Дискурс-анализ является одним из наиболее актуальных методов, применяемых в социально-гуманитарном знании. Однако распространение исследований дискурса в исторической культурологии ограничено. Обозначенный метод чаще применяется в филологии и философии. В то время как специалисты в области языкознания рассматривают язык как систему, а философы стремятся установить предельные основания феномена, в центре внимания культурологов (по мнению автора) лежит соотнесение особенностей языка с нормами, ценностями и идеями, распространенными в изучаемом обществе. В задачи статьи входят попытки определить особенности анализа дискурса в историко-культурологическим контексте, описать аналитический аппарат подобных исследований, рассмотреть использование дискурсивной «оптики» на примере языка советской власти, оформляющего политику популяризации живописи в СССР.
Обращение к ретроспективному осмыслению опыта русско-индийских коммуникаций значимо в контексте современных реалий мирового развития, особенно с учетом усиления роли стран «глобального Юга» и «азиатского поворота» в геополитической стратегии России. В статье впервые представлена развернутая историографическая проекция истории русско-индийских коммуникаций относительно восемнадцатого столетия, ставшей предметом специального осмысления в работах отечественных индологов. XVIII в. ознаменовал собой переход от спорадических коммуникаций к регулярным социокультурным интеракциям в истории отношений между молодой Российской империей и одной из загадочных стран Востока. Современная отечественная историография топики «Россия-Индия» представлена историографией, относящейся к постсоветскому периоду, хронологически охватывающему 1990-е гг. - первую половину 2020-х гг. Историографический процесс трактуется в рамках концептуалистской парадигмы, кроющейся в оценке теоретических и эмпирических ресурсов исследователей по изучаемой проблеме, результатов их научных изысканий, связанных с обоснованием феномена этнокультурной диффузии. Определена отличительная черта современного историографического дискурса применительно к осмыслению русско-индийских коммуникаций, которая заключается в их системной интерпретации, проявляющейся в использовании элементов как однофакторного, так и многофакторного анализа событий. Применяются традиционные методы историографического исследования: междисциплинарный, периодизации, ретроспективного и перспективного анализа, проблемно-хронологический и сравнительный.
Исследования дискурсивных способностей носят междисциплинарный характер и затрагивают разные отрасли психологического знания: общую психологию, психологию личности, психологию общения, социальную психологию и др. Данный вид способностей позволяет осваивать дискурсивные практики и оперировать ими посредством адекватного использования лингвистических и экстралингвистических компонентов общения в конкретной ситуации с учетом социокультурных норм, которые являются своего рода модераторами коммуникации. Общение тесно связано с адаптационными процессами личности, поскольку именно через него происходит взаимодействие человека с социальной средой. Статья посвящена теоретическому исследованию взаимосвязи дискурсивных способностей и социально-психологической адаптации личности - процесса приведения личностью своих психологических характеристик в соответствие с текущим социальным окружением посредством активного взаимодействия с ним. Представлен теоретический анализ текущих исследовательских работ по проблеме дискурсивных способностей и социально-психологической адаптации, а также выдвинута гипотеза о значительной роли уровня сформированности данного вида способностей для успешной адаптации личности к новым социальным условиям. С помощью методов моделирования и анализа научной литературы построена теоретическая модель, позволяющая описывать роль дискурсивных способностей в процессе социально-психологической адаптации. По нашему мнению, указанные способности реализуются личностью посредством когнитивных, эмоциональных, поведенческих и мотивационных факторов, каждый из которых связан с тем или иным показателем социально-психологической адаптации. Эффективное общение, детерминированное высоким уровнем дискурсивных способностей, которые реализуются посредством указанных факторов, может способствовать ускоренному процессу адаптации. Операционализация и дальнейшее усовершенствование построенной модели требует ее эмпирической и статистической проверки, что говорит о дальнейших перспективах работы в рамках указанной проблемы.
В статье предлагается авторский взгляд на «научные войны» и современные дискуссии, целью которых является сглаживание «левого» и «правого» направлений философии науки. Автор пытается решить данную проблему с помощью вопроса «ради чего ведутся сами исследования науки?». Этот вопрос смещает проблему в плоскость мировоззренческого противостояния, в область историософии, антропологии и метафизики. Делается вывод, что стремление построить науку в рамках определенной интерпретации вовсе не является неким нейтральным методом, это выражение определенного целеполагания, мировоззренческой позиции. Таких позиций две. В философском плане они представлены противоположностью точек зрения на проблему субстанциональных и акцидентальных форм и их отношений. Линейно-эволюционная установка на толкование науки, основанная на системном анализе (условный Поппер), с одной стороны; и установка дискретная, определяемая структурным анализом (условный Кун) - с другой, определяются способами организации самого исследования. А это уже уровень методологии (как системы установок, организующих любое исследование). Именно методологические подходы и определяют применение структурных или системных методов анализа. И так как выбор методологии определяется мировоззрением, то можно сказать, что результаты любых исследований уже заранее предопределены мировоззренческой позицией авторов.
