Исследование выполнено в русле одного из развивающихся направлений лингвопрагматики – лингвоконфликтологии, которая исследует среди прочего агрессивное речевое поведение коммуникантов. Эмпирическую базу работы составили деструктивные журналистские тексты о фигурном катании и интернеткомментарии болельщиков как реакция на такие тексты. Обозначенная конфликтогенная среда позволяет проследить зарождение, протекание и эскалацию конфликта и тем самым решить одну из важных задач лингвоконфликтологии, что говорит об актуальности исследования. Цель – выявить особенности агрессивного речевого поведения спортивных болельщиков фигурного катания с позиции лингвоконфликтологии. Задачи: представить классификацию текстов-комментариев болельщиков в зависимости от раздражителя в тексте, провоцирующего речевую агрессию; выявить с опорой на речевые реакции читателей те компоненты аналитических публикаций, которые в большей мере провоцируют аудиторию на написание агрессивных комментариев; установить речевые средства негативного реагирования читательской аудитории. Применены методы мультимодального дискурс-анализа, контекстуального и контент-анализа. Кроме того, метод классификации применен с целью установления типов агрессивных текстов болельщиков, статистический метод – для выявления количественной представленности каждого типа таких текстов. Результаты исследования позволили представить классификацию текстов-комментариев болельщиков в зависимости от раздражителя, провоцирующего речевую агрессию; установить речевые средства и приемы негативного эмоционального реагирования читательской аудитории; выявить деструктивные элементы журналистских текстов, провоцирующие речевую агрессию болельщиков. К такого рода элементам относим: компоненты структуры текста – «цепляющие» заголовки, лиды, изображения и др.; смысловые блоки текста – конкретные фигуристы и тренеры, отношение к которым диктуется исключительно личными симпатиями или антипатиями болельщиков; средства речевого воздействия (приемы генерализации, негативной интенсификации и катастрофизации, принижение статуса объекта описания и др.); имена собственные автора(ов) текста и публикующее этот текст СМИ.