SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 218 док. (сбросить фильтры)
Статья: УСТОЙЧИВЫЕ СОЧЕТАНИЯ КАК СРЕДСТВО РЕПРЕЗЕНТАЦИИ СЕМАНТИКИ СОМНИТЕЛЬНОСТИ: ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

В статье представлены результаты проведенного автором психолингвистического эксперимента, в ходе которого определен круг устойчивых выражений семантической категории сомнительности в современном русском языке. Для характеристики данной семантики используются ответы респондентов, выявляющие особенности восприятия данной категории современными носителями языка. Категория сомнительности проанализирована с учетом зоны её расположения в рамках семантики достоверности/ недостоверности, её эмотивно-оценочной составляющей, её дискомфортности для говорящего и других факторов. Характер выражаемых эмоций является для респондентов психологически некомфортным, что передаётся как вербальными, так и невербальными средствами, представленными самими респондентами. На основании экспериментальных данных установлено, что в числе различных вербальных средств активно используются устойчивые сочетания, расширяющие свое контекстуальное употребление для передачи значения сомнительности. Сами испытуемые предлагают различные средства преодоления дискомфортного состояния сомнения, в том числе замену вербальных средств на невербальные, коллективное переживание состояния сомнения, использование устойчивых выражений, позволяющих завуалировать семантику сомнительности, вводя её в более широкий круг передаваемых значений и др.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Статья: РОЛЬ ЛИНГВОКРЕАТИВНОСТИ В ФОРМИРОВАНИИ ОБРАЗА КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ КИТАЯ В РУССКОЯЗЫЧНОЙ БЛОГОСФЕРЕ

В статье рассматривается образ Коммунистической партии Китая в русскоязычной блогосфере, а также роль лингвокреативности в процессе его формирования. Подробно анализируются публикации ВК-сообщества «Компартия Китая 红龙习近平». Демонстрируется, что в юмористических публикациях социальной сети ВКонтакте, посвященных КПК, прослеживается тенденция к подражанию стилю сообщений «армии пяти мао». Авторы текстов (в т.ч. креолизованных текстов) творчески реализуют свой языковой потенциал: используют языковую игру, а также намерено допускают пунктуационные ошибки, ошибки в употреблении лексических единиц и словоформ. Положительный образ КПК формируется на основе образов ее представителей и сторонников, а также за счет создания негативного образа Соединенных Штатов Америки и представителей правительства США.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Статья: «ГДЕ» И «КУДА» В СОЗНАНИИ ГОВОРЯЩЕГО

Семантические роли «место» и «направление» различаются статическим или динамическим пониманием ситуации и имеют для своего выражения различные языковые формы. Однако в сознании русскоязычного говорящего эти роли нередко смешиваются. Оказывается, что выбор вариантов типа поставить стол в соседнюю комнату / в соседней комнате, в самый угол / в самом углу зависит от большого количества не осознаваемых прямо факторов. В докладе приводятся многочисленные примеры из русской художественной литературы, в которых нарушены синтаксические ожидания читателя. Делается попытка вскрыть причины этих речевых сложностей. Одна из причин - историческое единство и синкретизм семантики локуса. Вторая возможная причина - влияние глаголов близкой семантики на выбор зависимой синтаксической формы (синтагматическое уподобление, выравнивание по аналогии). Третья причина - формирование в сознании говорящего целого паттерна («начальная точка - движение - конечная точка»), каждый элемент которого может выступать как репрезентант всей цепочки смыслов. Это и объясняет случаи смешения (неразличения) «где» и «куда» в текстах.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Статья: ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ АКТУАЛЬНОГО ГРАММАТИКОНА ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ

В статье представлены результаты экспериментального исследования грамматикона языковой личности. Актуальный грамматикон, набор грамматических форм, на основе которых говорящий строит свою речь, может стать базой разработки новых методик обучения грамматике русского языка. На основе онтолингвистических данных и данных грамматического корпуса детской речи смоделирован актуальный грамматикон ребенка. Востребованность выделенных грамматических форм и конкретных словоформ актуального грамматикона подтверждается результатами пилотного психолингвистического эксперимента. В качестве экспериментального метода выбрана методика продолжения/завершения высказывания. Респондентам 9-12 лет предложено 7 вопросов, на которые они давали свои варианты ответов. Структурно ответы строятся на формах, попадающих в актуальный грамматикон. В пяти вопросах речевые акты строятся на грамматических формах 1-го л. ед. ч. или мн. ч. и формах повелительного наклонения 2-го л. ед. ч. Эти грамматические формы и словоформы из выделенного ядра грамматикона остаются востребованными в следующих возрастных периодах и потенциально могут использоваться как основа спонтанной речевой деятельности в дальнейшем.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Статья: СОХРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИОННОЙ СТРУКТУРЫ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ С НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК

В статье рассматриваются особенности передачи и сохранения информации при художественном переводе с немецкого языка на русский язык.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Статья: АВТОРСКИЕ СРАВНЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ ИХ ПЕРЕВОДА В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

В статье поднимается проблема перевода авторских сравнений с немецкого языка на русский. Рассматриваются авторские сравнения из произведения Э. М. Ремарка «Liebe deinen Nächsten / Возлюби ближнего своего» и их переводы на русский язык. Выделяются приемы перевода авторских сравнений.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Статья: ВОЗМОЖНОСТИ И ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ НЕЙРОННОГО МАШИННОГО ПЕРЕВОДА ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ С НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ

Данная статья посвящена изучению возможностей и проблем машинного перевода с немецкого языка на русский. Сравнивается работа двух онлайн сервисов нейронного машинного перевода: Google Translate и Яндекс Переводчик.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Статья: КОРПУСНОЕ СРАВНЕНИЕ ЯЗЫКА КИТАЙСКИХ И РОССИЙСКИХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ

Политические тексты имеют свои специфические лингвистические характеристики. В данной статье анализируются сходства и различия лингвистических характеристик переводных и оригинальных политических текстов на материале переводов китайских политических текстов на русский язык (переводные тексты) и сопоставляемых с ними русских текстов (оригинальные тексты). Исследование выполнено с помощью корпусных методов и инструментов. Выявлены общие лингвистические характеристики политических текстов, сравниваются различия в тематике китайских и российских политических текстов. Исследование показало, что переводные и оригинальные тексты различаются по лексическому разнообразию, средней длине предложения и частоте употребления частей речи. Было также обнаружено, что и переводные, и оригинальные тексты имеют более высокую среднюю длину слов и предложений по сравнению с текстами других сфер на русском языке. Выявляются дифференцирующие темы китайских и российских политических текстов. В китайских политических текстах ключевые тематические блоки - это китайская специфика, ликвидация бедности, сельское хозяйство, социальное обеспечение, а в российских текстах основными темами являются прирост населения, международная безопасность, военное строительство, экономический союз. Предполагается продолжение исследований по сравнению текста на исходном и целевом языке перевода с целью выявления универсалий, существующих при переводе политических текстов. Также перспективным видится объединение методов корпусной и контрастивной лингвистики, переводоведения и других дисциплин с целью выработки единого комплекса измерительных параметров и средств.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Чжу Хуэй
Язык(и): Русский
Статья: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ

Языковая игра обладает серьёзным лингводидактическим потенциалом, поскольку создаёт возможность комплексного представления о единицах языка и специфике их взаимосвязи. В связи с этим она активно используется в учебном процессе. В данной статье рассматриваются основные приёмы введения языковой игры в учебный процесс. На основе анализа учебно-методической и научно-популярной литературы для школьников и студентов сделаны выводы о преобладании использования вербальной мнемотехники, которая широко представлена в методике обучения нормам русского литературного языка. В последние годы стали использоваться задания, направленные на выявление механизмов языковой игры, связанные с интерпретацией текстов, содержащих данное явление. Однако самым перспективным является направление работы, связанное с созданием заданий игрового характера, которые мотивируют обучающихся на создание игровых единиц. Такие задания позволяют не просто усвоить теоретический материал, но и развить языковое чутье.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2022
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ЩЕРБАКОВА Н. Н.
Язык(и): Русский
Статья: ОРГАНИЗАЦИОННАЯ МЕТАФОРА ПО-РУССКИ: ТЕОРИЯ ОРГАНИЗАЦИОННЫХ МЕТАФОР В РОССИЙСКОМ ДИСКУРСЕ

В статье рассматриваются основные положения теории организационной метафоры. Авторы анализируют источники, содержащие размышления по вопросам применения теории организационной метафоры в различных сферах. Делается вывод о том, что исследуемая теория недостаточно популярна в российском дискурсе по причине невостребованности теории в отечественном управлении, разрыва теории и реальных условий в организации. Демонстрируются перспективные отечественные исследования, которые являются «первыми шагами» к развитию теорию организационной метафоры в российском научном дискурсе. Одним из таких исследований является форсайт-сессия в Уральском институте управления - филиале РАН-ХиГС, организованная по инициативе сотрудников аппарата Уполномоченного по правам ребёнка в Свердловской области, моделирующая процессы социального взаимодействия, происходящие с детьми, находящимися в трудной жизненной ситуации.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2022
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский