SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 56 док. (сбросить фильтры)
Статья: НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА ИСТОРИЮ ПЕРИФЕРИИ НАПОЛЕОНОВСКОЙ ИМПЕРИИ: ГОСУДАРСТВЕННОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО И НАРОДНОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ В ГЕРЦОГСТВЕ ПАРМСКОМ (О КНИГЕ Д. П. ХАРСАНЬИ)

Автор статьи анализирует книгу американской исследовательницы Дойны Паскуа Харсаньи «Французское правление в Пармском государстве 1796-1814. Работа с Наполеоном». В центре внимания этой исследовательницы две главные темы. Она анализирует процессы переноса французских государственных институтов на итальянскую почву, политической интеграции и аккультурации герцогств Парма, Пьяченца и Гвасталла, а также процесс формирования на их территории народного сопротивления французской оккупации. Исследование Харсаньи выполнено в ставшем уже классическим жанре регионального исторического исследования, результаты которого имеют значение и для общей итальянской истории. Автор книги полагает, что территория бывших герцогств, присоединенных к Франции (1808), стала лабораторией по разработке наполеоновской политики в Италии. Харсаньи показывает, как французские префекты в 1802-1814 гг. реализовывали на практике замыслы Наполеона по осуществлению реформ законодательства, административной, судебной, финансовой, военной и полицейской систем. Она указывает, что результаты такой политики имели в целом позитивное значение для этого небольшого государства. Особенно значительных успехов удалось добиться после подавления народного восстания в январе 1806 г. Сочетание «жесткой» и «мягкой» силы оказалось в итоге благом для небольшого итальянского государства, которое на протяжении 12 лет переживало период ускоренной модернизации. Как указывает Харсаньи, во многом такой результат был достигнут благодаря политическому и культурному диалогу, то есть сотрудничеству местных итальянских элит с наполеоновской администрацией.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Митрофанов А. А.
Язык(и): Русский
Статья: ДИНАМИКА МИГРАЦИОННЫХ И ИНТЕГРАЦИОННЫХ ПРОЦЕССОВ В ЮЖНОЙ ЕВРОПЕ (ИСПАНИЯ, ПОРТУГАЛИЯ, ИТАЛИЯ, САН-МАРИНО, МАЛЬТА)

Цель статьи - проанализировать и дать оценку последним тенденциям в миграционных процессах в Южной Европе, включая Испанию, Португалию, Италию, Сан-Марино и Мальту. При выборе этих государств авторы исходили из того, что именно в регионе Южного Средиземноморья проблема миграции стоит особенно остро, учитывая соседство с Африкой и Ближним Востоком, откуда идет основной поток иммигрантов. Затронутая тема является актуальной и одновременно “болезненной” для всех государств региона. В статье делается попытка сравнить общую европейскую стратегию по приему мигрантов и практические результаты ее имплементации в странах Южной Европы.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Сидорова Галина
Язык(и): Русский
Статья: ПРОБЛЕМА МОРСКОЙ СВЯЗАННОСТИ И ПЕРИФЕРИЙНОСТИ В АДРИАТИКЕ

Адриатическое море, являясь частью Средиземного моря, играет важную роль в региональной и международной морской связанной системе. Исторически оно служило важным торговым путем, соединяя Европу с Востоком, благодаря могуществу Венецианской республики. Сегодня Средиземное море является одним из самых оживленных водных путей в Европе, однако основной поток проходит транзитом в Северное море - в порты Роттердама, Антверпена и Гамбурга. В современном контексте сложилось восприятие этого моря как «периферийного», что обусловлено географическим положением и ограниченными возможностями доступа к мировым судоходным маршрутам. Географическая конфигурация Адриатического моря как части, граничащей с континентальной сушей и частично окруженной полуостровами или архипелагами, делает это море де-факто замкнутым естественным образом и располагает вдали от основных глобальных судоходных маршрутов. Главным вектором движения в Адриатике является «Север - Юг», при этом порты ориентированы на выход в большое Средиземное море и доставку грузов из стран, не входящих в ЕС. Адриатика является стратегически важным регионом (Адриатико-Ионическим макрорегионом) для Европейского союза. ЕС инициирует стратегии и продвигает проекты по улучшению морской связанности и укреплению региональных связей. Развитие панъевропейских транспортных коридоров TEN-T открывает новые перспективы для улучшения морской связанности и конкурентоспособности портов Северной Адриатики, таких как Венеция, Копер, Триест, Равенна, Риека. Эти порты становятся альтернативой традиционным североевропейским портам района Гамбург - Гавр: их значение в европейской логистической цепи стремительно возрастает. Во многом эту конкурентоспособность обеспечивает развитие «хинтерланда» с одной стороны и интермодальных перевозок - с другой. Остаются значительные вызовы, связанные с необходимостью модернизации инфраструктуры, улучшения условий для интермодального транспорта и преодоления исторического наследия «периферийности». Главная цель портов Северной Адриатики - стать мультипортовым хабом. Однако помимо географического фактора, конкурентоспособность портов Адриатики все больше определяется геополитикой и нестабильностью - атаки хуситов провоцируют сокращение судоходства в Суэцком канале, что неминуемо повлияет на востребованность портов Северной Адриатики.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Маслова Елена
Язык(и): Русский
Статья: РЕЦЕПЦИЯ ЛИЧНОСТИ И ТВОРЧЕСТВА М. И. ЦВЕТАЕВОЙ В ИТАЛИИ

Цель статьи - исследование восприятия личности и творчества М. И. Цветаевой представителями итальянской литературы XX и XXI вв. Писатели познакомились с русским поэтом благодаря переводам на итальянский язык ее произведений - в первую очередь это переводы Пьетро Антонио Цветеремича и Серены Витале. В статье анализируется «цветаевский след» в творчестве Кристины Кампо, Мило Де Анджелиса, Надии Кампана, Амелии Росселли, Антонеллы Анедда, Альды Мерини, Роберто Карифи, Роберто Баккетты, Кикки Гальярдо, Давиде Брулло. Учитывая явную недостаточность работ как на итальянском, так и на русском языках, посвященных рецепции произведений Цветаевой в Италии, проблема диалога русского поэта с представителями итальянской литературы нуждается в дальнейшем исследовании.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): КОСТА ЭРИКА
Язык(и): Русский
Книга: Грамши

Антонио Грамши предпринял грандиозную попытку увязать свои взгляды с традициями итальянской философии, создать некий синтез классической итальянской философии и коммунизма — его мировоззрения, его концепций, его принципов действия. Он обновил и оплодотворил итальянскую культуру во многих ее разделах. Под его влиянием оживилось изучение истории классической и современной философии, оживилось изучение истории общественных классов в Италии после долголетней и тягостной спячки, которой ознаменовалась эпоха Муссолини. Идеи Грамши повлияли на современную литературу, теорию литературы и литературную критику, да и на разнообразнейшие области духовной жизни Италии, вплоть до кинематографии.

Формат документа: mobi
Год публикации: 1968
Кол-во страниц: 192
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Статья: СРАВНЕНИЕ ОТКРЫТОСТИ РЫНКОВ КИТАЯ, РОССИИ И ИТАЛИИ

В статье сравнивается открытость рынка Китая, России и Италии. Сравнение проводится в относительном выражении в форме анализа открытости для внешней торговли и инвестиций, сравнений торговой политики и тарифов. В документе показано, что все выбранные государства являются менее открытыми экономиками. Китай и Россия повысили свою открытость в контексте экономических преобразований и вступления во Всемирную торговую организацию. Если мы сравним открытость Китая, России и Италии за последние годы, Италия является самой открытой экономикой, учитывая ее размеры и членство в Европейском союзе. Когда мы сравниваем открытость Китая и России по показателям открытости и по анализу тарифов, из этого следует, что Россия является более открытой экономикой по сравнению с Китаем. Исследование открытости требует более многомерного подхода, поэтому пока нет однозначного показателя, который позволил бы определить открытость. Мониторинг открытости экономики важен, потому что открытость влияет на распределение ресурсов и рабочей силы, распределение доходов, возможность увеличения эффективности, рост размера рынка, передачу навыков и технологий, повышение производительности и экономический рост. С методологической точки зрения использованы общие методы социально-экономических исследований. Сравнение открытости проводилось с помощью статистических данных и их аналитической обработки в таблицах и графиках. Целью данной работы было внести вклад в дебаты, связанные с открытостью рынка. Нет универсального индикатора для определения открытости экономики. Используемые показатели имеют некоторые недостатки. Чтобы определить открытость бизнеса, необходимо учитывать больше факторов, и только путем их всесторонней оценки мы можем оценить открытость рынка.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2019
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Нигринова Л.
Язык(и): Русский
Статья: МИЛАН РАСТИСЛАВ ШТЕФАНИК ― ОРГАНИЗАТОР ЧЕШСКО>СЛОВАЦКОЙ АРМИИ

