В статье рассматривается юмористический плакат-демотиватор о коронавирусе в поликодовых интернет-мемах в период пандемии COVID-19. Материалом исследования являются более 500 юмористических рекламных текстов (демотиваторов), размещенных с 11 марта 2020 г. по 5 мая 2023 г. на интернет-платформах, включая социальные сети «ВКонтакте» и Telegram, а также на веб-сайтах с анекдотами и мемами о коронавирусе, таких как demotivatorium. ru, kaifolog. ru, meme-arsenal. ru и др. В качестве методов исследования выступают методы семантического, контекстуального, когнитивно-дискурсивного анализа рекламных текстов. Цель статьи - проанализировать массовое лингвокреативное творчество периода пандемии как смеховую реакцию на тему коронавируса в форме социального плаката, когда главной общественной ценностью становится здоровье. Делается вывод, что для создания юмористического поликодового текста используются три основных приема языковой игры: рефрейминг советского плаката, рефрейминг коронавирусного социального плаката, а также юмористическое осмысление актуальных тем коронавирусного времени и их плакатное воплощение. С помощью техники рефрейминга официальные плакаты о коронавирусе трансформируются в демотиваторы, опираясь на транспозицию темы из одной тональности (информационно-директивной) в другую (оппозитивную, комическую). При выделении двух типов поликодового текста - автосемантических и синсемантических - в зависимости от соотношения между вербальными и иконическими элементами демотиватор чаще опирается на визуальную часть, относясь к синсемантическому типу текста. Коронавирусные демотиваторы используются для репрезентации социальных проблем, что позволяет критически осмыслить текущую ситуацию, юмористически представить реальную действительность
В статье проводится анализ субъектно-объектной организации коронавирусного рекламного дискурса. Категории адресанта и адресата изучаются в рамках коммуникативной ситуации пандемии COVID-19. Исследование базируется на корпусе 1 500 русскоязычных социальных рекламных плакатов, связанных с коронавирусом, которые рассматриваются авторами как единый сверхтекст, характеризующийся цельной модальной установкой и достаточно определенными позициями адресанта и адресата. Субъектно-объектная организация анализируемого сверхтекста определяется основной функцией социальной рекламы в кризисной ситуации — быть эффективным инструментом взаимодействия государства с населением страны. Этим определяются социально-психологические роли коммуникантов.
В роли коллективного адресанта выступают органы государственной власти, ведущие диалог с массовым адресатом в режиме императивно-директивной тональности. В то же время коллективный адресант стремится к выстраиванию МЫ-отношений, выполняющих консолидирующую роль. В рекламный сверхтекст также вводятся различные персонажи-адресанты (дети, медицинские работники, полицейские, пожарные, волонтеры, герои классической литературы), призванные приблизить официальную власть к массовому адресату. Образ адресата коронавирусного дискурса — это социум в целом, для которого главной ценностью в период пандемии является жизнь и здоровье как абсолютные основы бытия. Одновременно наблюдается мозаичность адресатной представленности, дифференцированной по возрастным, гендерным и профессиональным основаниям. Адресат вербализуется в тексте прямыми и контекстуальными номинациями. Особо выделяются категории лиц, находящихся в группе риска, а также обладающих активной гражданской позицией и выполняющих свой профессиональный долг в условиях пандемии (медики, волонтеры, представители различных социальных служб).
В данной статье проводится анализ 1500 русских социальных плакатов, созданных в период пандемии коронавируса с 2020 по 2023 год и представленных как единый завершенный сверхтекст. В работе рассматриваются различные творческие стратегии с использованием языковых и визуальных элементов в креолизованном рекламном тексте для смягчения директивности, в основе которой лежат четкие призывы-приказы с высокой степенью категоричности, требующие безусловного соблюдения профилактических мер безопасности. Отмечается трансформация директивных приказов в просьбы или советы. Фиксируется метафоризация, применение элементов разговорной речи в письменном тексте (передача интонационных особенностей устной речи, диалогизация), использование необычных единиц измерения социальной дистанции, языковая игра и др. Вербальные средства дополняются визуальными образами.