SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 66 док. (сбросить фильтры)
ФОРМА УСКОРЕННОСТИ ДЕЙСТВИЯ КАК ПЕРИФЕРИЙНОЕ СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ НЕОДНОКРАТНОСТИ В ЯКУТСКОМ ЯЗЫКЕ

На материале якутского языка рассмотрено употребление глагольных форм с аффиксами -бахтаа (-пахтаа, -махтаа) в качестве одного из периферийных средств выражения функционально-семантического поля кратности действия. Определены оттенки значения кратности, которые образуются у глаголов в форме ускорения действия в зависимости от семантической характеристики глагольной основы и ее принадлежности к той или иной тематической группе. Установлено, что наибольшая степень выраженности многократной семантики наблюдается у ускорительных глаголов, образованных от одноактных предельных основ, тогда как в сочетании с непредельными основами рассматриваемые формы преимущественно выражают семантику интенсивности и кратковременности. Для большего подчеркивания повторяемости формы ускоренности действия часто дополняются различными лексическими средствами выражения кратности.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ В МЕСТАХ КОМПАКТНОГО ПРОЖИВАНИЯ ТУНДРЕННЫХ ЮКАГИРОВ РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ): ДАННЫЕ МОНИТОРИНГОВЫХ ФОЛЬКЛОРНО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЭКСПЕДИЦИЙ ИГИИПМНС СО РАН

В 2023, 2024 гг. сотрудники ИГИиПМНС СО РАН выполнили мониторинговые исследования современного состояния этнокультурной, в том числе языковой ситуации тундренных юкагиров, проживающих в с. Андрюшкино, с. Колымское и пос. Черский Нижнеколымского района Республики Саха (Якутия). В представленной работе статистические результаты этих исследований приводятся в сравнении с полевыми материалами, собранными в с. Колымское и пос. Черский Нижнеколымского района РС (Я) ранее - в 2014-2015 гг. Сбор информации осуществлялся методами структурированного (формализованного) интервью (анкеты-опросника) населения и экспертного выборочного интервью. Обработка и систематизация собранных данных выполнялась с помощью метода контент-анализа, теоретического анализа и синтеза, а также сравнительного сопоставления полученной информации. Итоги исследования подведены с применением метода восхождения от абстрактного к конкретному и моделирования. Дополнительно проведен анализ некоторых документов о численности населения сел, где компактно проживают представители тундренных юкагиров. Эмпирические данные обработаны и проанализированы с использованием программного пакета IBM SPSS Statistics версии 22, а структуризация и визуализация результатов выполнена в табличном редакторе Microsoft Excel.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Лукина Маргарита
Язык(и): Русский, Английский
ЛЕКСИКА, ВЫРАЖАЮЩАЯ ДВИЖЕНИЕ В ВОДЕ, В ЯЗЫКЕ ЛЕСНЫХ ЮКАГИРОВ

В статье рассмотрена лексика лесных юкагиров, выражающая однонаправленное и разнонаправленное движения в воде, активное и пассивное плавание; глаголы в переносном значении, передающие перемещение в воде; метафорические употребления глаголов плавания; глаголы, обозначающие течение воды. Показано, что движение в воде в языке лесных юкагиров обозначается с помощью специальных глаголов плавания, общих глаголов движения, пространственных наречий, метафорических глаголов. Течение воды передается разными глаголами, в том числе образованными от глаголов движения в воде. Анализ языкового материала позволил выявить некоторые диахронные изменения в лексике в аспекте темы исследования, уточнить проис хождение и значения отдельных лексем. Описанная лексика подтверждает то, что речные системы играли огромную роль в традиционной жизнедеятельности лесных юкагиров, основанной на охоте и рыболовстве.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
ПОКАЗАТЕЛИ ФАЗОВОЙ ПОЛЯРНОСТИ В ТУНДРЕННОМ ЮКАГИРСКОМ ЯЗЫКЕ

Статья посвящена анализу устройства системы показателей фазовой полярности (‘еще’, ‘еще не’, ‘уже’, ‘уже не’) в тундренном юкагирском языке. По материалам юкагирско-русского словаря Г. Н. Курилова выявлены две основные единицы: вайи ‘еще’ и мотинэ(ҥ) ‘уже’, а также сочетание вайи с отрицательной частицей эл в значении ‘еще не’. Обсуждается полисемия наречия вайи и его конкуренция с рефактивным наречием ваай ‘снова’. Выявлена совместимость наречий вайи и мотинэ(ҥ) с контекстами нарушенного ожидания. Дана характеристика юкагирской системы с точки зрения релевантных для категории фазовой полярности типологических параметров.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Мордашова Дарья
Язык(и): Русский, Английский
НАЗВАНИЯ ПОСЕЛЕНИЙ, СООРУЖЕНИЙ, ПРИСПОСОБЛЕНИЙ И БЫТОВЫХ ПРЕДМЕТОВ АРАБО-ПЕРСИДСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО ДИАЛЕКТАХ (ЧАСТЬ II. НАЗВАНИЯ ПОСЕЛЕНИЙ, СТРОЕНИЙ И ОБЪЕКТОВ АДМИНИСТРАТИВНОГО И ХОЗЯЙСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ)

В настоящей работе осуществляется отбор, идентификация, систематизация и подробный анализ группы лексики, включенной в раздел «Названия поселений, строений и объектов административного и хозяйственного назначения» в башкирском языке и его диалектах. Исследование проводится с использованием методов сравнительно-сопоставительного и этимологического анализов, что позволяет определить количественный и качественный состав данной лексико-тематической группы. Отмечены фонетические особенности заимствованных слов в башкирском языке, установлена хронология вхождений исследуемых ориентализмов в тюркские языки. По результатам исследования сделан вывод о преобладании иранских заимствований в названиях тюркских поселений, что обусловлено непосредственными историческими контактами между языками и народами.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Экба Зарема
Язык(и): Русский, Английский
МЕТОДОЛОГИЯ ЛИНГВОЛАНДШАФТНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ В РОССИИ: АНАЛИТИКО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ОБЗОР

Статья посвящена обзору русскоязычных исследований в области лингвистического ландшафта. В настоящее время тематика этих исследований актуальна, поскольку обнаружился новый объект исследования - вербальная представленность социокультурного пространства как коммуникативное единство человека и его окружения. В статье представлена проблематика исследований, в том числе терминологическая, определяются объект и предмет исследования, методики и методология многоаспектности исследований лингвистического ландшафта. Многоаспектность исследований обусловлена мультимодальным характером воздействия лингвистического ландшафта и его взаимодействия с другими экологическими системами. Важнейшими аспектами признаются философский, культурологический, социологический, психологический и собственно лингвистический. Более того, лингвистический ландшафт рассматривается как механизм государственной политики, как инструмент регулирования языковой политики определенного региона и даже государства в целом.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2020
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Голикова Татьяна
Язык(и): Русский
ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ ФОРМИРОВАНИИ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КАРТИНЫ МИРА

Статья посвящена исследованию процессов формирования современной русской политической картины мира. Анализируются новейшие заимствования в сфере международной политики и их адаптация на английском языке. Количество контекстов употребления, а также образование словообразовательных мест быстро меняет картину мира, ее динамичность, подвижность. Обращение к мировой и советской истории и символике, мировому и славянскому фольклору, национальному характеру - основная стратегия эффективности русской политической картины мира.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2019
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Голикова Татьяна
Язык(и): Русский
КОММУНИКАТИВНЫЕ ТАКТИКИ И СТРАТЕГИИ В БРАКОРАЗВОДНЫХ ПРОЦЕССАХ: ЮРИСЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Статья исследует взаимосвязь между коммуникативными мотивами и процессом расторжения брака с точки зрения юрислингвистики. В статье рассматривается, как коммуникативные факторы влияют на принятие решения о расторжении брака.

Целью статьи является выявление основных коммуникативных мотивов, которые приводят к расторжению брака, и понимание их взаимосвязи с юридическими аспектами процесса развода. Исследование такого взаимодействия может помочь улучшить коммуникацию в подобных ситуациях, а также повысить эффективность правовых мероприятий, связанных с расторжением брака.

