SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 107 док. (сбросить фильтры)
Статья: КАТАЛОНСКАЯ АЛТАРНАЯ ЖИВОПИСЬ XII-XIII ВЕКОВ: ПРОБЛЕМЫ ТЕРМИНОЛОГИИ

Статья посвящена проблеме терминологии в отношении средневековых памятников алтарной живописи в Каталонии. В историографии попеременно встречаются понятия «антепендий», «фронталь», «паллиум» и «табула». Целью исследования стало желание разграничить эти термины, дать им точное определение и выявить наиболее релевантный в отношении каталонских памятников алтарной живописи на дереве. Основываясь преимущественно на письменных средневековых источниках, ввиду плохой сохранности произведений алтарного убранства каталонских церквей, автор приходит к выводу, что в современной каталонской историографии произошла ошибочная подмена терминов: термин «фронталь», наиболее часто употребляемый в отношении произведений алтарной живописи на дереве, на самом деле, необходимо применять исключительно в отношении определенного фрагмента текстильного оформления алтаря. Автор приходит к выводу, что для определения каталонских деревянных панелей перед алтарем наиболее общим, хоть и более поздним, термином является «антепендий». Понятие «табула» также оказывается уместным в определении данного вида искусства, так как «табула» представляет собой переднюю панель алтаря, выполненную либо из драгоценного металла, либо из дерева, либо из камня. Словом же «паллиум», как следует из архивных источников, следует охарактеризовать лишь текстильное оформление алтарного престола.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Статья: ПРОБЛЕМЫ КЛАССИФИКАЦИИ КРУПЫ РИСОВОЙ В ТАМОЖЕННЫХ ЦЕЛЯХ

В статье исследуются проблемные аспекты терминологии классификации крупы рисовой и зерна риса, затрудняющие проведение таможенного контроля достоверности заявленного кода по ТН ВЭД ЕАЭС должностными лицами таможенных органов, на основании анализа материалов судебной практики. Предлагаются возможные пути решения выявленных проблемных аспектов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Камышева Ксения
Язык(и): Русский
Статья: ЭТНИКИ И КСЕНИКИ, НАЕМНИКИ И СОЮЗНИКИ: К ПРОБЛЕМЕ ВИЗАНТИЙСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В ОТНОШЕНИИ ИНОСТРАННЫХ НАЕМНИКОВ В СЕРЕДИНЕ IX-XI ВВ.

Статья посвящена проблеме византийской терминологии, использовавшейся для обозначения иностранных солдат-наемников, служивших в вооруженных силах Византийской империи в середине IX-XI вв., а именно содержанию и соотношению четырех основных терминов: «иностранцы» (οἱ ἐθνικοὶ), «чужеземцы» (οἱ ξένοι, οἱ ξενικοί), «союзники» (οἱ σύμμαχοι) и «наемники» (οἱ μισθοφόροι). Исследование основывается на системно-институциональном подходе при комплексном анализе сведений и лексики византийских источников, представленных военно-политическими трактатами, тактиконами, легендами моливдовулов, нормативно-правовыми актами и историческими сочинениями. Кратко приводятся основные взгляды на проблему, выраженные в работах Дж. Шепарда, Г. Феотокиса, Э. Калделлиса и С. Кириакидиса. Автор приходит к выводу, что официальным обозначением для иностранных солдат в византийском государстве рассматриваемого периода являлся термин «этники» (οἱ ἐθνικοὶ). Неофициально подобные контингенты именовались либо иноплеменниками, иноземцами и чужестранцами, что указывало на их этническую инаковость и чуждость народу и империи ромеев, либо наемниками и союзниками, то есть словами, отражавшими их военно-политический и социально правовой статус. Ставится под сомнение существование и использование византийскими авторами модели четкого разграничения воинских контингентов союзников и наемников. Предполагается, что оба термина применялись в качестве равнозначных.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Карашайски Кемран
Язык(и): Русский, Английский
Статья: АЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ В ДРЕВНЕЯВАНСКОЙ ЭПИГРАФИКЕ: ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕТКИ

Несмотря на фундаментальное исследование алкогольной культуры Древней Явы, предпринятое Иржи Яклом в монографии Alcohol in Early Java , данные древнеяванской эпиграфики об алкогольных напитках остаются ещё не до конца изученными. До сих пор не составлен список древнеяванских надписей, упоминающих алкогольные напитки и их потребление. Данная статья содержит предварительный перечень упоминаний алкогольных напитков в древнеяванской эпиграфике. Основными источниками выступают древнеяванские надписи, опубликованные в различных каталогах, включая онлайн-издания. Все эти каталоги неполные, хотя онлайн-издания постепенно заполняются. Мне удалось найти десять древнеяванских надписей, которые упоминают алкогольные напитки и их потребление. Девять надписей относятся к периоду 901-939 гг. н.э. Текст десятой надписи - Ватукура А - представляет собой многослойную позднюю копию первоначального документа 902 г. н.э. Этот документ сначала скопировали в середине X в. н.э., а затем снова в середине XIV в. н.э. Такие предложения надписей, как maṅinum siddhū, ciñca, kilaṁ, tvak «пили пальмовое вино сидху, фруктовое вино чинча, вино из сахарного тростника и пальмовое вино» и parka ciñca tvak «мед(?), фруктовое вино чинча, пальмовое вино» датируются 929-930 гг. н.э. и, возможно, могут служить датировочным признаком, но это требует дальнейших исследований.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Статья: От слова к термину: особенности французской лексической единицы terme в сравнительно-сопоставительном аспекте

В статье описываются лексико-семантические особенности французской единицы terme, выражающей понятие научного термина. Данная частотная единица рассматривается в системе лексико-семантических и понятийных отношений с другими единицами французского языка, использование которых не ограничивается языковедческой областью, а также в сравнении с русскими лексическими единицами, применяемыми для выражения соответствующих и смежных понятий. На основе словарных дефиниций и контекстных употреблений в статьях по языкознанию демонстрируется многозначность и омонимичность данной единицы. Указывается на первостепенность пространственно-временных характеристик в понятийной структуре, с которой соотносится семантическая структура terme. На основе анализа русскоязычных терминоведческих текстов и перевода франкоязычных текстов Ф. де Соссюра показывается сложность в передаче данной единицы на русский язык, в связи с чем предлагаются такие переводческие стратегии, которые бы учитывали асимметричность французской и русской метаязыковых систем.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Статья: ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ С АУТЕНТИЧНЫМИ ТЕКСТАМИ СО СТУДЕНТАМИ ВУЗОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ПРОФИЛЕЙ ПОДГОТОВКИ

Статья посвящена особенностями работы с аутентичными текстами в процессе обучения студентов неязыковых специальностей. Авторы рассматривают проблемы профессионально-ориентированного обучения, а также подчеркивают возрастающую роль иностранного языка в подготовке будущих специалистов, в которой большую значимость играет терминология, сложность усвоения которой состоит в предшествовании дисциплины «Иностранный язык» дисциплинам профессионального цикла. Эта препозиция усложняет формирование понятийного аппарата по специальности на изучаемом иностранном языке.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ХЛЫСТУНОВА ЮЛИЯ
Язык(и): Русский, Английский
Статья: О классификации и терминологии трупных явлений

Общепринятая в научной судебной медицине классификация трупных явлений (постмортальных изменений) устарела, основана на неопределённых и некорректных принципах (время и последовательность развития) и на протяжении длительного исторического периода в специальной литературе излагается практически без изменений и дополнений, содержит противоречивые и неоднозначно трактуемые определения и термины, и поэтому нуждается в пересмотре и переработке.

Цель обзора ― подвергнуть критическому анализу и раскрыть недостатки и несовершенство канонической классификации и терминологии трупных явлений, разработать современную научно обоснованную систематизацию посмертных изменений на основе чётких классификационных принципов, уточнить и конкретизировать наименования некоторых из них. Изучены основные отечественные учебники для вузов и руководства для судебно-медицинских экспертов и врачей по судебной медицине с 1950 года по настоящее время. Для решения поставленной задачи использованы методы
критического анализа, формальной логики. Разработана новая судебно-медицинская классификация трупных изменений в зависимости от их происхождения (причины возникновения), класификационные группы дополнены неучитывавшимися ранее представителями и оптимизирована их терминология с латинскими наименованиями. Подчёркнуто, что между классификационными группами нет закономерности и строгой последовательности в сроках начала развития и макроскопических проявлений.
В представленной новой классификации посмертные изменения без противоречий и двойного толкования располагаются строго в соответствии с принципом систематизации. Предложенные усовершенствованные термины и определения некоторых трупных изменений (процессов) являются более конкретными и целесообразными.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2021
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
назад вперёд