На Кавказе существует несколько десятков языков, некоторые из которых являются одноаульными. Одна из версий причин такого языкового разнообразия – борьба империй за власть и миграция народов. С более ранними на этой территории исконными языками смешались также элементы, например, персидского, арабского, тюркского, русского и некоторых других языков. Малоизученными вопросами языкознания являются исторические связи иврита с кавказскими языками и соответственно история еврейских поселений на этой территории. Как известно, израэлиты из Северного Израиля были изгнаны ассирийцами (VIII в. до н. э.) в Мидию (Армению), после чего происходит их миграция на Кавказ. Позднее южное колено Израиля, Иуда («евреи»), было изгнано в Вавилонию (VI в. до н. э.), и данная часть еврейского народа позже также оказалась на Кавказе. Такая внушительная миграция и, следовательно, ареальные контакты с кавказскими народами должны были оставить след в языках. Настоящее исследование посвящено поиску и анализу следов иврита в некоторых кавказских языках. Древнееврейские слова, которые могли бы сохраниться в лексике кавказских языков, помогут пролить свет на историю еврейско-кавказских связей в тот период. В исследовании используются сравнительно-исторический метод и метод этимологического анализа, для чего были привлечены данные некоторых словарей кавказских языков в сопоставлении с древнееврейской библейской лексикой; также использовались словари других языков, исторические и лингвистические труды. Полученные данные показывают, что часть изученной лексики использовалась в некоторых регионах до исламизации в VII в. н. э.
На протяжении истории своего развития кавказские языки сталкивались со множеством языков, каждый из которых оставлял свои следы, по которым можно проследить генетические и ареальные связи. Подобному исследованию подвергались персидские, арабские, грузинские, русские, тюркские заимствования, однако более ранний период языковых контактов в основном не получил освещения. Данное исследование посвящено поиску следов древнееврейской лексики в аваро-андо-цезских языках северного Дагестана на основе сравнительно-исторического, этимологического и дескриптивного методов лингвистического анализа.
В VIII в. до н. э. израэлиты были изгнаны из северного Израиля ассирийцами, как считают историки, некоторые в Мидию (Армению). Позже, в VI в. до н. э., южное колено Израиля, иуды («евреи»), было изгнано вавилонянами, позднее многие из них мигрировали и в регионы Кавказа. О пребывании евреев на Кавказе в научной и научно-популярной литературе имеются многочисленные упоминания, что заставляет ожидать, что в кавказских языках могли и должны были сохраниться свидетельства ареальных связей. Однако проблема поиска гебраизмов и лексических свидетельств влияния одного языка на другой осложняется тем, что с VII в. н. э. в кавказские языки проникают арабские заимствования вместе с религией, а так как арабский и иврит являются родственными языками, становится сложнее установить, из какого языка (иврита или арабского) в кавказские проникает термин. Настоящее исследование посвящено анализу арабских и древнееврейских заимствований в кавказских языках. Использованные в работе сравнительно-исторический и этимологический методы исследования помогут, на наш взгляд, определить принадлежность некоторых лексических единиц в дагестанских языках, входящих в иберийско-кавказскую семью языков.