В рецензии рассматривается подготовленная исследователями из Омского государственного университета им. Ф. М. Достоевского коллективная монография, посвященная различным аспектам функционирования диалогических и диалогизированных медиаформатов и медиажанров. Подчеркивается значимость и актуальность издания для научного и современного профессионального медийного сообществ. Отмечается вклад авторов монографии в проблематику категории диалогичности в массмедиа и вписанность издания в широкий социально-культурный контекст.
В статье представлена языковая специфика текста африканских сказок на материале сборника «Африканские легенды» Бернара Дадье, тесная взаимосвязь смыслов и лингвистической составляющей повествования, матрица средств выразительности, которая представлена посредством различных элементов когезии текста. Данный анализ осуществлен в русле коммуникативно-дискурсивного подхода. Теоретическую основу исследования составили работы российских, французских, ивуарийских ученых, посвященные языковой специфике африканских сказок, а также исследования вопросов когезии и когерентности, служащих целостности текста и дискурса, взаимосвязи смыслов и языковых средств. Основной целью исследования является установление характерных особенностей ивуарийских сказок вообще и определение специфики историй об ивуарийском народе, отраженных в сборнике легенд Бернара Дадье, известного ивуарийского писателя и сценариста. Основными методами исследования из частнофилологических являются интертекстуальный анализ, семантико-стилистический метод, метод «слово-образ», мотивный анализ, которые позволили выявить авторские способы достижения когерентности текста сказок, подчеркнуть их музыкальность и ритмичность. В качестве основного результата исследования можно отметить то, что когезия ивуарийского авторского сказового дискурса как смысловое и языковое единство выражается в большей степени при помощи двух средств, а именно употребления неосложненных однородных членов и диакопы, повтора слов через определенные промежутки внутри одного предложения или на стыке коротких предложений. Менее активны градация и градационный повтор, а также редупликация и анадиплозис, однако данные средства часто дополняют создаваемые автором образы
В статье исследуются характерные черты языковой личности святителя Иоанна Кронштадтского как законоучителя. Рассматриваются различные точки зрения отечественных и зарубежных лингвистов на понятия языковой личности и дискурса. Проводится языковой, когнитивный, прагматический анализ текстов святителя Иоанна Кронштадтского. В процессе анализа выявляются специфические черты на лексическом, синтаксическом уровнях, а также наличие различных выразительных средств и тропов. Делается вывод, что в идиодискурсе святителя Иоанна Кронштадтского доминируют общеупотребительная лексика, педагогические и лингвистические термины, православные слова и выражения, возвышенная лексика, что отражает божественный, сакральный, высший опыт самого святителя, а также антропонимы, латинизмы, синонимы, антонимы. В педагогических трактатах святителя представлены повествовательные, вопросительные, восклицательные предложения. Особый пласт в педагогических текстах Иоанна Кронштадтского составляют деепричастные обороты и однородные члены предложения, среди которых преобладают однородные сказуемые и дополнения. В структуре когнитивного уровня языковой личности святителя выделяется концепт учителя, включающий в себя личность законоучителя, его функции и нравоучительные беседы с учащимися. В структуре прагматического уровня языковой личности Иоанна Кронштадтского реализуются контактоустанавливающая, информационная, оценочная, воздейственная потребности. В текстах святителя отмечается важность сообразности жизнедеятельности и законоучительства со Христом и Церковью, воспитательное значение молитвы, богослужения и причащения, значение живого одухотворенного слова как основного средства преподавания
В статье проведено сравнение двух понятий, которые получают все большее распространение в официальном дискурсе Евросоюза в последние годы – «стратегический суверенитет» и «стратегическая автономия». До сих пор в академическом и экспертном сообществе отсутствует понимание, как они соотносятся на семантическом уровне. Исследование основано на морфологическом анализе идеологии М. Фридена как теоретико-методологической рамки для сопоставления понятий и определения их смысла. Эмпирическим материалом выступили речи высших чиновников ЕС, политиков, а также ключевые документы Союза в период активного распространения концептов в официальном дискурсе Брюсселя. В результате анализа выявлено, что эти два понятия можно назвать близкими по значению, но не полностью синонимичными. Предсказать их дальнейшую эволюцию невозможно, но они уже заняли важное место во внешнеполитическом дискурсе Брюсселя. Их дальнейшее использование будет иметь существенную значимость для всех контрагентов Евросоюза, включая Россию
