SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 105 док. (сбросить фильтры)
Книга: Русская терминология. Опыт лингвистического описания

Работа представляет собой исследование русской терминологии в категориях лингвистики языка с элементами лингвистики речи.

Рассматриваются существенные для изучения терминологии вопросы: место терминологии в структуре современного русского языка; терминология в грамматическом отношении; лексико-семантическая характеристика терминологии.

Формат документа: pdf
Год публикации: 1977
Кол-во страниц: 124
Загрузил(а): Ларионова Полина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Капитал. Том 1. Книга 1: Процесс производства капитала

Перевод трех томов «Капитала», вышедший под редакцией г. И. И. Степанова-Скворцова, является в целом удовлетворительным как с точки зрения точности, так и в особенности с точки зрения ясности и доступности изложения.

В этом переводе, выдержавшем уже ряд изданий, великое произведение Маркса читали и изучали поколения русских большевиков. Вот почему, при подготовке «Капитала» для данного издания, ИМЭЛ признал ненужным переводить «Капитал» заново, а решил ограничиться внесением необходимых исправлений в перевод И. И. Степанова-Скворцова.

Формат документа: pdf, djvu
Кол-во страниц: 798
Загрузил(а): Иванова Анна
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИЗУЧЕНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ РОССИЙСКИХ СМИ КАК ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ-ИНОСТРАНЦЕВ

В статье рассматривается экономическая лексика, лежащая в основе формирования профессионально ориентированной коммуникативной компетенции иностранных студентов-экономистов. Авторы доказывают необходимость включения в систему преподавания русского языка как иностранного не только экономической терминологии, но и нетерминологической профессиональной лексики, являющейся неотъемлемой составляющей речевого общения бизнесменов, финансистов, экономистов. Для создания учебно-методических пособий и учебных словарей предлагается использовать материалы экономических средств массовой информации, в которых представлена современная терминология и профессионализмы, актуальные для коммуникации специалистов. В целях систематизации материала для дальнейшего теоретического исследования и практического использования в преподавании русского языка как иностранного в работе рассматриваются разные виды экономических терминов и профессионализмов, объясняются причины продуктивности способов их образования в русском языке. В исследовании намечаются пути дальнейшей разработки профессионально ориентированных учебно-методических материалов по языку специальности, в основе которых лежит современная экономическая лексика.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ганина Елена
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: РАЗВИТИЕ ФИЗИЧЕСКИХ КАЧЕСТВ СПОРТСМЕНОВ СРЕДСТВАМИ КЛАССИЧЕСКОГО ТАНЦА

Рассмотрен процесс развития физических качеств спортсменов на начальном этапе обучения средствами танца и дано понятие физических качеств относительно танцевальной терминологии. Обоснованы принципы физического воспитания спортсменов в процессе обучения экзерсису классического танца. Представлена таблица, наглядно представляющая упражнения экзерсиса классического танца в их взаимосвязи с анатомическими данными обучающихся, их развитием физических качеств.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: НЕКОТОРЫЕ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ СИТУАЦИОННЫХ ЭКСПЕРТНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Обосновывается авторское мнение о том, что проблемы противодействия преступной деятельности наиболее целесообразно рассматривать в рамках ситуационного подхода, обладающего общностью и универсальностью. Использование ситуационных экспертных исследований в процессе расследования преступлений играет особо важную роль, поскольку в условиях неочевидности это может оказаться единственным инструментом для построения наиболее полной информационной картины произошедшего преступного события, позволит следователю взять в разработку возникшие вследствие этого версии, и, наконец, способствует получению необходимой доказательственной информации. Несмотря на большой потенциал ситуационных экспертных исследований, на практике они используются крайне редко. По мнению автора, причинами этому могут служить некоторые терминологические проблемы в данной области, вносящие путаницу и недопонимание у субъектов расследования, что и приводит к столь нечастому их назначению. Например, автор заостряет внимание на том, что даже относительно названия данных экспертиз в науке нет единого мнения: на страницах научной и учебной литературы зачастую учеными такие термины, как «ситуационная», «ситуалогическая», «экспертиза механизма преступления», «экспертиза обстановки совершения преступления», употребляются в качестве синонимов, другие же ученые, наоборот, противопоставляют эти термины друг другу, что, естественно, вносит путаницу в правоприменительную практику и вызывает недопонимание и недоверие у субъектов расследования преступлений. Сформулированы положения и выводы относительно возникновения, а также современного состояния некоторых методологических аспектов ситуационных экспертных исследований. В частности, исходя из правил и требований к Юридические науки 33 терминам, разработанным в терминоведении, а также с учетом сущности ситуационных экспертных исследований, представлены авторские рекомендации и уточнения относительно использования понятийного аппарата.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Английский язык для будущих инженеров-строителей

