется или восстанавливается первичный контакт с реальностью. Статья посвящена феноменологической тематизации связующего опыта как значимого измерения повседневной жизни. Исследование исходит из предпосылки, что искусство и философию следует понимать не как внешние средства репрезентации мира, а как формы первичного контакта с реальностью. На материале фильма К. Тарантино «Однажды в… Голливуде» анализируется ситуация утраты такого контакта и выявляется потенциал художественного опыта в деле восстановления сопричастности жизненному миру. Выдвигается гипотеза, согласно которой искусство и философия служат не только средствами установления контакта с миром, но и самим контактом, где обнаруживается изначальная вовлеченность человека в целое жизненного мира. Теоретическая рамка исследования формируется за счет обращения к концепции витального контакта с реальностью Э. Минковского как проживаемого синхронизма, феноменологии жизни М. Анри, трактующего жизнь как самоаффективную имманентность, и раннехайдеггеровскому понятию формального указания, позволяющему описывать связующий опыт не как объект теоретического знания, а как направление феноменологического понимания, обращенного к опыту самого читателя.
Результат состоит в уточнении феноменологического статуса связующего опыта: показано, что он не поддается объективирующему понятийно-схватывающему осмыслению и может быть описан лишь как феноменологически ориентированное указание на опыт причастности целостности жизни, предшествующий субъектно-объектному различению.
Мультимедийный лонгрид сегодня некоторые эксперты называют наследником художественно-публицистических журналистских жанров, в котором успешно сочетаются текст, иллюстрации, видеоматериалы и другие элементы, направленные на привлечение читателя и удержание его внимания. Многословный жанр лонгрида в интернет-СМИ противопоставляется короткому и простому шортриду, за счет своей популярности занимающему основное место в инфопотоке современного человека. Учитывая важность исследования перспектив лонгрида с точки зрения молодой аудитории, был проведен опрос 121 студента российских вузов, которые в течение недели осуществляли анализ длины текстов, прочитанных ими в интернет-СМИ. По итогам опроса удалось установить, что 67% респондентов в течение недели обращались к жанру лонгрида. Также выявлены две основные причины, побудившие опрашиваемых читать подобные материалы: значительная мотивация (поиск ответов в содержательных, длинных текстах связан с учебой или первой работой) и привлекательность статей, написанных настолько хорошо, что их чтение не было затруднительно или скучно для этой возрастной категории. Одновременно были установлены основные причины отказа, связанные с качеством самих текстов (размытые формулировки, нечеткая структура), а также неудобным форматированием (молодежная аудитория предпочитает читать тексты через мобильные устройства).
В настоящей статье представлено изучение жанрового поля официальных телеграм-каналов высших учебных заведений России. Показано, что публикации каналов на данной платформе сходны по своему структурному и стилевому оформлению: имеют мультимедийный и текстовый блоки, отличаются выраженной тезисностью и дробностью текста, интерактивностью и гипертекстовостью, сочетанием официально-делового и неформального характера подачи информации, другими признаками. Жанровый состав данных каналов имеет ядерную зону, в которую входят такие типы публикаций, как «новостной пост», «пост-анонс», «пост-презентация», «образовательный пост», «дайджест». Довольно частотными жанрами на официальных телеграм-каналах вузов можно считать «посты-поздравления», «посты-презентации образовательных программ», жанры «историческая хроника», «анкета», «репост»; относительно редкими – «дневник», «афиша», «цитаты» и другие модели. Индивидуальный стиль конкретного канала формируется на уровне комплексного подхода к составу жанровых форм и их знаковому выражению с помощью мультимедийных, текстовых и других систем. Для идентификации различных жанров на указанной платформе бо́льшую роль играют тематические, стилевые, содержательные, лексические, нежели композиционно-структурные и знаково-оформительские признаки. Устойчивость и единообразие ядерной зоны телеграм-каналов вузов, а также сходство структурных, стилевых и языковых характеристик входящих в него жанров позволяют говорить о возможности отнесения телеграмканала вуза к особому типу гипержанровых систем
Визуальное пространство современного города и любого другого населённого пункта очень разнообразно и насыщено полезными элементами: вывесками, указателями, дорожными знаками, афишами, названиями улиц. При этом встречаются фрагменты, меняющие облик улиц в отрицательную сторону, в данном случае речь идет о графических повреждениях городского пространства. В настоящем исследовании предпринята попытка описания жанровых характеристик графических повреждений городского пространства (несанкционированных граффити). Актуальность заявленной темы определяется значимостью изучения различных видов бытовой письменно-речевой деятельности в рамках пространства города. Обращает на себя внимание специфика граффити как объекта лингвистических исследований. Будучи неоднозначной частью городского пространства, графические повреждения зачастую не до конца изучены, а между тем имеют существенный прагматический потенциал, способный оказывать влияние на мнение горожан. Таким образом, целью исследования является описание графических повреждений, учитывающее весь спектр экстралингвистических и лингвистических компонентов жанра. В основу работы положен описательный метод исследования, а основой методики описания жанра является модель комплексного коммуникативно-типологического описания естественной письменной русской речи, предложенная Н. Б. Лебедевой и адаптированная под задачи настоящего исследования. Таким образом, в статье представлено описание аспектов рассматриваемого жанра через ряд характеристик: 1) автор, 2) цель, 3) адресат, 4) содержание, 5) коммуникативное время, 6) языковое воплощение, 7) социальная оценка 8) когнитивная доминанта жанра
Статья вписана в круг работ, посвященных изучению жанровых характеристик текстов, жанровых форм. Актуальность исследования определяется спецификой природы речевых жанров, их изменчивостью. Целью работы явилось рассмотрение журнала «Трамвай» как речевого жанра в аспекте его жанровых форм. Материалом исследования послужили номера журнала, выпущенные в период с 1990 по 1995 г. Предпринята попытка рассмотреть соотношение понятий «жанр» и «жанровая форма». Авторы придерживаются точки зрения, что «жанровая форма» представляет собой жанр, входящий в структуру другого, более сложного жанра. Одной из жанровых характеристик журнала «Трамвай» и составляющих его жанровых форм является креолизованность/поликодовость, соединение вербального и паравербального компонентов. С одной стороны, взаимодействие названных элементов оказывается приметой всех журналов для детей и подростков. С другой стороны, рисунки, порой их преобладание над вербальным текстом, его расположение на листе, цвет, разнообразие шрифта отличают анализируемый журнал от других. В «Трамвае» выделяются жанровые формы, которые распределяются на две группы – традиционные и новые. Анализ показал, что традиционными жанровыми формами являются рассказы, комиксы, загадки, сказки (народные, авторские, фантастические), произведения юных читателей, инструкции; новыми жанровыми формами выступают беседа с читателем, жанр лимерики, словаэпиграфы, сказочный рассказ, сообщение о православных праздниках, рецепты («гастрономические странички»). «Традиционность» авторы статьи считают условной, так как при сохранении жанровой формы содержание представленных в журнале текстов отличается от текстов этих же жанровых форм из других детских журналов: в основе загадки лежит не сравнение, метафора, эпитет, а ирония; рассказы построены как диалог, продолжающийся из номера в номер, или их предваряют комментарии составителей относительно автора или содержания произведения; появляются интертекстуальные сказки, в создании которых принимаю участие читатели
Рассматривается художественное своеобразие жанрового синтеза в литературном творчестве Н. М. Карамзина. Данная особенность ярко выражена в лирической прозе и стихотворении в прозе писателя. По мнению Ю. М. Лотмана, Карамзин создал такие произведения, которые включают в себя особенности и повествовательную, и лирическую. В данной статье мы будем рассматривать главные произведения Карамзина в жанре лирической прозы и стихотворения в прозе, анализировать процессы их развития и основные художественные особенности, а также эстетические принципы Карамзина, которые проявляются в разных этапах творчества. Новизна Карамзина в жанре соответствует его эстетическому принципу, его стремлению преодолеть каноны классицистического стиля. Строгое разделение жанров ослабевает. Для Карамзина поэзия и проза – это не разные по своему существу и назначению составляющие его творчества. Они по сути являются едиными и тесно связаны друг с другом. В процессе развития лирической прозы Карамзина важное место занимает лирический монолог, где обычно отсутствует конкретный сюжет. Карамзин на основе опыта создания лирического монолога соединил бессюжетный лирический монолог с сюжетной повестью, создал первую в истории русской литературы лирическую повесть «Остров Борнгольм», в которой главное не ход объективно происходящих событий, а смена связанных с ними настроений автора. Среди стихотворений в прозе, созданных Карамзиным, «Сиерра-Морена» отличается элегическим тоном. Она является элегией в прозе с лирическим размышлением на философские темы. Элегический характер этого произведения придает единство лирическому настроению
Статья посвящена относительно новому жанру речи – самопрезентации. Исследование проводится на материале самопрезентаций студентов-нефилологов географического, социологического, биологического, механико-математического факультетов, факультета компьютерных наук и информационных технологий, Института физической культуры и спорта Саратовского национального исследовательского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского и филологов, обучающихся в Институте филологии и журналистики. Цель исследования – выявление жанровых черт этих текстов. В ходе многоаспектного анализа самопрезентаций выявлены жанрообразующие черты, наиболее типичные когнитивные модели (сценарии) самопрезентации, которые позволяют сделать вывод о том, что самопрезентация студента – синтетический речевой жанр, преследующий информативные, императивные, оценочные цели. Также можно отнести его к жанру-реакции. Жанр самопрезентации взаимодействует с другими речевыми жанрами, как правило, в самопрезентацию включаются призыв, послание, благодарность. Бакалавры и специалисты выбирают стратегию – желание понравиться, казаться привлекательным для окружающих, магистранты – самопродвижение, саморекламу, доказывая профессиональную компетентность. Выбор данных стратегий связан с базисными характеристиками, которые автор определяет для себя как существенные: у магистрантов – карьера, у бакалавров и специалистов – семья, в которой они живут, и положительные качества личности. Представлен обзор форм самопрезентаций студентов. Примерами нетипичной самопрезентации являются тексты в стихотворной форме и сказки, в которых в качестве средств воздействия на аудиторию выступают словесно-логические и эмоционально-экспрессивные элементы речи. Ирония, шутка, игра слов удачно используются в самопрезентациях студентов, но в целом степень серьёзности очень высока, в большинстве своём самопрезентации являются вариантом деловой коммуникации. В работах студентов всех специальностей, кроме филологов, продуктивным и частотным является риторический приём – использование цитаты и ссылки на мнение известных людей, филологи используют лирические раздумья
В Японии даже сейчас распространен жанр сезонных приветствий, не имеющий аналогов в России или Европе. Такие жанры могут иметь лексическую специфику, нередко их единицы относятся к безэквивалентной лексике. Такие слова без потери или добавления информации нельзя перевести на другой язык одним словом или фразеологизмом, а «описательный» перевод может быть крайне неудобным и неэкономным, не подходящим стилистически, и какие-то компоненты значения могут потеряться или, наоборот, добавиться. Пишутся по определенному шаблону и посылаются открытки с выражением чувств в связи с началом того или иного из 24 сезонов года. Они могут быть радостными или сочувственными в зависимости от погоды, типичной для данного сезона. Жанр, по-видимому, соотносится с особенностями японской картины мира. На основе несложного анализа лексики очевидно, что носители японского языка постоянно связаны с морем, морским климатом, морским промыслом, а скотоводство там не слишком распространено. Особое внимание к естественным процессам от погоды до нечленораздельных звуков часто свойственно японскому языку. Помимо выражения чувств в связи с сезонами особое значение у него имеют звукоподражания и образоподражания, такая лексика может появиться в самых разных жанрах
В основе особого направления пиарологии как науки о связях с общественностью – жанровой пиарологии – лежит критерий многообразия форматов PR-информации в условиях мультиканальной публичной коммуникации. В качестве предмета жанровой пиарологии рассматривается конвергенция информационных форматов PR-текста в условиях мультиканального PR-дискурса. В жанровой ревизии PRкоммуникации в социальных сетях на жанровые трансформации PR-текстов влияют следующие факторы: 1) технологический, 2) интенциональный, 3) структурный. В технологическом отношении PR-тексты, функционирующие в пространстве социальных сетей, характеризуются поликодовой структурой, предполагающей равноценность вербального и невербального уровней означивания; трансгрессивным характером публикации, определяющим мультипликацию сообщения и его трансгрессию (перемещение) в цифровом пространстве. PR-тексты полиинтенциональны по своей природе. В структурном отношении PR-тексты в социальных сетях подвергаются конвергенции трех видов: 1) собственно структурной, или презентационной, 2) дискурсной и 3) жанровой. Структурная, или презентационная, конвергенция PR-текстов в социальных сетях связана с выделением в структуре поста презентации (собственно текст и иконические материалы) и реакции (комментарии читателей). Дискурсная конвергенция PR-текста связана с диффузией институционального и интенционального типов дискурса, межинституциональным дискурсным взаимодействием (PR и реклама). Жанровая конвергенция PR-текстов представляет собой жанровый симбиоз трех типов – конвергенцию первичных и вторичных речевых жанров, конвергенцию первичных простых жанров PR-текста, интермедиальную конвергенцию.
Статья посвящена жанровым определениям, которые возникают в сознании и творческой практике массового читателя. Если само явление читательской литературной критики и других форм интернет-коммуникации сегодня начинает осмысливаться, то проблема жанровой специфики литературных произведений, о которых пишут читатели, остается за пределами исследовательского внимания. Представления читателей-критиков о литературных жанрах достаточно сумбурны, находятся вне логики, не связаны с устоявшейся жанровой иерархией. Читатели пытаются встроить прочитанный текст в понятную им жанровую систему, но если система сопротивляется, читатель придумывает или собирает из подручных средств индивидуальные номинации жанра, которые становятся прямым следствием того, как понята книга, как определяет читатель-критик ее основное содержание и какую мысль о прочитанном хочет донести. В литературных суждениях читателей-неофитов представление о жанре самым тесным образом соединено с содержанием текста и с его оценкой. Анализ жанровых признаков нередко уходит на второй план читательского внимания, является случайным или читатель использует для жанрового обозначения любую «подвернувшуюся под руку» дефиницию: хорошо известное с давних лет обозначение, удобное обозначение, обозначение-обобщение, обозначение, недавно попавшееся на глаза (из кино- или книжной рекламы). Обращаясь к собственной читательской памяти, хранящей в себе разные определения, авторы отзывов создают своего рода читательский глоссарий, в котором литературное направление неразличимо соединено с оценкой качества книжной продукции, художественный прием воспринимается как индивидуальный авторский стиль, собственный эмоциональный отклик становится жанровым признаком