Настоящее исследование посвящено комплексному анализу научного дискурса, связанного с интеграцией искусственного интеллекта (ИИ) в образовательную среду, в период с 2015 по 2025 годы. Актуальность работы обусловлена стремительным проникновением технологий ИИ в образовательное пространство, что требует систематизации знаний о динамике исследовательских трендов, методологических подходах и концептуальных сдвигах. Научная новизна заключается в применении комбинированной методологии, объединяющей библиометрический анализ, латентное размещение Дирихле (LDA) для тематического моделирования и статистические методы, что позволило выявить структурные особенности дискурса и его эволюцию. На основе анализа 362 статей из базы данных Lens выделено 21 тематическое направление, отражающее ключевые исследовательские фокусы: от внедрения ИИ в школьное образование (K-12) до этических вызовов и антропоцентрических моделей. Результаты демонстрируют экспоненциальный рост публикационной активности с доминированием технологических исследований, при этом отмечается недостаточная репрезентация социогуманитарных дисциплин. Географический анализ выявил лидерство США, Великобритании и Китая, что подчёркивает региональную асимметрию в изучении проблемной топики «ИИ в образовании». Важным выводом является смена парадигмы восприятия ИИ: от автономных агентов к инструментам, дополняющим человеческие ресурсы, с акцентом на роль педагога и селективное применение технологий. Установлено, что перспективные направления смещаются в сторону анализа антропоцентрических моделей, персонализации обучения и этических аспектов генеративных языковых моделей. Исследование вносит вклад в понимание структурных изменений научного дискурса «ИИ в образовании» и в создание единого логического контура проблем-вызовов современного образования, обусловленного ролью и перспективами систем ИИ в образовании.
Проанализирован практический геополитический дискурс Москвы с целью выявить, как Евросоюз исчез с российской политической карты. Выделены четыре нарратива: несамостоятельность Евросоюза, исчезновение его экономической мощи и нормативной силы, а также внутриполитические проблемы. Этот дискурс объясняет, почему для официальной Москвы отсутствует необходимость улучшать контакты с Европейского союза на современном этапе.
В статье приводится обзор исследований последних двух лет, объединенных общей тематикой изучения известного «Фильма о грушах» У. Чейфа в жанре репортажа. В отличие от более традиционного жанра пересказа, данный жанр еще плохо исследован и описан в современной лингвистической литературе. В статье кратко представлены шесть небольших корпусов, собранных автором, в том числе корпус записей, проведенных с использованием метода регистрации движений глаз (айтрекинга). Далее приводятся результаты нескольких конкретных экспериментов: о взаимосвязи между объемом вербальной рабочей памяти испытуемых и их особенностями порождения речи в ходе репортажа; исследование индивидуальных стилей речи комментаторов с привлечением данных регистрации движений глаз испытуемых; изучение известности референта как фактора активации; описание модели интродукции в «Репортажах о грушах»; исследование «Репортажей о грушах» в норме и патологии, в том числе описание языковых особенностей пациентов с заболеваниями шизофренического спектра; сравнение «Репортажей о грушах» с «Рассказами о грушах», записанных в традиционном жанре пересказа, у одних и тех же испытуемых. В качестве испытуемых в экспериментах участвовали студенты МГУ имени М. В. Ломоносова
В русском языке слово социология, введенное в научный оборот О. Контом на рубеже 1830–1840-х гг. в книге «Курс положительной философии» («Cours de philosophie positive» 1839–1842 гг.), начинает употребляться в конце 60-х гг. XIX в. Однако представляют интерес те элементы словаря, которые еще до кристаллизации аппарата новой науки несли в себе семантику, вполне вписывающуюся в круг социологических понятий. Такие языковые элементы можно было бы назвать «наивной социологией» или «преддискурсом» социологии. К ним можно отнести выражения среда заела, заедающая среда и пассивную конструкцию заеденный средой, которые указывают на разрушительное влияние общества на человека. Согласно НКРЯ, первые фиксации данных выражений относятся к тем же 1860-м годам, однако внимательное рассмотрение контекстов приводит к предположению, что они вошли в оборот гораздо раньше, возможно, в 1840-е гг. Особую актуальность они приобретают в контексте споров об ответственности человека за свою судьбу, а также о формировании личности преступника. К 1880-м гг. выражения среда заела, заедающая среда начинают восприниматься как устаревшие формулы, лишенные смысла. Выражение среда заела привлекало внимание В. В. Виноградова и Ю. С. Сорокина, однако до сих пор не являлось предметом подробного рассмотрения.