SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 53 док. (сбросить фильтры)
ТЕМПОРАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ ПРОДУКТИВНОЙ И РЕПРОДУКТИВНОЙ РЕЧИ ГОВОРЯЩЕГО

В статье представлены результаты научно-практического исследования, целью которого являлось определение степени влияния темпа речи на различение слушателем типа речи говорящего по признаку продуктивности/репродуктивности. Данная тема особенно актуальна в связи с развитием современных технологий восприятия человеческой речи и порождения искусственной речи. Мы находимся в той точке развития этих технологий, когда порожденная машиной речь все еще без труда распознается слушателем как искусственная, хотя сходство с продуктивной речью человека остается велико. Это позволяет нам выдвинуть гипотезу о том, что существуют параметры речи, позволяющие слушателю воспринять её как продуктивную, репродуктивную или искусственную. В данной статье мы приводим результаты первой части исследования, затронувшей поиск дифференцирующих параметров для продуктивной и репродуктивной речи. Исследование проводилось на материалах аудиозаписей продуктивной и репродуктивной речи двух говорящих мужского пола с разными поведенческими особенностями, в том числе выраженными в речи. Установлена зависимость признака продуктивности речи от темпа речи. Выявлена сопутствующая зависимость темпа речи от эмоционального состояния и интенции говорящего. Приведено описание полученных результатов при определении различий между темпом и скоростью речи говорящего.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Янчич Н.А.
Язык(и): Русский
КАТЕГОРИЯ РОДА В АНГЛИЙСКОМ, ТАТАРСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ

Актуальность данного исследования обусловлена тем, что изучение языков в сопоставительном аспекте способствует выявлению общих и специфичных черт языкового материала, описанию национальной картины мира, когнитивного мышления, лингвокультурных особенностей носителей языка, взаимодействию и взаимообогащению языков, решению лингвистических и лингводидактических задач, что входит в современную систему лингвистических исследований. Категория рода, являясь одной из наиболее сложных и универсальных грамматических характеристик, представляет собой предмет пристального внимания лингвистов. Важность её изучения обусловлена необходимостью более глубокого и всестороннего анализа грамматического и лексико-семантического потенциала этой категории в языках с различной структурой. В современной лингвистике исследования в этой области фокусируются на когнитивных, гендерных и функциональных аспектах категории рода. Данное исследование ставит своей целью рассмотреть категорию рода с точки зрения её грамматической и лексико-семантической реализации в разноструктурных английском, татарском и русском языках. В статье дается специфика репрезентации категории рода лексическими и грамматическими средствами языков, анализируются морфологические, семантические способы отношения существительных к грамматическому роду. В работе проведен сопоставительный анализ, определены общие и специфические черты указанной категории на основе исследуемых языков. Результаты проведенного анализа могут быть использованы в дальнейших лингвистических изысканиях, а также при обучении иностранному языку с опорой на родной и/или ранее изученный иностранный язык.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Гафиуллина К.Н
Язык(и): Русский
АСПЕКТЫ СРАВНИТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ ИППОЛОГИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

Иппологическая терминология представляет из себя масштабную систему, ввиду ряда факторов имеющую интерес для углубленного изучения. В статье приводится обзор некоторых направлений, или аспектов, сравнительного изучения такой терминологии в русском и английском языках. С точки зрения структуры, системы обозначения окрасов лошадей в обоих языках представляют семантические категории. Они разделяют многие принципы своей организации с подсистемами семантического поля «цвет» и могут быть рассмотрены в качестве терминологических систем и лексико-семантических групп. Основная часть статьи посвящена обзору особенностей членов рассматриваемых систем, в том числе их структурной организации, этимологии, словообразовательных возможностей, частотности и сочетаемости.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
РИТОРИЧЕСКИЙ АСПЕКТ УРОКОВ РАЗВИТИЯ СВЯЗНОЙ РЕЧИ В ШКОЛЬНОМ КУРСЕ РУССКОГО ЯЗЫКА (К ИСТОРИОГРАФИИ ВОПРОСА)

Статья посвящена методике обучения связной речи на уроках родного языка в школе. Объектом исследования стали материалы раздела «Развитие связной речи», а предметом - возможности их обновления за счет педагогически значимых идей риторики. Автор раскрывает подходы к толкованию термина «риторизация», которым называется процесс, заявивший о себе в конце 90-х гг. ХХ в. и оказавший влияние на методику развития речи.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
ФОРМИРОВАНИЕ БИКУЛЬТУРНОГО КОМПОНЕНТА В УСЛОВИЯХ ЕСТЕСТВЕННОГО И ИСКУССТВЕННОГО БИЛИНГВИЗМА

Сегодня изучению билингвизма уделяется много внимания, в результате чего возникают различные подходы к определению самого понятия, типов и видов этого явления. В статье рассмотрен феномен бикультурной личности в условиях естественного и искусственного билингвизма. Естественный билингвизм рассматривался на примере двуязычной семьи. Представлены результаты лингвистического эксперимента, проведенного на кафедре лингвистики государственного университета «Дубна» для описания процесса формирования бикультурного компонента при искусственном билингвизме.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
ВЕРБАЛЬНЫЕ И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ГНЕВА И СТРАХА В АНТИУТОПИЯХ ДЖОРДЖА ОРУЭЛЛА И ОЛДОСА ХАКСЛИ

