Научный архив: статьи

КУЛЬТУРНЫЙ КОМПОНЕНТ В ЗНАЧЕНИЯХ УСТОЙЧИВЫХ ДИАЛЕКТНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ С МИФОНИМОМ ЧЁРТ (II) (сочетания, отражающие народные представления о взаимоотношениях человека с чёртом) (2025)

Данная работа является продолжением предыдущей статьи 1, в которой проводится семантический мотивационный анализ диалектных устойчивых сочетаний (сравнительных оборотов, фразеологизмов и паремий) с ключевым компонентом — мифонимом чёрт. Выявление культурного компонента, мотивирующих сюжетов, мотивировочных признаков в значениях этих сочетаний позволяет структурировать фактический материал, разделяя его на отдельные фразео-семантические группы. Благодаря этому выявляются частотные фразеологические модели, на основе которых развиваются новые устойчивые словосочетания, обновляются их компоненты, расширяется семантика. Образование фразеологических единиц отражает процессы, характерные для живой разговорной речи: процесс метафорной экспансии, морфологического и лексического варьирования элементов устойчивых сочетаний, компрессии лексического состава, развития значений, стирания мотивации и затемнения внутренней формы фразеологизма, а также случаи актуализации значения, обновления словарного состава. Сравнительный словообразовательный и семантический анализ помогает не только структурировать диалектные данные, но и усовершенствовать практику составления словарных дефиниций. В данной статье представлены фразео-семантические группы устойчивых сочетаний, развитие которых обусловлено народными представлениями о взаимоотношениях чёрта и человека, о главных целевых установках чёрта и о приемах его воздействия на человека, а также о способах противодействия человека нечистой силе. Данная работа способствует выявлению наиболее стойких, закрепленных в речи, констант системы народных мифологических представлений.

Издание: СЕВЕРНОРУССКИЕ ГОВОРЫ
Выпуск: № 24 (2025)
Автор(ы): КОЛОСЬКО ЕЛЕНА ВАЛЕНТИНОВНА
Сохранить в закладках
АРХИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ПОЛЕВЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ КАК ИСТОЧНИК ДЛЯ РЕГИОНАЛЬНОГО СЛОВАРЯ (2024)

В архиве Института лингвистических исследований РАН хранятся рукописные материалы, представляющие собой данные, собранные в ходе диалектологических экспедиций с 1936 по 1947 гг. Сведения были собраны на территории двадцати областей. Бо́льшая часть этих материалов не была учтена ни при составлении «Атласа русских народных говоров к востоку от Москвы» [Аванесов 1957], ни при составлении «Словаря русских народных говоров».

Создание региональных словарей и сегодня остается актуальной задачей отечественной диалектологии. Нивелирование современных русских народных говоров под влиянием литературного языка, ведущее сначала к уходу на периферию языкового сознания народного слова, а затем к его полному забвению, ставит задачу более полного и тщательного описания сводов диалектной лексики, которые были собраны еще в XIX в., но по ряду причин не были введены в научный обиход. Таким ценным источником являются материалы рукописного архива ИЛИ РАН.

В статье подводятся некоторые результаты работы, которую ведут сотрудники ИЛИ РАН по описанию части рукописного архива ИЛИ РАН, а именно лексикографическому описанию говоров Ленинградской области (1936–1947 гг.). На сегодняшний день лексика Ленинградской области не представлена в отдельном лексикографическом проекте, она частично нашла отражение в СРНГ, а также в словарях, посвященных описанию севернорусских говоров, — Новгородском областном словаре [НОС], Словаре говоров Карелии и сопредельных областей [СРГК]. Архивные материалы дополняют уже имеющиеся сведения о говорах изучаемого региона. Так, можно указать лексемы (сыпуга, копань, вязия), которые не зафиксированы СРНГ. В некоторых случаях архивные материалы позволяют уточнить год первой фиксации (помога, пирожный горшок) либо расширить ареал распространения уже зафиксированной словарями диалектной единицы (таракать, задворёнка).

Издание: СЕВЕРНОРУССКИЕ ГОВОРЫ
Выпуск: № 23 (2024)
Автор(ы): Крылова Ольга Николаевна, Бакланова Ирина Васильевна, КОЛОСЬКО ЕЛЕНА ВАЛЕНТИНОВНА, Сьянова Елена Ивановна
Сохранить в закладках
КУЛЬТУРНЫЙ КОМПОНЕНТ В ЗНАЧЕНИЯХ УСТОЙЧИВЫХ ДИАЛЕКТНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ С МИФОНИМОМ ЧЁРТ (часть I) (2024)

Работа посвящена семантическому анализу диалектных устойчивых словосочетаний с компонентом чёрт. В данной статье представлены результаты первого этапа исследования: выявлены и объединены в отдельные фразеогруппы устойчивые словосочетания, в значениях которых закреплены народные представления о месте черта в иерархии демонологических персонажей, его внешнем виде, месте обитания и образе действия. Материалом для данной работы послужили данные диалектных словарей XIX — XX вв., картотек ССРЛЯ и СРНГ. Классификация устойчивых сочетаний, выявленных по ключевому мифониму (наименованию мифологического образа), проведена по принадлежности к мотивирующей мифологеме и ведущему мотивировочному признаку, закрепленному за образом черта. Выявление ключевых мифонимов, мотивирующих мифологем, доминантных мотивировочных признаков позволило прояснить исходное значение устойчивых выражений с утраченной внутренней формой, а также объяснить появление новых словосочетаний с изменением ключевых словоформ, перестановкой компонентов и новой переносной семантикой. Автор приходит к выводу, что самые частотные и имеющие диалектные варианты устойчивые словосочетания (сравнения, фразеологизмы и паремические единицы) отражают наиболее востребованные культурные константы в составе народных мифологических представлений. Проведенное описание устойчивых словосочетаний в составе фразеосемантических групп позволяет объединить паремические единицы, типовые выражения, фраземы и фразеологические обороты с прозрачной внутренней формой и словосочетания, подвергшиеся структурным изменениям и обладающие вторичной переносной семантикой, что имеет большое значение для диалектной лексикографии.

Издание: СЕВЕРНОРУССКИЕ ГОВОРЫ
Выпуск: № 23 (2024)
Автор(ы): КОЛОСЬКО ЕЛЕНА ВАЛЕНТИНОВНА
Сохранить в закладках