SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 38504 док. (сбросить фильтры)
Статья: ЛАТЫНЬ А. П. ЧЕХОВА КАК ИНСТРУМЕНТ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ

Статья посвящена анализу авторской латыни в ранних рассказах А. П. Чехова: латинские вставки, содержащие намеренное изменение в грамматике или лексическом наполнении, а также фразы, сочиненные самим Чеховым. Знание латинского языка, обусловленное гимназическим и профессиональным медицинским образованием писателя, становится одним из инструментов авторской поэтики. Предметом рассмотрения стали латинские выражения, подвергшиеся переработке или самостоятельно придуманные Чеховым. Метод текстологического анализа показал, что измененная латынь активно используется писателем в конструировании речевого портрета персонажей, от лица которых ведется повествование: на фоне минимума или отсутствия персональной информации о герое иноязычные вставки становятся внешним маркером образованности. Однако исследованные выражения имеют грамматические или смысловые искажения, которые открываются при внимательном прочтении текста. Таким образом Чехов инициирует языковую игру: через латинский язык писатель вовлекает читателя в осмысление текста, обнаружение в нем дополнительных (зачастую противоположных) смыслов. Латинские выражения создают внешний эффект научности, однако герои, использующие эти изречения, демонстрируют свою интеллектуальную и эмоциональную неразвитость. Авторская латынь становится инструментом пародии и тонкой иронии, которые являются непременными составляющими идиостиля Чехова, в краткости и лаконичности которого скрывается многослойность аллюзий и смыслов. Современник Чехова относительно легко проникал в языковую игру, предлагаемую писателем, так как латынь была обязательным гимназическим предметом. Читателю XXI в. необходима помощь в виде научного комментария. Результаты, представленные в статье, можно использовать для дальнейшего, более детального изучения функций иноязычных вкраплений в корпусе текстов русской литературы вообще и авторского метода Чехова в частности. Кроме того, примеры латинских выражений и их стилистическая роль в рассказах Чехова помогут проиллюстрировать прием языковой игры на учебных занятиях в вузе и школе.


Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: И. И. ЛЕВИТАН И ЕГО ОБРАЗНОЕ ОТРАЖЕНИЕ В РАССКАЗЕ А. П. ЧЕХОВА "НЕСЧАСТЬЕ"

Статья посвящена анализу литературно-биографического контекста рассказа Чехова «Несчастье» (1886). Выдвигается гипотеза, что прототипами главных героев рассказа послужили художник И. И. Левитан и С. П. Кувшинникова, позже сыгравшие такую же роль в рассказе «Попрыгунья» (1892). Проверка гипотезы основывается на сопоставлении содержания рассказа с биографическим материалом, взятым из мемуарной литературы, а также из эпистолярного наследия Чехова и Левитана. Отмечается, что в рассказе просматриваются два сюжета: один очевидный и другой латентный. Второй сюжет представлен как условный суд над героями, который проецируется на реальный травестийный суд над Левитаном, проведенный во время летнего пребывания художника вместе с семьей Чеховых в Бабкине. Другим аргументом возможности проекции Левитана на главного героя рассказа является левитановский экфрасис. Это словесно переданная картина Исаака Ильича «Осенний день. Сокольники». Дополнительными деталями, отсылающими к прототипам, являются особенности их номинации. Имя героини рассказа и ее прообраза тождественны - Софья Петровна. От Левитана Чехов взял отчество и образовал от него фамилию: Ильич - Ильин. Гораздо более значимую роль в рассказе, чем биографический контекст, играет контекст литературный. Он традиционно связан прежде всего с «Анной Карениной» Л. Н. Толстого. В статье раскрывается функция ряда других произведений, остающихся на периферии внимания исследователей, важных для понимания проблематики рассказа. К ним отнесены произведения самого Чехова: «В рождественскую ночь» (1883), «Володя большой и Володя маленький» (1893). Есть частичное сходство у героини «Несчастья» и с Раневской из «Вишневого сада». Всех их объединяет сходное понимание любви как неподвластной человеку стихии, которая может обернуться в конечном итоге для человека бедой или несчастьем. Уже первые читатели рассказа замечали, что в рассказе ощутимо влияние профессии доктора. Второй круг источников связан с научно-популярными работами по физиологии и гигиене брака, которые были переведены с французского языка и пользовались популярностью у современников Чехова. Проведенное исследование позволило сделать вывод о том, что в «Несчастье» Чехов предпринял первую серьезную попытку в беллетристической форме осмыслить личность своего друга. Художественный дискурс давал возможность свободной творческой интерпретации психологических особенностей талантливого современника. Чехов предстает в рассказе в двух своих главных социально-профессиональных ролях: как писатель и как доктор. Они отразились в опоре на три вида источников - биографические, литературные и медицинские.


Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: “ОТ ИДЕИ К ТЕЛУ”: ИЗОБРАЖЕНИЕ ПЕРСОНАЖА В РОМАНЕ ПЛАТОНОВА "ЧЕВЕНГУР"

В данной статье поэтический язык Платонова рассматривается, прежде всего, как метафизический язык, поскольку революция 1917 года, как она изображена в “Чевенгуре”, выходит за рамки социальных и политических событий и становится экзистенциальной “реконфигурацией” мира. В данном анализе художественного языка автора мы ссылались на “энергетический принцип” поэтики, разработанный К. А. Барштом, идею М. А. Дмитровской о “метафизическом” взгляде на космос, природу разрушения Платоновым “канона прозы”, продемонстрированную Ю. И. Левин, а также специфика использования писателем тропов, изученная Н. А. Кожевниковой. Цель нашего исследования - продемонстрировать, что идея “перерождения” является организующим принципом в изображении персонажей романа. Эта идея укоренилась в системе сознания “рыцарей” Чевенгура, мечтающих о “полностью завершенном коммунизме” (доделанном коммунизме). Анализ сосредоточен на мировоззрении Чепурного.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ВЕРНЕР-ЗИГЕНДОРФ - ДОКТОР ВЕРНЕР: О НЕЗАМЕЧЕННОЙ БАЙРОНОВСКОЙ РЕМИНИСЦЕНЦИИ В "ГЕРОЕ НАШЕГО ВРЕМЕНИ" М. Ю. ЛЕРМОНТОВА

В статье рассматриваются художественные функции байроновских реминисценций в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». Доказывается, что реминисценции - специфический прием, позволяющий автору романа раскрыть внутренние переживания персонажей, лишенных возможности, подобно главному герою, прямо говорить о своих эмоциях через самопризнания в дневниках, письмах, исповедях и т. п. В качестве примера анализируется байроновская реминисценция: имя одного из персонажей интерпретируется как прямая отсылка к трагедии английского автора «Вернер или наследство». Оспаривается утвердившаяся в российском литературоведении традиция рассматривать трагедию Байрона как еще один вариант сюжета о «благородном разбойнике» в духе Шиллера. По мнению авторов статьи, конфликт в байроновской пьесе носит психологический характер. Драматург стремится исследовать самые глубинные уровни личности Вернера-Зигендорфа, вплоть до душевного «подполья», в значительной мере закрытого для самого героя, не желающего вполне осознавать катастрофические последствия собственных действий. Отсылка к трагедии Байрона помогает Лермонтову раскрыть внутренние метания доктора Вернера, обусловленные его вмешательством во взаимоотношения между Печориным и Грушницким в качестве одного из акторов, повлиявших своими действиями на развитие завязавшейся интриги и неожиданно столкнувшихся с их трагическими последствиями. Подобно герою Байрона, доктор Вернер не может перевести свои смутные, безотчетные переживания на вербальный уровень, поскольку это неминуемо приведет к прямой постановке вопроса: в какой степени его собственные действия могли спровоцировать обострение агрессии Печорина по отношению к Грушницкому, а значит, виноват ли он в кровавом исходе роковой дуэли? Внутренняя драма доктора Вернера помогает глубже понять те мысли и эмоции Печорина, которые сам он не может доверить даже своему дневнику: какова степень его личной вины в гибели Грушницкого? Многочисленные нарушения дуэльных правил, допущенные обеими сторонами, позволяют предположить, что изначально поединок задумывался всеми его участниками как спектакль, подлинный смысл которого заключался в моральном уничтожении противника. Однако предполагалось ли его физическое уничтожение - вопрос, на который ни одна из сторон не дает ясного ответа. Поведение и Печорина, и Вернера после дуэли обнаруживает внутреннее смятение обоих, обусловленное как нежеланием заглянуть в самые темные уголки собственной души, так и тайной надеждой на то, что вина будет с них снята тем, кто был свидетелем всех их поступков с самого начала: оба ждут друг от друга слова утешения, но не получают его, как не получил этого слова байроновский Вернер.


Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЭПИСТЕМОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОСТМОДЕРНА В ФИЛОСОФСКИХ РОМАНАХ АЙРИС МЕРДОК

В статье изложены результаты исследования, направленного на определение эпистемологических ориентиров художественного творчества А. Мердок в их отношении к эстетическим принципам литературного постмодерна. Конкретными предметами изучения являются поздние романы писательницы, а именно «Книга и Братство» (1987), «Послание планете» (1989) и «Зеленый рыцарь» (1993). Контаминация повествовательного текста и философского метатекста в названных произведениях дает основание для применения к ним междисциплинарного подхода и системных методов исследования. Целевая установка системного приложения литературоведческих приемов интертекстового анализа и инструментов философской герменевтики заключается в выявлении синергических коннотаций двух планов нарратива и эмерджентного итога синергии в рамках заданной в статье проблематики. Дискурсивная аналитика смысловых связей между содержательными и формообразующими элементами изучаемых романов позволяет воссоздать их консолидированную эпическую перспективу и эпистемологический горизонт, определяющий границы художественной интерпретации объектов реальности. Целенаправленное рассмотрение восстановленной перспективы обнаруживает сведение ее проекций к мировоззренческой позиции литературного героя, поскольку он выступает в качестве централизованного субъекта всех образных репрезентаций и когнитивной деятельности. Последующее изучение мировоззренческого поля-горизонта выявляет гносеологические маркеры опытных и ценностных критериев истины, раскрывая таким образом зависимость созидательной деятельности героя от познания объективной действительности. Подчеркнутые линии путей персонажей от априорных представлений к опытному знанию свидетельствуют о намерении автора создать возможность перехода от модернистских приоритетов эгоцентрической субъективности к традиционной концепции эксцентрического объективизма в искусстве. Системное обобщение полученных данных влечет за собой закономерный вывод о том, что авторские разработки в области эпистемологии были направлены на активизацию познавательных и дидактических функций литературы с целью совмещения художественных черт картины мира с требованиями ее целостности и достоверности.


Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Исламова А. К.
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: РОЛЬ ИГРЫ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО ДЕТЯМ-БИЛИНГВАМ

В статье рассматривается опыт преподавания русского языка как иностранного детям-билингвам в школах Кыргызстана. Приводятся примеры наиболее эффективного применения организационно-обучающих игр в преподавании русского языка. Подчеркивается, что использование таких игр в практике преподавания способствует развитию устного и письменного общения, формированию общекультурных компетенций.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: МАСТЕРСКАЯ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ТВОРЧЕСТВА: МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ "ЛЭПБУК" И "СТОРИСЕК" В МЕТОДИКЕ РАБОТЫ С ДЕТСКОЙ КНИГОЙ В ЦИФРОВОЙ СРЕДЕ

Статья посвящена проблеме поиска эффективных путей обновления подходов, средств, форм обучения студентов педагогических вузов методике работы с детской книгой на дошкольной ступени образования в условиях электронной образовательной среды. Рассматриваются возможности совершенствования процесса обучения студентов методике работы с детской литературой в цифровой среде посредством включения «несистемных» образовательных практик, дополняющих изучение профильных дисциплин «Детская литература», «Введение в литературоведение». Описываются механизмы адаптации содержания произведения в цифровом продукте - в визуализированном цифровом контенте, способствующем развертыванию диалога «вокруг книги» для поддержки, мотивации и стимулирования читательской активности детей в электронной образовательной среде. Обобщен материал, полученный в ходе подготовки и проведения мастерской-конкурса «Творческие технологии в работе с детской книгой в цифровой среде: мультимедийный “лэпбук” и “сторисек”».


Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: АСПЕКТЫ РЕАЛИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНО-ДЕЯТЕЛЬНОСТНОГО ПОДХОДА К ПОВЫШЕНИЮ КВАЛИФИКАЦИИ ПЕДАГОГОВ-СЛОВЕСНИКОВ В ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ

В статье рассмотрены основные аспекты коммуникативно-деятельностного подхода в подготовке педагогов-словесников, дана характеристика поликультурности образовательного пространства. Кроме того, авторы провели параллель между требованиями профессионального стандарта «Педагог» Модуль «Предметное обучение. Русский язык» к содержанию профессиональной деятельности учителей и особенностями образовательного пространства через призму культурологического подхода. Требования к подготовке педагогов приобретают особую значимость при реализации программ дополнительного профессионального образования. Разработанная авторами программа повышения квалификации для педагогов-словесников «Профессиональная компетентность педагога-словесника в условиях поликультурности образовательной среды» включает изучение нормативно-правовой базы деятельности педагога, особенностей предметного содержания и методического обеспечения в современных УМК по русскому языку, технологий филологического образования.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ОТРАЖЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА В КИТАЙСКОЙ И РУССКОЙ НАРОДНОЙ ЗАГАДКЕ

В статье проводится сопоставление языковой картины мира в русской и китайской культуре при изучении народной загадки. Утверждается, что специфика языковой картины мира заключается в том, что язык обладает способностью являться носителем информации о мире и представляет собой средство формирования, хранения и передачи любого знания о мире. Подчеркивается, что для успешного изучения иностранного языка необходимо знать особенности национального менталитета.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: РАЗВИТИЕ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ МОТИВАЦИИ К ОВЛАДЕНИЮ КАЛЛИГРАФИЧЕСКИ ПРАВИЛЬНЫМ ПИСЬМОМ

Статья посвящена одному из аспектов проблемы формирования у младших школьников навыка письма, а именно вопросу совершенствования процесса обучения каллиграфии. В качестве ресурса для повышения качества каллиграфической стороны письма школьников рассматривается целенаправленная работа педагога по развитию у них мотивации к овладению каллиграфически правильным письмом. Обоснована необходимость проведения специальной работы в данном направлении, определены условия формирования мотивации к овладению каллиграфическим письмом, обозначены способы и средства их создания. Выявлен потенциал учебных пособий по русскому языку в составе учебно-методического комплекта «Школа России» для формирования и поддержания мотивации к овладению каллиграфически правильным письмом у обучающихся начальных классов. На основании результатов проведённого анализа определены пути совершенствования каллиграфической работы в начальной школе с целью обеспечения условий формирования у обучающихся мотивации к овладению каллиграфически правильным письмом.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем