Научный архив: статьи

ТЕМАТИКА И ТЕКСТОВЫЕ ФУНКЦИИ МЕТАФОР В РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПЕРЕВОДАХ СЕРИИ КНИГ ДЖ. К. РОУЛИНГ О ГАРРИ ПОТТЕРЕ (2025)

Актуальность исследования обусловлена растущим интересом к изучению метафорических моделей в художественной литературе, поскольку перевод таких конструкций представляет собой одну из наиболее сложных проблем современной теории перевода. Отсутствие универсального метода с оптимальным принципом воссоздания исходного мира метафор связано с тем, что метафора тесно соприкасается с культурным контекстом, и ее перевод зависит от множества различных факторов. В статье рассматриваются текстовые функции метафор, их тематическое разнообразие, роль в создании образов персонажей, атмосферы магического мира и раскрытии ключевых тем серии книг. В работе исследуется, как метафоры способствуют углублению философских и этических аспектов повествования, подчеркивая такие темы, как дружба, борьба добра и зла, взросление, самоидентификация и др. Результаты анализа типологических групп метафор и способов их передачи при переводе демонстрируют ключевую роль таких конструкций в создании уникальной атмосферы произведений Дж. Роулинг.

Издание: ПОВОЛЖСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ПОИСК
Выпуск: № 3 (53) (2025)
Автор(ы): Корабельникова Екатерина Игоревна, РОМАНОВ ДМИТРИЙ АНАТОЛЬЕВИЧ
Сохранить в закладках