Научный архив: статьи

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДУШИ: ТРАНСЛЯЦИЯ СИСТЕМЫ МИСТИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ В ЯЗЫКЕ ВЕНИАМИНА БЛАЖЕННОГО (2023)

Вениамин Блаженный ― поэт ХХ столетия, «открытый» критикой и литературоведением лишь тридцать лет назад. Художественная природа творчества Блаженного за это время не получила фундаментального описания. Общим местом многих работ о поэте стала констатация своеобразных религиозных основ его творчества, синтезирующих иудейское и христианское начала. В настоящей работе поэзия Вениамина Блаженного рассматривается в контексте языка мистиков как культурной системы — в качестве яркого примера трансляции типологических свойств языка мистики в поэзии конца ХХ в., что реализуется в грамматической составляющей, в частности в системе местоименной и отрицательной поэтики, в способе построения субъекта и в стратегии антидискурсивности. Ключевое слово и концепт поэзии Блаженного душа обнаруживает несомненное сходство с концептуализацией души и идеей метемпсихоза в еврейской и еврейско-христианской мистике

Издание: ВЕСТНИК БАЛТИЙСКОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМ. И. КАНТА. СЕРИЯ: ФИЛОЛОГИЯ, ПЕДАГОГИКА, ПСИХОЛОГИЯ
Выпуск: № 1 (2023)
Автор(ы): Азарова Наталия Михайловна
Сохранить в закладках