Содержит обширный аутентичный текстовый материал, ориентированный на освоение тематической лексики. Предлагается система упражнений, позволяющих обеспечить одновременное овладение навыками восприятия, воспроизведения и продуцирования изучаемого материала в речи. Способствует развитию у студентов коммуникативной способности в сфере профессиональной деятельности. Адресовано студентам строительных специальностей.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 2010
Кол-во страниц: 125
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: НАУЧНЫЙ СТИЛЬ И ТЕРМИНЫ ЛОМОНОСОВА В ГЕОГРАФИИ

Многогранное научное творчество основателя Московского университета охватывает естественно-научные и гуманитарные дисциплины. Помимо тем, относящихся к деятельности М. В. Ломоносова в области наук о Земле, на «Ломоносовских уроках», проводимых на занятиях по английскому, французскому, немецкому, испанскому языкам со студентами-географами, обсуждалась роль Ломоносова-филолога в создании русской научной терминологии и стиля научного изложения на примере его трудов по геонаукам.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Комарова Анна
Язык(и): Русский, Английский, Немецкий
Доступ: Всем
Статья: ОСОБЕННОСТИ ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЯ В ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (НА ПРИМЕРЕ ЛЕКСИКИ ШАХТНОГО ПОДЪЕМА)

Являясь важным элементом международного промышленного сотрудничества, горнодобывающая отрасль вместе с входящим в нее сегментом подземной добычи ископаемых методом вертикального шахтного подъема представляет несомненный интерес для лингвистического исследования ввиду своей недостаточной изученности. Настоящая статья посвящена изучению структуры терминов в профессиональной лексике шахтного подъема немецкого языка. Предметом исследования являются термино-логические единицы, используемые в научной области рудничного подъема и отобранные в результате практической переводческой деятельности из профильной технической документации, технологических описаний и инструкций.

Целью исследования является анализ особенностей терминообразования в профессиональном немецком языке (на примере лексики шахтного подъема). Ранее структурный метод анализа данной профессиональной лексики не проводился. Таким образом, актуальность работы определяется неизученностью структурных моделей терминов, существующих в лексике шахтного подъема. В рамках проведенного структурного анализа рассматриваются семантический, синтаксический, морфологический, лексико-морфологический способы, а также заимствования и сокращения. В ходе исследования выявлены наиболее продуктивные модели образования терминов в лексике шахтного подъема и намечены основные тенденции развития.

Наиболее продуктивной моделью при этом является словосложение ввиду сложности обозначаемых понятий, процессов и явлений. Однако весьма отчетливо прослеживается и противоположная тенденция к формированию сокращений и аббревиатур и, следовательно, преодолению избыточной комплексности. Таким образом, в отдельном сегменте отражается диалектика языка. Международный характер профессиональной коммуникации подчеркивается обилием англицизмов и гибридных образований. Полученные результаты предвосхищают основные тенденции развития изучаемого лексического пласта и свидетельствуют о необходимости его дальнейшего изучения.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): СМИРНОВ АЛЕКСЕЙ
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СТРУКТУРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДЕЛОВОЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ С КОМПОНЕНТОМ ‘DEBT’

В статье представляются результаты исследования устойчивых двухэлементных терминов, основанных на переосмысленном значении компонентов. Актуальность работы состоит в востребованности сведений о структурной организации терминологии делового английского языка. Новизна заключается в объекте исследования – термины-фразеологизмы с компонентом debt. Теоретическую и практическую ценность представляют результаты исследования, обнаруживающие номенклатуру структур двухкомпонентных терминов и их соотношение.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский, Немецкий
Доступ: Всем
Статья: МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОГО СТИЛЯ (НА МАТЕРИАЛЕ АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО ЯЗЫКА)

В данном исследовании анализируются характерные особенности научного стиля азербайджанского языка, включая использование терминологии, абстрактной лексики и сложных грамматических конструкций. Особое внимание уделяется функциональному использованию различных частей речи, таких как местоимения и глаголы, и их роли в передаче научных идей. Также исследуется влияние грамматических форм на точность и ясность научных текстов. Рассматривается отличие научного стиля от других стилистических единиц, таких как художественный и публицистический стили, и подчеркивается его уникальная роль в структурировании и передаче научного знания. Выводы исследования имеют важное значение для понимания специфики научного дискурса в азербайджанском языке и его особенностей, что способствует более эффективному использованию языка в научных и образовательных целях.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Алиева Мехрибан
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
← назад вперёд →