SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 38504 док. (сбросить фильтры)
Статья: ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ ВЫМЫСЛА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ

Статья посвящена рассмотрению художественного пространства в аспекте реализации художественного вымысла. Автором статьи предложено изучение пространственных координат художественного текста с позиций выявления лексических маркеров фантастического пространства и художественной «реальности», обнаруживаемых в ходе когнитивно-семантического анализа текста романа В. В. Орлова «Альтист Данилов». Художественный текст, изучаемый в лингвокогнитивном аспекте, обнаруживает механизмы концептуализации пространственных отношений, которые закономерно оказывают влияние на читательское восприятие художественного вымысла. Для художественного вымысла свойственны различные семантические трансформации, имеющие системный характер в формировании лингвокогнитивных координат фантастического и «реального» пространств. Художественное пространство изучается с позиций современной лингвистики в его взаимной обусловленности с событийностью и системой персонажей, в его возможности репрезентации фрагментов индивидуально-авторской картины мира, которые манифестированы в пространственных координатах, а также в обращении автора к фоновым знаниям читателя, к его обыденному и духовному опыту. Эстетическая коммуникация автора и читателя осуществляется на основании реализации прецедентных феноменов, способствующих, в том числе, и восприятию авторской иронии. Анализ текста романа В. В. Орлова «Альтист Данилов» позволил установить, что фантастическое и «реальное» пространства в этом художественном тексте образуют синтез, который репрезентирован наиболее частотно в помещении в единый контекст лексических маркеров фантастической событийности и топонимов - номинаций реальных пространств, которые обнаруживают тенденцию к функционированию прецедентности в рамках общих для автора и читателя культурных кодов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Советская военная помощь Египту в первый период президентства Анвара Садата (сентябрь 1970 —  октябрь 1973 годов)

Статья посвящена анализу военно-технического сотрудничества между СССР и Египтом в начале 1970-х годов. В центре исследования находится политическое взаимодействие двух стран, а также проблемы, с которыми столкнулись Каир и Москва после прихода к власти президента Анвара Садата. Особое внимание уделяется изучению причин, которые препятствовали поддержанию высокого уровня советской военной помощи Египту в период 1971—1973 годов. Исследование фокусируется на политических намерениях руководства обеих стран. Особое внимание уделено кризису двусторонних отношений в 1972 году. Рассматривается влияние этого кризиса на процесс перевооружения египетской армии, а также анализируется стратегия его преодоления в целях обеспечения Египта необходимым вооружением и решения президента Садата начать войну с Израилем в октябре 1973 года. Научная новизна исследования заключается в результатах анализа материалов российских архивов и мемуаров египетских политических и военных деятелей на арабском языке. Актуальность исследования заключается в демонстрации сложностей политических процессов, происходивших в Египте, которые оказывали влияние на характер и уровень советско-египетских отношений, в том числе в области военно-технического сотрудничества в 1970—1973 годах.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Кузьмин Вадим
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ФОРМИРОВАНИЕ КОГЕЗИВНЫХ СВЯЗЕЙ В ПОЛИКОДОВОМ ТЕКСТЕ КИНОПОСТЕРА

Настоящее исследование посвящено анализу британских и американских кинопостеров как поликодовых текстов и выявлению условий их успешной локализации. Кинопостер является рекламным текстом, компонентом кинодискурса, выполняющим продвигающую, информирующую и аттрактивную функции. Будучи поликодовым конструктом, кинопостер включает изобразительный и вербальный компоненты, последний из которых состоит из кинозаголовка и кинослогана. Материалом исследования послужили постеры англоязычных фильмов, выпущенных в 2007-2023 гг., и их варианты, локализованные для русскоязычной аудитории. Методологической основой послужили мультимодальный дискурс-анализ и функционально-прагматический подход к переводу. Исследование англоязычных киноафиш выборки позволяет утверждать, что их ключевым свойством является когезия, заключающаяся в тесной семантической связи визуального компонента (изображения, колористического решения и графического оформления семиотически разнородных элементов) и лингвистической части текста. В ходе исследования установлено, что в большинстве текстов выборки при передаче англоязычных кинозаголовков и кинослоганов на русский язык применяются трансформации, нацеленные на сохранение или повышение аттрактивных свойств данных вербальных компонентов киноафиши. С точки зрения функционального подхода перевод может быть признан успешным, если сохраняется когезивная связь вербального и визуального, когда два семиотически разнородных слоя текста дополняют или уточняют друг друга, образуя единое смысловое целое. Анализ эмпирического материала показывает, что нарушение когезивных связей подобного рода в процессе перевода приводит к когнитивному диссонансу. Осуществление передачи лингвистического компонента текста без учета визуального слоя не позволяет реализовать основные функции рекламного текста, а именно, функцию аттрактивности и продвигающую функцию. Прагматическая составляющая текста кинопостера успешно реализуется в процессе локализации лишь при условии передачи вербального элемента с учетом его когезивной связи с визуальными компонентами поликодового текста.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Павлина Светлана
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Социальная структура Мургабского государева имения (1889—1912): планы и действительность

Цель исследования состоит в поиске связи между экономическим развитием созданного в 1897 году Мургабского государева имения и его социальной структурой. Основным источником статьи являются отчеты байрамалийского приставства и статистические сведения к ним за 1909— 1912 годы. Индуктивный анализ и синтез фактических данных убеждает в том, что капиталистические отношения, реализовывавшиеся в экономике Мургабского имения, безусловно оказывали непосредственное влияние на его социальную структуру и социально-культурную повседневность его жителей. Отмечается, что при этом естественные капиталистические тенденции регулировались Управлением имения в связи с поставленными задачами. Получив в свое распоряжение значительные поливные площади, Управление изменило условия земельной аренды. Начало переходить на долгосрочную аренду с мелкими арендаторами-производителями, сокращая долю арендаторов, использовавших труд испольщиков. Именно мелкие арендаторы должны были стать основой социальной структуры имения. Одновременно были изменены и правила внесения арендной платы, которые стали неудобными для крупных арендаторов. Создававшаяся в имении инфраструктура соответствовала запросам его населения и поставленным перед имением задачам.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Васильев Дмитрий
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ДЕСКРИПТИВНЫЙ ПОДХОД В ОСМЫСЛЕНИИ ГЕНЕЗИСА ПЕСЕННОГО ДИСКУРСА

Статья посвящена исследованию основных характеристик генезиса песенного дискурса в современном языкознании. Целью данной статьи является анализ генезиса песенного дискурса с древнейших времён да наших дней. Приведены определения понятий «дискурс» и «песенный дискурс». В результате обзора литературы по исследуемой тематике авторы статьи приходят к заключению, что большинство современных исследователей рассматривают дискурс вообще и песенный в частности с точки зрения лингвистики. Авторы статьи представили анализ онтологии песенного дискурса с момента зарождения символизации речи. Актуальность статьи заключается в недостаточной изученности современной лингвистической мыслью взаимосвязи семиозиса и песенного дискурса в контексте антропогенеза. В исследовании проведён дискурс-анализ песенного творчества, основное внимание сосредоточено на дескриптивном осмыслении происхождения и развития песенного дискурса и влияния на него генетической звуко-знаковой памяти, благодаря которой человек может испытывать эмоции, заложенные в звуковом знаке. Говоря о генетической памяти, мы видим её двояко: с одной стороны, знак запечатывает в себе «отголоски» сигнала, с другой стороны, человек способен моментально считать сигнал, зашифрованный в знаке. Так мы реагируем на музыку и на более ранний её прообраз - песню. В качестве основной идеи развития песенного дискурса предлагается кумулятивный семиогенез, благодаря которому свойства сигнала сохраняются в символе и знаке и считываются человеком неосознанно. В статье уделяется внимание анализу процесса перехода от сигнала к символу и далее к знаку. Ритмизация рассматривается не как дополнительный элемент к мелодике, а как важнейший компонент песнетворчества, возникший на рубеже зарождения речи.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Мальцева Марианна
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Хозяйственный Эксперимент по внедрению культуры хлопчатника в природно-климатических условиях Юга России в 1920—1940-е годы

Статья посвящена исследованию особенностей организации хлопкового дела на Юге России в 1930-е годы. Проанализированы ход и результаты посевных и уборочных хлопковых кампаний в сложных природно-климатических условиях территории. Представлен сопоставительный анализ процесса хлопкосеяния в Калмыкии и Дагестане. Установлено, что в первом из этих регионов более интенсивно развивалось неполивное хлопководство, а во втором, имевшем достаточные водные ресурсы, орошаемое хлопководство. Сделан вывод о том, что увеличение количества хлопка на Юге России в тот период происходило в основном за счет расширения посевных площадей. Доказано, что южнороссийское хлопководство в довоенный период не оправдало себя с практической точки зрения и не обеспечило страну в полной мере необходимым хлопковым сырьем. Основными материалами для исследования рассматриваемой проблемы в статье выступили архивные документы. В научный оборот введены ранее не опубликованные материалы. Актуальность и практическая значимость исследования видится в том, что исторический опыт хлопкосеяния на Юге России может быть использован в современных условиях развития сельского хозяйства страны.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Бадмаева Екатерина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Система высшего образования в Королевстве Саудовская Аравия во второй половине XX — XXI веке

Рассматриваются достижения, проблемы, особенности и перспективы развития системы высшего образования Королевства Саудовская Аравия, в том числе в перспективе сотрудничества с Российской Федерацией. Изучены деятельность, структура и организация образовательного процесса в трёх ведущих вузах Королевства Саудовская Аравия: Университете Короля Сауда (King Saud University (KSU)), Университете Короля Абд ал-‘Азиза (King Abdulaziz University (KAU)), Университете нефти и полезных ископаемых Короля Фахда (King Fahd University of Petroleum and Minerals (KFUPM)). Выполнен анализ документов, опеделяющих перспективы сотрудничества КСА и РФ в тех областях, которые представляют взаимный интерес, значимой частью которых является высшее образование. Приводятся данные крупнейших международных рейтинговых агентств: Academic Ranking of World Universities, QS World University Rankings, Times Higher Education World University Rankings, Webometrics Ranking of World Universities. Охарактеризована структура ведущих университетов Королевства, источники их финансирования и особенности корпоративной культуры. Особое внимание уделяется направлениям развития этих университетов, их научным и образовательным проектам, их привлекательности и для саудовцев, и для иностранных преподавателей и студентов. На основе изучения опыта взаимодействия органов власти Российской Федерации и Королевства Саудовская Аравия, их официальных заявлений показаны перспективные направления взаимодействия образовательных систем государств.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Избыток чувственности: поэтика гротеска в пьесах Нины Садур

Рассматривается поэтика гротеска в пьесах Нины Садур. Материалы включают в себя драматические сборники «Чудная баба» и «Обморок», серию интервью и её статьи о творчестве. Отмечается, что поэтика гротеска соотносится с творческой целью писателя — стимулирование индивидуальной чувственности и усиление эстетической способности восприятия мира и жизни посредством драматического искусства. В статье анализируются богатые гротескные образы, которые разрушают когнитивную инерцию и раскрывают тайное существование множественных миров. Выявляются символические функции человеческого тела. Проанализированы персонажи, у которых имеются психические аномалии и связанные с ними странные действия как способы создания собственного ритуально-мифологического хронотопа и формирования гротескного трагикомического эффекта на уровне симбиоза и смешения двух театральных хронотопов. Доказано, что Нина Садур своеобразной художественной поэтикой, идущей вразрез с разумом и научностью, создает в театре мистический мир, существующий вне настоящего мира, выражает альтернативную загадочную психологическую правду. В этих поэтических моментах заключаются мистические дуалистические опыты гротескной эстетики пьес Садур. Автор статьи делает вывод, что поэтика гротеска коренится в столкновении природного инстинкта Нины Садур с реальностью её жизни и соответствует творческому стремлению к восстановлению и возвышению чувственности индивидуума.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Сян Юй
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Образ ненадежного рассказчика и его прагматические эффекты в романе В. В. Набокова «Бледный огонь»

В статье анализируется повествовательная техника В. В. Набокова в романе «Бледный огонь», которая отражает постмодернистское недоверие к метанарративам, поскольку ниспровергает формальные элементы художественного текста. Отмечается, что в романе повествование ведется от первого лица ненадежным рассказчиком, Чарльзом Кинботом, который, самовольно выступая комментатором поэтического текста Джона Шейда, бросает вызов устоявшимся повествовательным нормам, что способствует дестабилизации формы романа. Цель исследования — проследить, как иррационалистический подход к языковым номинациям, выбранный Кинботом, усложняет доступ читателя к глубинному содержанию романа. Установлено, что тема стихотворения Шейда, которая является предметом академического комментария Кинбота, обладает неустойчивой формой, поскольку читатель не в состоянии однозначно идентифицировать образы персонажей, определить, является ли представленная версия поэтического произведения окончательной. Подчеркивается, что ненадежный рассказчик, комментатор, повествует о двух различных сюжетных линиях, одна из которых относится к универсуму Нью-Уай, а другая — к воображаемому миру Зембла, колеблется между этими повествовательными линиями, называя себя несколькими разными личностями. Сделан вывод, что психологический профиль комментатора ставит под сомнение правдивость его фигуры, поскольку он не способен оценить актуальность различных фрагментов разрозненной информации.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Григорьева Надежда
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: А. Л. ШЛЁЦЕР И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ МИФ XVIII ВЕКА

Статья посвящена «Русской грамматике», написанной и частично опубликованной в 1764 году известным немецким историком А. Л. Шлёцером (5.07.1735 - 9.09.1809), находившимся в 1761-1766 гг. на службе Российской империи. В VI главе первой части этой книги проводится сравнение русского языка с греческим, латинским и немецким и доказывается их несомненное родство. Издание «Грамматики русского языка» А. Л. Шлёцера было запрещено М. В. Ломоносовым, что обрекло эту работу на забвение в течение 111 лет. Грамматика для А. Л. Шлёцера была средством, при помощи которого он постигал русский язык, опираясь на свой богатый опыт изучения значительного числа языков и пытаясь открыть этот язык немцам. Сравнение языков легло в основу этой работы, которую с полным правом можно назвать первым трудом в области сравнительно-исторического языкознания. Сделанные ученым выводы во многом совпадали с положениями, которые мы находим в работах классиков компаративистики. С одной стороны, «Русская грамматика» действительно была лингвистическим мифом на протяжении 111 лет. Шестая глава первой, законченной части этой книги содержала наивно-интуитивный манифест сравнительно-исторического языкознания - научного направления, которое появится добрые полвека спустя. С другой стороны, опубликованная и проанализированная современными российскими и немецкими учеными «Русская грамматика» А. Л. Шлёцера стала научным лингвоисториографическим фактом, вошедшим в научный обиход тогда, когда сравнительно-историческое языкознание уже прошло многие этапы своего становления и развития.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Лукин Олег
Язык(и): Русский
Доступ: Всем