Проанализирован набор вербальных и невербальных средств выражения эмоций, выступающих маркерами страха и гнева коммуниканта в антиутопиях Джорджа Оруэлла «1984» и Олдоса Хаксли «О дивный новый мир». В ходе анализа обнаружена корреляция между силой испытываемой эмоции и объемом средств для их выражения. Для достоверного определения эмоции необходимо учитывать не только вербальные и невербальные средства, но и иные экстралингвистические факторы - контекст, характер коммуниканта, его настроение, происхождение и общий эмоциональный фон, в котором он пребывает.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
ЯЗЫК КАК НЕОТЪЕМЛЕМАЯ ЧАСТЬ ЖИЗНИ: МАТЕРИАЛЫ КРУГЛОГО СТОЛА, ПОСВЯЩЕННОГО 75-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ И. Б. ШАТУНОВСКОГО

В ноябре 2024 года состоялся Круглый стол, посвященный 75-летию со дня рождения известного ученого - Ильи Борисовича Шатуновского. Работы автора, в том числе три монографии, остаются актуальными и по сей день. Преподаватели университета «Дубна», ученики и бывшие студенты И. Б. Шатуновского собрались, чтобы почтить его память, поделиться теплыми воспоминаниями, представить доклады, так или иначе связанные с деятельностью профессора. Темы докладов носили разнообразный характер: некоторые из них были посвящены вкладу И. Б. Шатуновского в развитие теории иронии и речевых актов в русском языке, в исследование фразеологизированных риторических вопросов и изучение лингвистической семантики и прагматики; другие - методическим особенностям преподавания русскоязычных и англоязычных дисциплин и некоторым аспектам лингвистики и филологии, а часть докладов раскрывала вопросы по смежным темам, например, о малых языках русского севера.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
К ЭТИМОЛОГИИ ТОПОНИМА OCRA

Древнее название горного перевала, отделяющего Юлийские Альпы от Динарского нагорья (сейчас гора Нанос и прилегающий перевал Раздрто на юго-западе Словении), фиксируется как Ocra в латинских источниках (Плиний Старший) и ῎Oκρα - в греческих (Страбон, Птолемей). Данный топоним, несомненно, имеет италийское происхождение и считается восходящим к праиндоевропейскому *H2oḱreH2- < *H2eḱ- ‘быть / становиться / делать острым’. В отглагольном прилагательном на -ro- (*H2eḱ-ró- ‘острый’) трудно предполагать о-ступень чередования в корне, поэтому подобную форму можно объяснить только как субстантивированную форму женского рода притяжательного прилагательного *H2oḱ-r-ó- ‘острый’, восходящую к абстрактному существительному гетероклитического склонения среднего рода с акростатической парадигмой *H2óḱ-r-/*H2éḱ-n- ‘острота’. Таким образом, Ocra ~ ῎Oκρα является единственным недвусмысленным свидетельством существования отглагольных абстрактных наименований с корневым чередованием o: e в праиндоевропейском. В дополнение к статье предлагается краткая этимологическая интерпретация топонима Acumincum ~ Acimincum в Нижней Паннонии, которое можно сходным образом объяснить как восходящее к праиндоевропейскому корню *H2eḱ-, что говорит в пользу употребляемого Птолемеем варианта с Acu- (а не с Aci-) как forma difficilior. По мысли автора, Acumincum можно интерпретировать как сочетание *H2eḱ-m̥n-o- > *akumno- ‘скала’ + *-enko- (*akumnenko- ‘скалистая (местность)’), откуда *akumenko- > *akuminko- получается путем регрессивной диссимиляции.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Repanšek Luka
Язык(и): Русский, Английский, Французский
ОСОБЕННОСТИ АНТРОПОНИМОВ НАГАЙБАКСКОГО ЯЗЫКА

Автор исследует антропонимы, которые используются в текущем столетии православным тюркским этносом, проживающим на территории Челябинской области. Материалом для анализа послужили 60 нагайбакских имен собственных, попавших в коллекцию собирателя Николая Павловича Васильева. Объектом исследования являются непосредственно антропонимы, используемые в нагайбакском социуме. Автор статьи рассматривает отличительные черты традиции имянаречения в различных социально-культурных группах. Актуальность данного исследования заключается в важности изучения антропонимикона нагайбаков, который ранее не был представлен в научном дискурсе. Личные имена способны отражать как особенности религиозных, идеологических, культурных и этических установок общества, так и эстетические предпочтения народа в целом, что подтверждает необходимость рассмотрения антропонимикона для понимания специфики этнического сознания. В качестве метода исследования был выбран историко-этимологический анализ лексических единиц, в результате которого было обнаружено, что все собранные коллекционером и используемые в нагайбакском обществе антропонимы представляют собой заимствования из русского языка, получившие иной фонетический облик в языке малого народа. Большинство из этих имён собственных при этом могло попасть к нагайбакам через православные святцы при крещении.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Жанровый подход к научному тексту в отечественном языкознании 80-х–90-х гг. XX века

Цель. Данная статья является продолжением публикации «Становление жанрового подхода к научному тексту в 60-х–70-х гг. ХХ века» и ставит своей целью проследить развитие понимания жанра и выработки методов его исследования на материале языка науки в отечественном языкознании в 80-х–90-х гг. ХХ в.
Процедура и методы. Основное содержание исследования составляет анализ научных работ в области стилистики текста, функциональной стилистики и поэтики, затрагивающих проблему жанра как такового и жанра научного текста. При проведении исследования применены методы наблюдения, обобщения, интерпретации результатов и сравнительный анализ.
Результаты. В результате анализа научной литературы на протяжении двух десятилетий (1980– 1990-е гг.) было установлено, что в отечественных исследованиях научного текста произошёл отход от естественнонаучной парадигмы без учёта специфики текстовой деятельности, подразумевающей субъекта, к антропоцентрической, для которой понятие речевого жанра стало одним из ключевых в объяснении механизмов порождения и интерпретации речи, а также многообразия типов текста.
Теоретическая и/или практическая значимость. Результаты исследования расширяют представление о возможностях и перспективах изучения научного текста в свете жанрового подхода.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский