Научный архив: статьи

РЕЧЕВЕДЧЕСКИЕ ДИСЦИПЛИНЫ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ: АКТУАЛИЗАЦИЯ ЛИНГВОПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ ИНЖЕНЕРНО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО И ИНФОРМАЦИОННО-ПРАВОВОГО ПРОФИЛЕЙ (2025)

В статье характеризуются место и роль речеведческих дисциплин «Русский язык делового общения» и «Русский язык в деловой документации» в учебных планах российских технических вузов по подготовке специалистов в рамках соответствующих направлений «Инженерный бизнес и менеджмент» и «Безопасность в цифровом мире». Анализируется корреляция компетентностной структуры Федеральных государственных образовательных стандартов и самостоятельно устанавливаемых образовательных стандартов с деятельностными компонентами лингвокоммуникативных компетенций, формируемых указанными дисциплинами при проектировании их содержания. Обозначаются инварианты стратегических целей и вариативность тактических задач, решаемых в результате освоения соответствующих дисциплин. Рассматриваются возможности современной информационно-образовательной среды вуза для актуализации данных дисциплин как инструментов лингвопрофессиональной подготовки специалистов по названным направлениям. Определяются перспективы речеведческих дисциплин в свете разрабатываемой новой модели высшего образования. Делаются выводы о значительном дидактическом потенциале содержательно и технологически актуализированных речеведческих дисциплин, направленных на формирование не только лингво-профессиональных компетенций, но и самой языковой личности будущего специалиста посредством развития его способностей к преодолению коммуникативных барьеров в социальной и профессиональной сферах, к успешной организации деловых контактов на этапах обучения и профессиональной деятельности, к выстраиванию эффективного речевого поведения в актуальных ситуациях межличностного и межкультурного взаимодействия.

О ПРИМЕНЕНИИ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ АУДИРОВАНИЮ ИНОСТРАННЫХ АСПИРАНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ (2025)

В статье рассматривается лингводидактический потенциал интернет-ресурсов при обучении аудированию иностранных аспирантов технического профиля. Определена ценность аутентичных видеоматериалов русскоязычного контента для развития навыков понимания звучащей русской речи и преимущества их использования. Приведены критерии отбора и оценки электронных ресурсов по их содержанию и техническим возможностям веб-ресурсов для использования на занятиях по русскому языку как иностранному на продвинутом этапе. Рассмотрены виды аудирования и их место в системе упражнений при обучении языку специальности. Предложены методы и приемы работы с аутентичным видеоматериалом интернет-ресурсов в аудиторной и самостоятельной работе аспирантов. Отмечается, что при освоении академического дискурса эффективно сочетание работы с учебными текстами и аутентичными видеоматериалами на разных этапах прохождения темы. Система упражнений на развитие аудитивных навыков подана во взаимосвязи с другими видами речевой деятельности. В статье делается вывод о возможности оптимизировать обучение русскому языку как иностранному с помощью русскоязычных интернет-ресурсов и их положительном влиянии на мотивацию при обучении академическому дискурсу на русском языке для успешной коммуникации в профессиональной деятельности.

ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ КОМПОНЕНТА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ АСПИРАНТОВ РУССКОМУ АКАДЕМИЧЕСКОМУ ДИСКУРСУ (2025)

В статье рассматривается место лингвокультурной компоненты в обучении русскому академическому дискурсу иностранных аспирантов технического вуза. Подчеркивается ее определяющая роль в формировании у инофонов базовой универсальной компетенции УК-4, определенной федеральными государственными образовательными стандартами высшего образования или самостоятельно устанавливаемыми образовательными стандартами вуза, а также в развитии научных интересов и исследовательских умений обучающихся. На примере МГТУ им. Н. Э. Баумана как ведущего технического вуза России выявляется соотношение содержания данной компетенции в указанных стандартах и университетской учебной программе для аспирантов «Иностранный язык (русский язык для академических целей)». Раскрываются дидактический потенциал лингвокультурной компоненты названной программы, формы и методы ее представления в аспектном курсе и методически сопровождающем его одноименном комплексе учебных пособий «Русский язык для академических целей», где лингвокультурологическая компетенция иностранных аспирантов выступает частью их формируемой дискурсивной академической компетенции. Технология отбора и структурирования материала для включения лингвокультурного компонента в указанный учебный курс детально представлена авторами в теоретическом освещении и наглядно проиллюстрирована примерами заданий и упражнений из названного пособия на усвоение лингвокультурной информации учебного текста, формирование лингво-коммуникативных навыков и умений ее интерпретации и использования в речевой практике обучающихся.