SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 7066 док. (сбросить фильтры)
Статья: Правда и вымысел в истории о «приглашении И. В. Мичурина в Америку»

Изложены результаты анализа документов, касающихся широко распространенного утверждения о том, что представители Министерства сельского хозяйства США (USDA) официально приглашали И. В. Мичурина переехать в США вместе с выведенными им растениями для продолжения работы. Вместе с этим обычно сообщается о его решительном отказе от этих предложений, объясняемом желанием сохранить плоды своего труда для родной страны. Проанализированы печатные материалы и письма И. В. Мичурина, близко знавших его А. Н. Бахарева и Б. А. Келлера, а также письма Франка Н. Мейера, известного американского собирателя растений, сотрудника USDA. Письма Ф. Мейера свидетельствуют о существовании многосторонних связей между растениеводами России и США до Первой мировой войны. Однако о работах И. В. Мичурина ответственный за развитие этих связей «Отдел интродукции иностранных семян и растений USDA» случайно узнал лишь в конце 1911 г. Ф. Мейер встречался с Мичуриным всего два раза, в 1911 и 1913 гг., а не «почти ежегодно, в течение 18 лет», как неоднократно писал И. В. Мичурин. Во время второй встречи, в 1913 г. Мейер действительно обсуждал с Мичуриным вопрос об организации покупки некоторых из его растений. Позже эта тема обсуждалась в переписке Мичурина с начальником Отдела интродукции USDA Д. Ферчайлдом. Эти письма свидетельствуют о готовности Мичурина к любому взаимодействию с USDA. Он предлагал продавать растения, имевшиеся в его распоряжении, проводить работы по гибридизации нужных USDA растений, публиковать свои статьи и книги в США. Заключению такого соглашения помешала Первая мировая война. В проанализированных материалах не найдено следов официального приглашения И. В. Мичурину переехать в США со стороны USDA или иной организации. Не найдено даже сколько-нибудь серьезного упоминания о существовании такого документа. В письмах Мейера Ферчайлду, Ферчайлда Мичурину, Мичурина Ферчайлду вопрос о переезде Ивана Владимировича в США для продолжения работы не затрагивался. Можно уверенно полагать, что источником информации о «приглашении в Америку» и ежегодных посещениях его питомника представителями USDA явился сам Иван Владимирович, который распространял ее в своих письмах коллегам, статьях в газетах… Авторы, тиражирующие эти рассказы, поверили «на слово» авторитетному садоводу, использовавшему эту выдумку для повышения и укрепления своего авторитета.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Статья: СОЦИОЛЕКТ АНГЛОЯЗЫЧНОГО БЛОГЕРА: ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

В работе рассмотрено понятие интернет-коммуникации как релевантной для современного общества опосредованной формы общения. Даны характеристики, отличающие ее от реального общения. Описаны основные составляющие блога как важного речевого жанра интернет-пространства. Актуальность исследования обусловлена недостаточностью изучения лингвистических характеристик языковой личности англоязычного блогера, представленного в блог-пространстве дневникового типа, а также его стилистических особенностей. Даны определения лексического уровня и стилистических средств выразительности. Охарактеризованы литературный и разговорный пласты лексики. Выявлено, что литературный слой представлен терминами, варваризмами, фразеологическими сочетаниями и также устойчивыми клише деловой речи. Разговорный же пласт характеризуется сленгом, жаргонизмами, профессионализмами и вульгаризмами. Описаны наиболее частотные стилистические средства выразительности и их соотнесенность с пластами лексики в блоге. Установлено, что метафора, сравнение и эпитет являются наиболее распространенными и яркими примерами лексических единиц в блоге.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Авилова Анна
Язык(и): Русский, Английский
Статья: О НАРЕЧИЯХ НЕМНОГО, НЕСКОЛЬКО, ЕЛЕ, ЕДВА СО ЗНАЧЕНИЕМ НИЗКОЙ И КРАЙНЕ НИЗКОЙ СТЕПЕНИ ИНТЕНСИФИКАЦИИ ПРИЗНАКА

В статье рассматриваются особенности сочетания наречий степени немного, несколько, еле, едва с признаковыми лексемами, семантика которых может варьироваться в количественном отношении. Присутствие в русском языке целого ряда наречий со значением низкой и крайне низкой степени интенсификации признака свидетельствует о том, что они не являются абсолютными синонимами, их различия проявляются как на уровне семантики, так и в валентных характеристиках. Особенности сочетаемости наречий степени обусловливаются целым рядом факторов: негативным, нейтральным или позитивным значением признаковых лексем; статичным или динамичным характером выражаемых ими значений; видовой принадлежностью глаголов; их семантикой, связанной с выражением внешнего (физического) или внутреннего (психического, чувственного) состояния, или результатов рационального, т. е. поддающегося количественной оценке, восприятия объектов действительности. Избирательность сочетания наречий степени немного, несколько, еле, едва с признаковыми лексемами обусловлена их этимологией, а также многими другими факторами, присутствующими в сознании носителей языка. Материалом для исследования послужили наречия, отобранные из лексикографических и текстовых источников. Актуальность работы определяется тем, что наречия низкой и крайне низкой степени интенсификации признака представляют собой мало разработанную область в русской грамматике. В ходе исследования был использован комплекс теоретических и эмпирических методов, адекватных предмету изучения и задачам, поставленным в работе: лингвистический анализ, лексико-семантический анализ, контекстный анализ.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Глазунова Ольга
Язык(и): Русский, Английский
Статья: ТРАНСФОРМАЦИЯ ПЕЧАТНЫХ СМИ, ИХ МЕСТО И РОЛЬ В РАЗВИТИИ МЕДИАСИСТЕМЫ ЯПОНИИ

Данная статья посвящена изучению высокоразвитой японской медиасистемы, процессов её трансформации под влиянием новых технологий и переходу традиционных СМИ, в частности газет и журналов, в онлайн-формат. В статье рассматриваются исторические предпосылки формирования современной медиасистемы Японии: от «предгазет» до онлайн-прессы. Представлен краткий обзор основных этапов происхождения и развития газет и журналов. Автор также анализирует изменения, происходящие в системе СМИ с появлением Интернета, переходом традиционных СМИ на онлайн-платформы, представляет сравнительные кейсы традиционных и онлайн-изданий. Делаются выводы о том, какое место в медиасистеме страны занимает пресса и какую роль она играет в современной системе СМИ. Рассматриваются крупнейшие медиаконцерны страны, которые созданы на основе общенациональных газет и сегодня объединяют множество различных медиа. Проводится анализ ключевых факторов, оказывающих влияние на развитие медиасистемы Японии.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Статья: ПРОЦЕСС РАЗВИТИЯ ОКСИТАНСКОГО ЯЗЫКА В ИТАЛИИ И ИСПАНИИ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ

В статье подвергнут детальному анализу процесс развития окситанского языка на территории Италии и Испании. Проведенное исследование показало, что процесс развития окситанского языка на территории данных стран включает три периода: период рассвета (X-XV вв.), период упадка (XVI - XVIII вв.), период возрождения (XIX в. - по наст. время). В целом, развитие окситанского языка на территории Италии и Испании происходило практически с одинаковой скоростью и по схожим причинам. Исследование также позволило проследить как менялась диглоссийная ситуация в Испании и Италии с X века по настоящее время: окситанский + другие региональные языки Испании / Италии vs латинский язык (X-XV вв.) => окситанский + другие региональные языки Испании / Италии vs литературный язык на основе кастильского / тосканского языка (XVI в. - наст. время). Материал, содержащийся в статье, позволяет заполнить лакуну, возникшую в описании окситанского языка из-за отсутствия точных структурированных данных о процессе его развития.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Бестолкова Галина
Язык(и): Русский, Английский
Статья: РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА ‘ТВОРЧЕСТВО' В СТИХОТВОРНОЙ ЧАСТИ ОХРИДСКОГО ПРОЛОГА НИКОЛАЯ СЕРБСКОГО (ВЕЛИМИРОВИЧА)

В статье обсуждаются способы репрезентации концепта ‘творчество’ в лирических произведениях Николая Сербского. Материалом исследования являются 40 стихотворений в Охридском прологе, посвященных богословам, духовным писателям и гимнографам, что позволило выявить общий метафорический ряд и ключевые образы, репрезентирующие идею боговдохновенности творчества. Показано, что в стихотворной части Охридского пролога творчество представлено в рамках богословского понимания со-творческого процесса Бога и человека, выражающегося не только в духовной работе святого и действии Божественной благодати, но и во внутреннем изменении воспринимающих такие со-творения. Метафорическая реализация этой идеи основана на перцептивных признаках: зрительных (отражение света), звуковых (действие музыкальных инструментов) и вкусовых (сладость благодатного меда). Делается вывод о том, что использование автором традиционных для Православия образов и метафор в представлении творчества выводит этот концепт за рамки индивидуального поэтического концепта и вписывает его в общую религиозную речетворческую традицию православных авторов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Абрамова Ирина
Язык(и): Русский, Английский
Статья: УКРАИНИЗМЫ В ДИСКУРСЕ СПЕЦИАЛЬНОЙ ВОЕННОЙ ОПЕРАЦИИ

В статье анализируется проблема реализации украинизмов в русском языке через призму специальной военной операции. Противопоставление украинского и русского языков является одной из самых острых проблем современного медийного дискурса. Актуальность исследования определяется необходимостью установления лингвистического статуса украинизмов. Научная новизна работы заключается в том, что впервые украинизмы рассматриваются как средство экспликации речевой агрессии. Описательный метод позволяет определить особенности включения украинизмов в язык-реципиент. Метод квантитативного анализа используется для определения частотности употребления заявленных языковых единиц и тем самым для подтверждения результатов исследования. При помощи метода сопоставительного анализа изучены особенности взаимодействия двух близкородственных языков, он также позволил сравнить существующие научные концепции и определить теоретическую значимость работы. Итогом нашего исследования явилась классификация украинизмов, извлеченных способом сплошной выборки из популярных телеграм-каналов. Украинизмы при вхождении в русский язык обладают преимущественно отрицательными коннотациями и могут рассматриваться как средство выражения речевой агрессии. Они используются для достижения комического эффекта, для выражения скрытых и явных противоречий между коммуникантами, для усиления негативного отношения к украинцам или даже для полной нигилизации всего украинского.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Соснина Людмила
Язык(и): Русский, Английский
Статья: ЛИНГВОПОЭТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РОМАНА ТИХОНА ЧУРИЛИНА "ТЯПКАТАНЬ"

Роман Тихона Чурилина «Тяпкатань, российская комедия (хроника одного города и его народа)», с одной стороны, является ярким образцом провинциального текста, с другой, ярким образцом литературного эксперимента. При этом он почти не известен читателю и мало изучен в рамках филологической науки. Вместе с тем он представляет собой образец эволюции русской литературной футуристической поэтики (словотворчество, архаизация повествования, эпатаж) и является сложным произведением как в смысле архитектоники, жанра, литературного памятника о России пред- и пореволюционной, так и в отношении его лингвопоэтического аспекта. В статье анализируются особенности поэтики романа (лингвопоэтические) и делается вывод, что они обусловлены авторской установкой, в том числе, на его художественное, декламационное чтение и даже, возможно, на сценическое воплощение.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Кувшинов Феликс
Язык(и): Русский, Английский
Статья: ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ТЕОРИИ БЕСПЛОДИЯ: ЭВОЛЮЦИЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ

Актуальность исследуемой темы обусловлена ростом проблем в наступлении беременности, а также увеличением обращений по вопросам фертильности. В статье рассмотрены работы зарубежных и отечественных авторов, посвященные исследованию психологических аспектов бесплодия и обоснованию данного явления. Представлена классификация форм бесплодия. Характеризуются личностные профили женщин с бесплодием, этиология которого неизвестна. Психогенная теория бесплодия сфокусирована на этиологии его причин. Теория жизненного кризиса сосредоточена на психологических последствиях бесплодия. Биопсихосоциальная теория бесплодия соответствует модели стресса и преодолению трудностей и рассматривает данную проблему в комплексе переплетения биологических, социальных и психологических аспектов. Психофизиологический механизм репродуктивной сферы, объединяет психологию, физиологию, мотивационно-потребностную сферу и ценностно-смысловые образования. Обзор исследований показал, что изменения в понимания психологии бесплодия и консультирования при бесплодии носят ключевой характер.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Восканян Яна
Язык(и): Русский, Английский
Статья: НЕФОРМАЛЬНЫЕ ПОДГРУППЫ В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ГРУППАХ: ЧИСЛЕННЫЙ СОСТАВ И ОТНОШЕНИЯ В ПОДГРУППАХ

В работе изучается связь численного состава неформальных подгрупп, возникающих в производственных группах, с некоторыми феноменами отношений (межличностное и микрогрупповое доверие, межличностная и микрогрупповая идентичность, межличностный и микрогрупповой конфликт) внутри этих подгрупп, а также делается сравнительный анализ степени выраженности соответствующих феноменов отношений в неформальных диадах и более многочисленных подгруппах. Использованы данные двух эмпирических исследований на разных выборках производственных групп (N=37 и N=42), в которых обнаружено 65 и 71 неформальных подгрупп, соответственно. Численный состав неформальных подгрупп значимо положительно связан с межличностным доверием и межличностной идентичностью, микрогрупповым доверием и микрогрупповой идентичностью, но значимо не связан с межличностным и микрогрупповым конфликтом внутри подгрупп. Межличностное доверие и межличностная идентичность, микрогрупповое доверие и микрогрупповая идентичность слабее выражены внутри диад, чем в более многочисленных подгруппах. Значимых отличий межличностного конфликта внутри диад и более многочисленных подгрупп не обнаружено. В завершении работы представлены обсуждение, теоретические и практические приложения полученных результатов, а также некоторые перспективы дальнейшего исследования.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Сидоренков Андрей
Язык(и): Русский, Английский