Статья посвящена изучению вклада известного словацкого ученого-астронома и политика Милана Растислава Штефаника в создание Чешско-Словацкой армии. Рассмотрено его участие в деятельности Чешско-Словацкого национального совета (ЧСНС) по решению вопроса о переброске пленных чехов и словаков из России во Францию, а впоследствии ― поиску людских ресурсов для организации чешско-словацкого войска во всех странах Антанты, где находились пленные чехи и словаки или значительная часть колонистов. Необходимо отметить, что данная тематика стала актуальной в связи со 100-летними годовщинами с начала Первой мировой войны (2014 г.) и образования независимой Чехословацкой Республики (2018 г.). В современной чешской и словацкой историографии имеется солидный пласт научных изданий, в которых среди прочих тем рассматривается и проблема участия М. Р. Штефаника в деятельности ЧСНС по организации на территории Французской Республики и Итальянского королевства чешско-словацких вооруженных формирований, в то время как в отечественной литературе последнее направление разработано фрагментарно. Проведенное исследование показало, что М. Р. Штефаник, безусловно, сыграл значимую роль как в чешско-словацкой акции за рубежом, так и в деле организации чешско-словацких войсковых частей. Он проявил себя как талантливый дипломат, добившись подписания договора о создании чешско-словацких частей в Италии, а также признания единства Чешско-Словацкой армии во Франции и Италии в политическом отношении. Благодаря миссиям Штефаника стало возможно и пополнение за счет военнопленных чехов и словаков в Итальянском королевстве Чешско-Словацкой армии, являвшейся важнейшим фактором при провозглашении независимой Чехо-Словакии.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Мошечков Пётр
Язык(и): Русский
Книга: История итальянских секретных служб

Автор на основе большого фактического материала анализирует деятельность итальянских секретных служб с момента зарождения фашизма и до наших дней. В книге показано, что итальянские секретные службы действуют в тесном контакте и под фактическим руководством американских спецслужб. Большой интерес представляют приводимые в книге данные о связях сотрудников спецслужб с террористическими организациями, группами фашистского толка, мафиози и членами масонской ложи «П-2», факты о причастности спецслужб к диверсионным акциям и политическим заговорам.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1989
Кол-во страниц: 320
Загрузил(а): Арсентьева Ульяна
Статья: ИСТОЧНИКИ ПО ИСТОРИИ ОККУПАЦИОННОЙ ПОЛИТИКИ ГЕРМАНИИ В ИТАЛИИ (1943-1945 ГГ.)

Анализируются источники по истории немецкой оккупации Италии в годы Второй мировой войны. В центре внимания находятся источники, опубликованные в Италии и России. Обращается внимание на количественное и качественное расширение круга источников в последние два десятилетия за счет издания документов Итальянской Социальной Республики и немецких оккупационных властей. Делается вывод о необходимости систематизации и публикации новых источников на русском языке.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Статья: «Богоматерь Умиление» из частного собрания – итальянская икона середины (?) XIII века

Мы касаемся в публикации лишь двух, основных, с нашей точки зрения, тем: произведением итальянского или византийского искусства является икона «Богоматерь Умиление» из московского частного собрания и каковы могут быть основные вехи для её датировки. Икона пережила в Москве коммерческие реставрации, что могло исказить её живопись. Ещё зимой 2021–2022 гг. были хорошо видны многочисленные вмешательства и тонировки, особенно на пострадавшем лике Богоматери, большая часть из них теперь удалена, хотя и до сих пор не полностью. Задачей той реставрации, вероятно, было создать иллюзию чисто византийской иконы в коммерческих целях. Предварительно можно заключить, что обсуждаемая икона не является византийским памятником, но создана итальянским мастером. Возможно, итальянский художник создавал её, ориентируясь на византийский образец. В её стиле нет чисто византийских черт, византийское влияние присутствует в ней настолько, насколько оно было присуще итальянскому искусству XIII в. и распространено в разных центрах и в разные периоды этого столетия. Версия о происхождении иконы с Сицилии или с юга Италии вполне правдоподобна, возможно, она верна. Однако для окончательного обоснования такой атрибуции нужно провести дополнительное детальное современное исследование. Пока определение иконы как итальянского произведения представляется наиболее осторожным и взвешенным. Датировки памятника концом XIII в. или первой четвертью столетия не представляются убедительными. Реминисценции позднекомниновского искусства встречаются ещё очень долго, в том числе и в памятниках конца XIII в., их присутствие не может рассматриваться как датирующий признак. Предварительная датировка, как нам представляется, может быть связана с серединой XIII в. или шире – с периодом между 1230-ми и 1260-ми годами.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Этингоф Ольга
Язык(и): Русский