SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 1022 док. (сбросить фильтры)
Статья: ТЕОРИИ СИСТЕМ И СИСТЕМНЫЙ АНАЛИЗ: ИСТОКИ И ПЕРСПЕКТИВЫ

В статье проведен анализ становления теории систем, ее вариантов, прикладных направлений и перспектив развития. Системные представления возникали постепенно, начиная с древнегреческого периода, и в последующем начинали развиваться из разных истоков – из философии, биологии, математики и т. п. На основе анализа истории развития основных концепций теории систем делается вывод о том. что в современных условиях внедрения эмерджентных технологий необходимо дальнейшее развитие теории систем, переосмысление открытого Л. фон Берталанфи закона, противоположного второму началу термодинамики, концепции подвижного равновесия А. А. Богданова, принципиальной неравновесности Э. Бауэра, разработки моделей, основанных на диалектической логике и теории нелинейной динамики

Формат документа: pdf
Год публикации: 2021
Кол-во страниц: 23
Загрузил(а): Старцев Вадим
Язык(и): Русский, Английский
Книга: Жемчужина Эйлера

Автор книги повествует о примечательной формуле Эйлера для многогранников, прослеживая ее историю от древнегреческой геометрии до совсем недавних исследований, а также о многообразном ее влиянии на топологию изучении формы. науку об В 1750 году Эйлер заметил, что любой многогранник, имеющий Ѵвершин, Е ребер и граней, удовлетворяет соотношению V-E+ F= 2. Из книги вы узнаете, что греки совсем не заметили эту формулу, что Декарт был в шаге от ее открытия, что математики ХІХ века обобщили ее в направлениях, о которых Эйлер и не подозревал, а в ХХ веке было доказано, что у любого тела есть своя формула Эйлера. На тщательно подобранных примерах представлены многие элегантные и неожиданные применения этой формулы, например: почему на Земле всегда существует точка, где нет ветра, как измерить площадь лесного участка, посчитав деревья на нем, и сколько разноцветных карандашей необходимо для раскрашивания любой карты. Издание предназначено для широкого круга любителей математики.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2021
Кол-во страниц: 320
Загрузил(а): Арсентьева Ульяна
Язык(и): Русский
Книга: Она смеется, как мать

Эта книга о наследственности и человеческом наследии в самом широком смысле. Речь идет не просто о последовательности нуклеотидов в ядерной ДНК. На то, что родители передают детям, влияет целое множество факторов: и митохондриальная ДНК, и изменяющие активность генов эпигенетические метки, и симбиотические микроорганизмы… И культура, и традиции, география и экономика, технологии и то, в каком состоянии мы оставим планету, наконец. По мере развития науки появляется все больше способов вмешиваться в разные формы наследственности, что открывает потрясающие возможности, но одновременно ставит новые проблемы. Технология CRISPR-Cas9, используемая для редактирования генома, генный драйв и создание яйцеклетки и сперматозоида из клеток кожи - список открытий растет с каждым днем, давая достаточно поводов для оптимизма… или беспокойства. В любом случае прежним мир уже не будет. Карл Циммер знаменит своим умением рассказывать понятно. В этой важнейшей книге, которая основана на самых последних исследованиях и научных прорывах, автор снова доказал свое звание одного из лучших научных журналистов в мире.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2021
Кол-во страниц: 402
Загрузил(а): Арсентьева Ульяна
Язык(и): Русский
Книга: Идеи классического евразийства и современность: общественно-географический анализ

Монография посвящена общественно-географической составляющей воззрений основоположников «евразийства» (Н. С. Трубецкого, П. Н. Савицкого, П. П. Сувчинского, П. М. Бицилли, Г. В. Вернадского, Г. В. Флоровского и др.) и её созвучности реалиям XXI столетия.

Особое внимание уделено акцентированному в рамках евразийской доктрины видению «Евразии-России» как особой территориальной целостности, её специфическому положению в планетарной геополитической и геоэкономической структуре (в том числе и в дихотомии «Суша — Море»), приоритету для страны «внутриконтинентальных» экономических взаимодействий, а также русско-тюркских (туранских) историко-культурных «скрепов». Показано, что классики «евразийства» в своих трудах не только опирались на инструментарий географической науки (широко оперируя, в том числе, понятиями «область мира», «географический центр», «культурная зона», «приморский регион», «хинтерланд» и др.), но и культивировали в пространственном анализе динамический, основывающийся на принципах самоорганизации подход, подчёркивали приоритет культурно-духовных аспектов общественного развития, а также излагали (формируя, отстаивая «россиеориентированную» географическую картину мира) внятные (оказавшиеся в целом реалистичными) геостратегические прогнозы.