Методология, методы и методики. В статье применяется дискурсивный, лексико-семантический, контекстный методы анализа коммуникативных тактик и стратегий. Юрислингвистический анализ бракоразводного дискурса предполагает использование методики аргументации, методики когнитивной интерпретации юридического текста и шире дискурса, методики анализа формальной и смысловой структуры языковых элементов и текстообразующих категорий.

Результаты. В процессе юрислингвистического анализа мы выявили основные и вспомогательные стратегии и тактики в бракоразводных процессах. Основной стратегией судебной коммуникации является убеждение как наиболее значимая с точки зрения мотивов и целей стратегия, поскольку именно суд решает исход спора в бракоразводном процессе. Вспомогательными стратегиями выступают стратегия деконструкции, стратегия интерпретации действительности, эмоционально-настраивающая стратегия, риторическая стратегия, диалоговая стратегия и др. Коммуникативно-психологическими мотивами расторжения брака могут выступать утрата интереса супругов (коммуникативные конфликты, непонимание, равнодушие, агрессия), неверность, побои, отсутствие ухода за совместными детьми и многое др. Считаем необходимым разработку специальной юрислингвистической методики, использующей коммуникативно-дискурсивный потенциал, которая бы Заявляла строгий механизм учета мотивов действий всех сторон и реализовала бы алгоритм коррелирующих коммуникативных тактик и стратегий в целях успешного примирения сторон. Научная новизна исследования состоит в обращении к юрислингвистическому дискурсу бракоразводных процессов в целях выявления коммуникативных тактик и стратегий как базе разработки юрислингвистической методики, использующей коммуникативно-дискурсивный потенциал.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Голикова Татьяна
Язык(и): Русский
Вестиментарные практики как игры с хронотопом: функционирование кор-эстетик в медиадискурсе

В статье исследуется семантика темпоральности кор-эстетик как визуально-вербальных кодов, функционирующих в медиадискурсе. Анализируется их роль в распознавании трендов, трансформации социальных норм и иден-тичностей в зависимости от актуализации временных параметров и хроно-топических моделей. Особое внимание уделяется классификации кор-эстетик на основе их темпоральных характеристик, включая отношение к историческому времени (субъективное хронотопическое восприятие вре-мени), что позволяет выявить различные временные стратегии смыслообра-зования модных трендов. Выделяются группы: 1) кор-эстетики историче-ской рефлексии, вдохновленные а) прошлым, включая средневековье и викторианскую эпоху, б) эстетики ностальгической модернизации, ориен-тированные на XX – начало XXI веков, в) эстетики субкультур недавнего прошлого; 2) современные кор-эстетики как отражение социотемпораль-ных процессов, включающие а) городские повседневные кор-эстетики, б) спортивные, в) фантазийные, мистические, игривые, г) гендерные; 3) футу-ристические кор-эстетики. Подчеркивается, что эстетики, функционируя в современном медиадискурсе, моделируют коллективную медиапамять, способствуют переосмыслению и актуализации культурных феноменов разных эпох, а также формированию индивидуальных и коллективных установок посредством трансляции эмоциональной доминантности.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Голикова Татьяна
Язык(и): Русский, Английский
ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЯЗЫКОВОГО СТЕРЕОТИПА И ЕГО ОСНОВНЫЕ ВИДЫ (НА МАТЕРИАЛЕ СБОРНИКА ПЬЕРА ДАНИНОСА «LE JACASSIN»)

ИЯ: Цель. Уточнить содержание понятия «языковой стереотип» и представить классификацию языковых стереотипов французского языка.

Процедура и методы. Основное содержание исследования составляет анализ языковых стереотипов французского языка в произведении Пьера Даниноса «Le Jacassin». Основными критериями, позволяющими определить тип стереотипа, стали устойчивость, то есть фиксированная структура и воспроизводимость, и идиоматичность, семантическая сопряженность элементов выражения.

Результаты. Проведенный анализ позволил выделить шесть категорий единиц, относимых к языковому стереотипу: идиомы, клише, коллокации, речевые стереотипы, цитаты и коннотативные стереотипы.

Теоретическая и/или практическая значимость. Сформулированы предложения по поводу определения языкового стереотипа и его разграничения от смежных понятий (клише, штамп и т. д.).

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ДИКАРЕВА КСЕНИЯ
Язык(и): Русский