Книга предназначена для географов-обществоведов, а также для специалистов в области экономического, политологического и культурологического анализа глобального и регионального развития.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2021
Кол-во страниц: 271
Загрузил(а): Ларионова Полина
Язык(и): Русский
Статья: ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЯЗЫК КАК СРЕДСТВО ИНТЕРАКЦИИ И ПЕРЕДАЧИ СТРАНОВЕДЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ

В статье рассматривается роль языка художественной литературы, изобразительного искусства, музыки в межкультурном взаимодействии людей на различных этапах истории. На материале художественных произведений исследуется концепция интеракции. С помощью страноведческой информации в художественных текстах показываются возможные пути изучения культурологических проблем, поднимаемых в сфере литературоведения, риторики, мировой художественной культуре, философии, истории, межкультурной коммуникации. Упоминаются древнегреческие авторы. При водятся примеры из «Повести временных лет», записей о путешествиях Афанасия Никитина. Цитируются тексты И. А. Бунина, С. Я. Маршака и других авторов. Говорится о произведениях К. С. Аксакова, А. В. Амфитеатрова, Н. В. Басаргина, А. А. Блока, А. П. Будберга, П. А. Валуева, П. А. Валуева, З. А. Вол конской, В. А. Гиляровского и др.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2021
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Таирова Ирина
Язык(и): Русский
Статья: Мифологический мир в художественных текстах тюркоязычных народов: рецензия на книгу: Шаряфетдинов Р. Х. «Мифопоэтика татарской литературы»: монография. М. – Берлин: ДиректМедиа, 2021. 168 с.

Рассматриваются новые разработки в области мифопоэтики, основанные на татарском художественном материале. Анализируется мифо-религиозный подход исследователя, позволяющий на глубинном уровне изучить влияние культурных, философских и религиозных реалий на татарскую литературу. С этой целью разбираются татарские космогонические представления, мифологизм растительного и животного миров в произведениях Кул Гали, Мухаммедьяра, Г. Кандалыя, Дэрдменда, Г. Тукая, Ф. Бурнаша, Н. Исанбета, М. Джалиля, Ф. Карима, М. Хабибуллина, Н. Фат таха, Р. Кутуя, Р. Файзуллина, Р. Зайдуллы, Г. Яхиной.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2021
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Таирова Ирина
Язык(и): Русский
Статья: ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПОВЕСТИ Ю. РЫТХЭУ "ЛУННЫЙ ПЕС"

В статье анализируется повесть чукотского писателя Ю. Рытхэу «Лунный пес», которая входит в цикл «Современные легенды». Основное внимание в статье уделяется раскрытию художественного своеобразия произведения.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2021
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Таирова Ирина
Язык(и): Русский
Статья: СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ СТИХОТВОРЕНИЯ Г. ТУКАЯ «РОДНОЙ ЯЗЫК»

В статье дается сравнительный анализ переводов стихотворения татарского поэта Г. Тукая «Родной язык», осуществленных русскими поэтами А. Чепуровым, С. Липкиным и носителем татарского языка и культуры Р. Бухараевым. Переводы анализировались на предмет соответствия оригиналу и адекватности использования средств художественной выразительности, привычных для русскоязычного читателя, постигающего национальную картину мира, созданную татарским поэтом. Сравнив три из многочисленных переводов на русский язык знаменитого стихотворения Г. Тукая, авторы пришли к выводу, что художественный перевод настолько специфичен, что не может быть единственного однозначно верного перевода. У каждого из рассмотренных переводов авторы отметили и достоинства, и недостатки. Но все три стихотворных перевода, так или иначе, лаконично звучат на русском языке, сохраняя основные смыслы и многие поэтические особенности стихотворения и языка татарского поэта.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2021
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Таирова Ирина
Язык(и): Русский
Книга: Метр и смысл

Михаил Леонович Гаспаров — известный ученый, специалист по русской и античной литературе, по поэтике и стиховедению.

В данной книге раскрываются смысловые ассоциации, связанные со стихотворными размерами; прослеживаются традиции русской поэзии от XVIII в. до последних советских и постсоветских десятилетий. Анализируя смысловые ореолы стихотворных размеров, ученый утверждает, что связь между метром и смыслом есть связь не органическая, а историческая.

Гаспаров работал над книгой почти 20 лет.

Издание предназначено для лингвистов, литературоведов и широкого круга знатоков и любителей поэзии.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 2021
Кол-во страниц: 418
Загрузил(а): Ларионова Полина
Язык(и): Русский
Статья: Источники формирования иконографической программы росписей Морского собора в Кронштадте

Статья посвящена исследованию источников формирования иконографии монументальной живописи начала XX в. в Кронштадтском Морском соборе. Проблематика иконографической программы росписей рассматривается с точки зрения философско-идеологических позиций, связанных с возрождением идеологемы Святой Руси. Авторами концепции росписей можно считать архитектора и главного строителя собора В. А. Косякова и главного художника М. М. Васильева, соединивших стилизацию храмовой живописи «под Византию» с оригинальным русским былинно-сказочным стилем. Восточно-христианское наследие, окрашенное национальным колоритом, послужило гимном духовной и исторической значимости России как наследницы и хранительницы православной веры.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2021
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Белова Юлия
Язык(и): Русский, Английский